Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Country-Names-and-Nationalities/cs

Z Polyglot Club WIKI
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
普通话Slovní zásobaKurz 0 - A1Názvy zemí a národnosti

Úvod[editovat | editovat zdroj]

V této lekci se naučíte názvy zemí a národnosti v mandarínské čínštině. Země a národnosti jsou důležité slovní zásoby, které vám umožní popsat svou zemi původu a zeptat se ostatních o jejich původu.

Názvy zemí[editovat | editovat zdroj]

Následující tabulka ukazuje běžné a méně běžné názvy zemí v mandarínštině. Poznámky o výslovnosti jsou uvedeny pod tabulkou.

Mandarínské názvy Výslovnost Český překlad
中国 Zhōngguó Čína
美国 Měiguó Spojené státy americké
英国 Yīngguó Spojené království
日本 Rìběn Japonsko
法国 Fǎguó Francie
德国 Déguó Německo
俄罗斯 Éluósī Rusko
韩国 Hánguó Jižní Korea
墨西哥 Mòxīgē Mexiko
西班牙 Xībānyá Španělsko
加拿大 Jiānádà Kanada
澳大利亚 Àodàlìyǎ Austrálie
巴西 Bāxī Brazílie
印度 Yìndù Indie
以色列 Yǐsèliè Izrael
伊朗 Yīlǎng Írán
意大利 Yìdàlì Itálie
瑞士 Ruìshì Švýcarsko
荷兰 Hélán Nizozemsko

Poznámky: - Pokud má název země několik znaků, může být první znak zkrácen na jedno písmeno, např. "美国" (Měiguó) znamená "Spojené státy americké". - Pokud se název země skládá ze dvou čínských znaků, mohou být tyto dva znaky odděleny mezerou, např. "英国" (Yīngguó) znamená "Spojené království".

Národnosti[editovat | editovat zdroj]

Následující tabulka ukazuje běžné a méně běžné národnosti v mandarínštině. Poznámky o výslovnosti jsou uvedeny pod tabulkou.

Mandarínské názvy Výslovnost Český překlad
中国人 Zhōngguórén Číňan/Číňanka
美国人 Měiguórén Američan/Američanka
英国人 Yīngguórén Brit/Britka
日本人 Rìběnrén Japonec/Japonka
法国人 Fǎguórén Francouz/Francouzka
德国人 Déguórén Němec/Němka
俄罗斯人 Éluósīrén Rus/Ruska
韩国人 Hánguórén Korejec/Korejka
墨西哥人 Mòxīgērén Mexičan/Mexičanka
西班牙人 Xībānyá rén Španěl/Španělka
加拿大人 Jiānádà rén Kanaďan/Kanaďanka
澳大利亚人 Àodàlìyǎ rén Australan/Australanka
巴西人 Bāxī rén Brazilan/Brazilka
印度人 Yìndùrén Ind/Indka
以色列人 Yǐsèlièrén Izrael/Izraelka
伊朗人 Yīlǎngrén Íránec/Íránka
意大利人 Yìdàlìrén Ital/Italka
瑞士人 Ruìshìrén Švýcar/Švýcarka
荷兰人 Hélánrén Holanďan/Holanďanka

Poznámky: - Národnosti jsou odvozeny od názvů zemí, např. "中国人" (Zhōngguórén) znamená "Číňan/Číňanka". - Ve větě se používá slovo "rén" (人), což znamená "osoba".

Shrnutí[editovat | editovat zdroj]

V této lekci jste se naučili názvy zemí a národnosti v mandarínštině. Použití těchto výrazů je užitečné pro popis vaší země původu a pro komunikaci s lidmi z různých zemí. V dalších lekcích budeme pokračovat s dalšími užitečnými slovy a frázemi.

Obsah - Kurz mandarinské čínštiny - 0 až A1[editovat zdroj]


Pinyin a tóny


Pozdravy a základní fráze


Struktura vět a pořadí slov


Každodenní život a fráze pro přežití


Čínské festivaly a tradice


Slovesa a jejich užití


Zájmy, sporty a aktivity


Zeměpis Číny a památky


Podstatná jména a zájmena


Profese a vlastnosti osobnosti


Tradiční čínské umění a řemesla


Srovnávací a příčestnostní tvar


Města, země a turistické destinace


Moderní Čína a současné události


Další lekce[editovat | editovat zdroj]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson