Language/Kazakh/Grammar/Genitive-Case/iw
עזרים ללמידה[edit | edit source]
לפני שנתחיל, ניתן להיכנס לקישורים הבאים על מנת לקבל עזרה נוספת ללמידת הקזחית:
- פורום למידת הקזחית ב-Reddit: https://www.reddit.com/r/Kazakhstan/
- תרגום מילים מהקזחית לעברית ולשפות נוספות: https://glosbe.com/kk/he/
המקום הכללי[edit | edit source]
בשיעור הזה נכיר את המקום הכללי בשפה הקזחית ואת השימוש בו עם שם עצם ותואר.
מה זה המקום הכללי?[edit | edit source]
המקום הכללי הוא תוספת לשם עצם או לתואר המציינת את היחס של השם הזה לשם עצם או לתואר אחר. המקום הכללי נמצא בסוף השם העצמי או התואר בקזחית.
דוגמאות[edit | edit source]
לפני שנתחיל, נצטט כמה לוגים כדי להבין את המקום הכללי:
- קזחית: Алматы қаласы
- הגייה: Almaty qalasy
- תרגום: עיר אלמאטי
בדוגמא הזאת, השם עצם הוא "עיר" והמקום הכללי הוא "אלמאטי". זה אומר שהשם עצם מתאר את העיר אלמאטי.
כאן הוא עוד לוג:
- קזחית: Сүлеймен Демирел атындағы Университет
- הגייה: Suleimen Demirel atyndaǵy Universitet
- תרגום: אוניברסיטת סוליימן דמירל
בדוגמא הזאת, השם עצם הוא "אוניברסיטה" והמקום הכללי הוא "סוליימן דמירל". זה אומר שהשם עצם מתאר את אוניברסיטת סוליימן דמירל.
השימוש במקום הכללי נפוץ בקזחית וחשוב מאוד להבין אותו כדי להבין מה השם עצם מתאר.
שימוש עם תואר[edit | edit source]
כשמשתמשים במקום הכללי עם תואר, המקום הכללי מוסיף את עצמו לתואר. לדוגמא:
- קזחית: алтын күніңіз болсын!
- הגייה: Altyn kúnińiz bolsyn!
- תרגום: יהיו לכם ימים זהב
במשפט הזה, התואר הוא "יום". המקום הכללי הוא "זהב". משמעות המשפט היא: "יהיו לכם ימים זהב".
ניסוח המקום הכללי[edit | edit source]
כאמור, המקום הכללי נמצא בסוף השם עצם או התואר. הנה כמה דוגמאות לניסוח המקום הכללי:
קזחית | הגייה | תרגום |
---|---|---|
Алматы қаласының | Almaty qalasynyń | של עיר אלמאטי |
Сүлеймен Демирел атындағы | Suleimen Demirel atyndaǵy | של אוניברסיטת סוליימן דמירל |
алтын күніңіз | Altyn kúnińiz | של ימים זהב |
תרגול[edit | edit source]
כדי להתאמן על המקום הכללי, נכתוב כמה משפטים עם תרגום:
- Алматы қаласының қош келдіңіз! - ברוכים הבאים לעיר אלמאטי!
- Сүлеймен Демирел атындағы Университетке кіру керек. - עליכם להיכנס לאוניברסיטת סוליימן דמירל.
- Менің атым Бекзат. Ол балалардың ата-анасының екенінің белгісі. - שמי בקזחית הוא בקזחית. זה מציין את ההורים של הילדים.
סיכום[edit | edit source]
בשיעור הזה למדנו על המקום הכללי בקזחית ואיך להשתמש בו עם שם עצם או תואר. זה חשוב מאוד להבין את המקום הכללי כדי להבין מה השם עצם מתאר. ניתן להשתמש בתרגול למטה על מנת להתאמן על המקום הכללי.