Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/fa

از Polyglot Club WIKI
پرش به ناوبری پرش به جستجو
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(یک رای)

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ژاپنیواژگاندوره ۰ تا A1اعضای خانواده و عناوین

سطح ۱[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح ۲[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح ۳[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح ۳[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح ۲[ویرایش | ویرایش مبدأ]

سطح ۱[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این درس شما یاد خواهید گرفت که چگونه اعضای خانواده و نسبت های خود را به ژاپنی معرفی کنید و از عناوین و افسانه های مناسب استفاده کنید.

اعضای خانواده[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در ژاپن، خانواده بسیار مهم است. برای معرفی اعضای خانواده در ژاپن، از کلمه "او" به عنوان "اونه" یا "اون" استفاده می شود. این کلمه به معنی "او" یا "اون" است و به عنوان روشی برای ارج کردن به شخص استفاده می شود.

در زیر لیستی از اعضای خانواده به ژاپنی و عناوین آنها آمده است:

  • پدر: お父さん (Otosan)
  • مادر: お母さん (Okāsan)
  • برادر: お兄さん (Oniisan)
  • خواهر: お姉さん (Oneesan)
  • پسر: 息子 (Musuko)
  • دختر: 娘 (Musume)

برای مثال، اگر شما می خواهید پدر خود را معرفی کنید، می توانید بگویید:

これは私のお父さんです。 (Kore wa watashi no otosan desu) - این پدر من است.

عناوین[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در ژاپن، افسانه ها و عناوین بسیار مهم هستند. برای اعضای خانواده، عناوین مختلفی وجود دارد که به صورت رسمی و غیررسمی استفاده می شوند.

در زیر لیستی از عناوین خانوادگی به ژاپنی و ترجمه آنها به فارسی آمده است:

ژاپنی تلفظ ترجمه فارسی
お父さん (Otosan) اُتوسان پدر
お母さん (Okāsan) اُکاسان مادر
お兄さん (Oniisan) اُنیسان برادر بزرگتر
お姉さん (Oneesan) اُنیسان خواهر بزرگتر
おじさん (Ojisan) اُجیسان عمو
おばさん (Obasan) اُباسان عمه
おじいさん (Ojiisan) اُجییسان پدربزرگ
おばあさん (Obaasan) اُبااسان مادربزرگ

برای مثال، اگر شما می خواهید به پدر خود از طریق عنوان "پدر" ارجاع دهید، می توانید این جمله را به ژاپنی بگویید:

お父さん、お元気ですか? (Otosan, ogenki desu ka?) - پدر، حالتان چطور است؟

تمرین[ویرایش | ویرایش مبدأ]

حال که با اعضای خانواده و عناوین در ژاپن آشنا شدید، برای تمرین جملات زیر را به ژاپنی ترجمه کنید:

  • اون خواهر منه. (Oun khāhar-e man-e.)
  • پدربزرگ من هیچوقت مرا رها نخواهد کرد. (Pedarbuzurg-e man hichvaght mera rahā nakonad kard.)
  • عموی من یک کارآگاه است. (Amu-ye man yek kārāgāh ast.)

پایان درس[ویرایش | ویرایش مبدأ]

امیدواریم درس امروز برای شما مفید بوده باشد. در درس بعدی با شما خواهیم آموخت چگونه به زبان ژاپنی از اعداد استفاده کنید.


جدول محتوا - دوره ژاپنی - از ۰ تا A۱[ویرایش مبدأ]


مبانی هیراگانا


سلام و معرفی


جغرافیا و تاریخ


صفت و Zrb-verd


خانواده و روابط اجتماعی


دین و فلسفه


ذرات و عبارات ادغام


سفر و گردشگری


آموزش و علوم


حروف اضافه و صیغه


هنر و رسانه


سیاست و جامعه


دروس دیگر[ویرایش | ویرایش مبدأ]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson