Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/ur
< Language | Japanese | Vocabulary | Family-Members-and-Titles
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtRate this lesson:
سرخی ہدایت[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
آج کی اس درس میں آپ جاپانی زبان کے خاندانی ارکان اور رشتہ داروں کو پہچاننے اور ان کے درست عناوین اور احترام کے لئے استعمال کرنا سیکھیں گے۔
خاندانی رشتے[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
جاپانی زبان میں خاندانی رشتے بہت اہم ہیں۔ اس لئے درست عناوین کا استعمال کرنا ضروری ہوتا ہے۔ نیچے دیئے گئے چارٹ میں سب سے عام خاندانی رشتے دئے گئے ہیں:
جاپانی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
お父さん (otousan) | /o.to.saɴ/ | باپ |
お母さん (okaasan) | /o.ka.saɴ/ | ماں |
お兄さん (oniisan) | /o.niː.saɴ/ | بھائی (برادر) |
お姉さん (oneesan) | /o.neː.saɴ/ | بہن (بہن) |
おじさん (ojisan) | /o.d͡ʑi.saɴ/ | چچا |
おばさん (obasan) | /o.ba.saɴ/ | چچی |
おじいさん (ojiisan) | /o.d͡ʑi.i.saɴ/ | دادا |
おばあさん (obaasan) | /o.baː.saɴ/ | نانی |
عناوین[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
درست عناوین استعمال کرنا، جاپانی زبان میں بہت اہم ہے۔ ان کے درست استعمال سے، آپ دوسرے لوگوں کے ساتھ احترام کی مثال ہوں گے۔
جاپانی زبان میں ، عناوین عموماً خاندانی رشتوں کے لئے استعمال کئے جاتے ہیں۔ نیچے دیئے گئے چارٹ میں سب سے عام عناوین دئے گئے ہیں:
عنوان | ترجمہ | استعمال |
---|---|---|
さん (san) | آقا / خاتون / صاحبہ | غیر رسمی ، دوستانہ ، شخصی ، پیشہ ورانہ |
ちゃん (chan) | بچہ / صغیر | غیر رسمی ، دوستانہ ، شخصی |
くん (kun) | بھائی / دوست | غیر رسمی ، دوستانہ ، شخصی ، پیشہ ورانہ |
مثال[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
- والدین کو 'お父さん' اور 'お母さん' کہا جاتا ہے۔
- بچوں کو 'ちゃん' کہا جاتا ہے۔
- بڑے بھائی یا بڑی بہن کو 'お兄さん' یا 'お姉さん' کہا جاتا ہے۔
- چچا یا چچی کو 'おじさん' یا 'おばさん' کہا جاتا ہے۔
- دادا یا نانی کو 'おじいさん' یا 'おばあさん' کہا جاتا ہے۔
مختصر جاپانی ہدایات[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
- خاندانی رشتے بہت اہم ہیں اور درست عناوین کا استعمال کرنا ضروری ہے۔
- جاپانی زبان میں ، عناوین عموماً خاندانی رشتوں کے لئے استعمال کئے جاتے ہیں۔
- یاد رہے کہ غیر رسمی، دوستانہ ، شخصی ، اور پیشہ ورانہ ماحولات میں ، درست عناوین کا استعمال کرنا ضروری نہیں ہے۔
Other lessons[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
- → ذخیرہ الف سے 0 تک کورس → گنتی اعداد اور وقت
- درجہ 0 تا A1 کورس → لغت → لوگوں کی تفصیل
- 0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → بنیادی کھانے اور پینے کے اصطلاحات
- 0 سے A1 کورس → ذخیرہ → اپنے آپ کو اور دوسروں کو تعارف دینا
- صفر سے A1 کورس → ذخیرہ → بنیادی سمتیں اور ٹرانسپورٹ
- کورس 0 تا A1 → ذخیرہ الفاظ → روزمرہ کی فعالیتیں اور سرگرمیاں
- کورس صفر سے A1 تک → ذخیرہ الفاظ → سلام کرنا