Corrections

Text from Japanada - Français

  • La vérité sur l'empire du Japon (page 163)

    • Officiellement donc, l'armée était placée sous la gestion directe des agences de l'empereur, mais en réalité le contrôle restait avec le gouvernement.
  • Cela n'était pas un problème grave.
    • Une investigation sur toshiken révèle qu'au fur et à mesure qu'le Japon s'avançait dans l'époque de Showa, c'était le système de deux partis qui menait le Japon dans le bourbier des conflits.
    • Les partis abusent de toshiken.
    • Le problème de toshiken commençait en 1930 au traité naval de Londres.¹ ¹Le traité naval de Londres : Un traité international patronné par le prime ministre du Royaume-Uni Ramsey Macdonald.
    • Chez la conférence le Japon fut d'accord avec la réduction sans précèdent de la production des navires, mais le quartier général fut contre ces articles du traité.
    • Les médias critiquèrent sévèrement l'impuissance du gouvernement en acceptant un tel cible limité.
    • Les pays qui participaient à cette conférence étaient le Japon, les États-Unis, le Royaume-Uni, la France et l'Italie.
    • Le but de la conférence était de limiter le nombre de navires que les marines de ces pays pouvaient maintenir.
    • Les cinq pays de la conférence devenaient lié par ce traité naval de Londres.
    • Au temps des négociations de ce traité, le parti au pouvoir était le Parti démocratique constitutionnel (Rikken Minseito).
    • Le parti d'opposition, l'Association des amis du gouvernement constitutionnel (Rikken Seiyukai).
    • Cette opposition cherchait n'importe quelle excuse pour descendre le gouvernement.
    • On utilisait ce traité aussi comme arme pour attaquer.
    • photo : Le plénipotentiaire du Japon Wakatsuki fait un discours à la conférence du traité naval de London

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Title
  • Sentence 1
    • Officiellement donc, l'armée était placée sous la gestion directe des agences de l'empereur, mais en réalité le contrôle restait avec le gouvernement.
      Vote now!
    • Officiellement donc, l'armée était placée sous la gestion directe des agences de l'empereur, mais en réalité le contrôle restait avec le gouvernement.

      Officiellement, donc, l'armée était placée sous la gestion directe des commissions de l'Empereur, en réalité, son contrôle restait du ressort du gouvernement.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 1ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 1
  • Sentence 2
  • Sentence 3
    • Une investigation sur toshiken révèle qu'au fur et à mesure qu'le Japon s'avançait dans l'époque de Showa, c'était le système de deux partis qui menait le Japon dans le bourbier des conflits.
      Vote now!
    • Une investigation sur toshiken révèle qu'au fur et à mesure qu'le Japon s'avançait dans l'époque de Showa, c'était le système de deux partis qui menait le Japon dans le bourbier des conflits.
      Une investigation sur Toshiken révèle qu'au fur et à mesure que le Japon avançait dans l'époque (le régime), le système des deux partis conduisait le Japon à s'enliser dans le bourbier des conflits.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3
  • Sentence 4
  • Sentence 5
    • Le problème de toshiken commençait en 1930 au traité naval de Londres.¹ ¹Le traité naval de Londres : Un traité international patronné par le prime ministre du Royaume-Uni Ramsey Macdonald.
      Vote now!
    • Le problème de toshiken commençait en 1930 au traité naval de Londres.¹¶
      Le problème de Toshiken prenait naissance en 1930 avec le Traité naval de Londres.
      ¹Le traité naval de Londres : Un traité international patronné par le prime ministre du Royaume-Uni Ramsey Macdonald.


      Le Traité naval de Londre : un traité international patronné le premier ministre du Royaume Uni, Ramsay Macdonald.
    • Le problème de tToshiken commençaitapparu en 1930 au traité naval de Londres.¹¶

      ¹Le traité naval de Londres : Un traité international patronné par le pr
      imeemier ministre du Royaume-Uni :Ramsey Macdonald.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 5ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 5
  • Sentence 6
    • Chez la conférence le Japon fut d'accord avec la réduction sans précèdent de la production des navires, mais le quartier général fut contre ces articles du traité.
      Vote now!
    • Chez la conférence le Japon fut d'accord avec la réduction sans précèdent de la production des navires, mais le quartier général fut contre ces articles du traité.

      Lors de la conférence, le Japon fut d'accord pour une réduction sans précédent de la production de vaisseaux (de guerre), mais le Quartier général s'y opposa.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6
  • Sentence 7
    • Les médias critiquèrent sévèrement l'impuissance du gouvernement en acceptant un tel cible limité.
      Vote now!
    • Les médias critiquèrent sévèrement l'impuissance du gouvernement en acceptant un tel cible limité.
      Les médias critiquèrent sévèrement l'impuissance du gouvernement, incapable d'imposer un compromis.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7
  • Sentence 8
    • Les pays qui participaient à cette conférence étaient le Japon, les États-Unis, le Royaume-Uni, la France et l'Italie.
      Vote now!
    • Les pays qui participaient à cette conférence étaient le Japon, les États-Unis, le Royaume-Uni, la France et l'Italie.

      Les pays membres de cette conférence, étaient le Japon, les Etat-Unis, le Royaume-Uni, la France, et l'Italie.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 8ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 8
  • Sentence 9
    • Le but de la conférence était de limiter le nombre de navires que les marines de ces pays pouvaient maintenir.
      Vote now!
    • Le but de la conférence était de limiter le nombre de navires que les marines de ces pays pouvaient maintenir.
      L'ambition de la conférence était de limiter le nombre de navires que les marines nationales de ces nations pouvaient continuer à entretenir.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9
  • Sentence 10
    • Les cinq pays de la conférence devenaient lié par ce traité naval de Londres.
      Vote now!
    • Les cinq pays de la conférence devenaient lié par ce traité naval de Londres.
      Les cinq pays de la Conférence devenaient liés par ce Traité Naval de Londres.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10
  • Sentence 11
    • Au temps des négociations de ce traité, le parti au pouvoir était le Parti démocratique constitutionnel (Rikken Minseito).
      Vote now!
    • Au temps des négociations de ce traité, le parti au pouvoir était le Parti démocratique constitutionnel (Rikken Minseito).
      Durant les négociations de ce traité, le parti au pouvoir était le Parti Démocratique Constitutionnel (Rikken Minseito).
    • Au temps l'époque des négociations de ceu traité, le parti au pouvoiren place était le Parti dDémocratique cConstitutionnel (Rikken Minseito).
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 11ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 11
  • Sentence 12
    • Le parti d'opposition, l'Association des amis du gouvernement constitutionnel (Rikken Seiyukai).
      Vote now!
    • Le parti d'opposition, l'Association des amis du gouvernement constitutionnel (Rikken Seiyukai).
      Tandis que le parti d'opposition, était représenté par l'Association du Gouvernement Constitutionnel (Rikken Seiyukai).
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12
  • Sentence 13
    • Cette opposition cherchait n'importe quelle excuse pour descendre le gouvernement.
      Vote now!
    • Cette opposition cherchait n'importe quelle excuse pour descendre le gouvernement.

      Cette opposition cherchait n'importe quel prétexte pour renverser le gouvernement.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13
  • Sentence 14
  • Sentence 15
    • photo : Le plénipotentiaire du Japon Wakatsuki fait un discours à la conférence du traité naval de London
      Vote now!

    • photo : Le plénipotentiaire du Japon Wakatsuki fait un discours à la conférence du traité naval de London¶

      Photo : Le (ministre) plénipotentiaire du Japon Wakatsuki, fait un discours à la Conférence du Traité Naval de Londres. ¶
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 15ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 15