Correcties

Tekst van Japanada - Français

  • La vérité sur l'empire du Japon (page 144)

    • Les officiers apprendaient inévitablement des conditions dures dans ces villages et l'armée devenait sensitive à leur situation.
    • Un officier d'état-major au quartier majeur durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ devint le président de la société Itochu après la guerre et écrit dans ses mémoires "Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de nouveaux soldats.
    • Environ la moitié était née dans les pauvres villages de fermiers et de pêcheurs.
    • Ce sont des hommes dont leurs petites soeurs devenaient souvent des filles de joie; leurs familles étaient écrasées de dettes.
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
    • » ¹Ryuzo Seijima (1911-2007) Né le troisième fils dans une famille des fermiers, il entra l'école de l'armée pour les garçons, puis l'école pour les officiers et un cours pour les élites dans l'armée.
    • Il eut été diplômé il premier de sa classe.
    • Pendant la deuxième guerre mondiale il fut état-majeur au quartier majeur où il travailla sur beaucoup importantes tactiques militaires.
    • Après la guerre il dépensa 11 ans en Siberie comme prisonnier de guerre.
    • Après son retour au Japon il travaillait dans la société Itochu où il finit par devenir le président.
    • Il fut le cerveau à l'arrière du prime ministre Nakasone Yashurio des années 1980.
    • Soixante-dix années après la restauration de Meiji le Japon est devenu un pays avancé parmi le plus avancé du monde.
    • Pourtant, ce développement rapide causait les grandes déformations dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
    • Ce n'est donc pas de surpris, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du militaire et de la guerre.
  • [ fin du chapitre 2]

HELP ELKE ZIN TE CORRIGEREN, AUB! - Français

  • Titel
  • Zin 1
    • Les officiers apprendaient inévitablement des conditions dures dans ces villages et l'armée devenait sensitive à leur situation.
      Stem nu!
    • Les officiers apprendaient, inévitablement des conditions dures dans, seraient amenés à connaitre les conditions très rudes de ces villages et l'armée devenait sensitivble à leur situation.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 1VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 1
  • Zin 2
    • Un officier d'état-major au quartier majeur durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ devint le président de la société Itochu après la guerre et écrit dans ses mémoires "Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de nouveaux soldats.
      Stem nu!
    • Un officier d'état-major au quartier majeurgénéral durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ qui devint le président de la société Itochu après la guerre et écrivit dans ses mémoires :"Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de ces nouveaux soldats."
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 2VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 2
  • Zin 3
  • Zin 4
  • Zin 5
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
      Stem nu!
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des 'autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, t. Tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et destant d' autres choses, - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous lesaussi bien en deux dedans etqu' à l'étranger, que jej'ai sentaisi que mon attitude versis à vis de la société avait commencé à transformchanger.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 5VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 5
  • Zin 6
    • » ¹Ryuzo Seijima (1911-2007) Né le troisième fils dans une famille des fermiers, il entra l'école de l'armée pour les garçons, puis l'école pour les officiers et un cours pour les élites dans l'armée.
      Stem nu!
    • »¶

      ¹Ryuzo Se
      ijima* (1911-2007)¶
      Né le tTroisième fils dans une famille des fermiers, il entra à l'école de l'armée pour les garçonsmilitaire , puis à l'école pour ldes officiers et suivit un cours pour les élites dans l'arméeà l'école impériale du Japon.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 6VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 6
  • Zin 7
  • Zin 8
    • Pendant la deuxième guerre mondiale il fut état-majeur au quartier majeur où il travailla sur beaucoup importantes tactiques militaires.
      Stem nu!
    • Pendant la deuxième guerre mondiale, il fut officier d'état-majeuor au quartier majeurgénéral où il travailla sur beaucoupde nombreuses et importantes tactiques militaires.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 8VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 8
  • Zin 9
  • Zin 10
    • Après son retour au Japon il travaillait dans la société Itochu où il finit par devenir le président.
      Stem nu!
    • Après son retour au Japon il travaillait dansfut engagé par la société Itochu où il finit par, en devint son directeur général. En 1978 il en devienirdra le pPrésident Directeur Général.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 10VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 10
  • Zin 11
  • Zin 12
  • Zin 13
    • Pourtant, ce développement rapide causait les grandes déformations dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
      Stem nu!
    • Pourtant, ce développement rapide causait les de grandes déformationfractures dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 13VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 13
  • Zin 14
    • Ce n'est donc pas de surpris, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du militaire et de la guerre.
      Stem nu!
    • Ce n'ese fut donc pas dune surprise, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du(prête) pour la prédominance des militaires et l'avènement de la guerre.
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 14VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 14
  • Zin 15