Korektoj

Text from Japanada - Français

  • La vérité sur l'empire du Japon (page 144)

    • Les officiers apprendaient inévitablement des conditions dures dans ces villages et l'armée devenait sensitive à leur situation.
    • Un officier d'état-major au quartier majeur durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ devint le président de la société Itochu après la guerre et écrit dans ses mémoires "Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de nouveaux soldats.
    • Environ la moitié était née dans les pauvres villages de fermiers et de pêcheurs.
    • Ce sont des hommes dont leurs petites soeurs devenaient souvent des filles de joie; leurs familles étaient écrasées de dettes.
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
    • » ¹Ryuzo Seijima (1911-2007) Né le troisième fils dans une famille des fermiers, il entra l'école de l'armée pour les garçons, puis l'école pour les officiers et un cours pour les élites dans l'armée.
    • Il eut été diplômé il premier de sa classe.
    • Pendant la deuxième guerre mondiale il fut état-majeur au quartier majeur où il travailla sur beaucoup importantes tactiques militaires.
    • Après la guerre il dépensa 11 ans en Siberie comme prisonnier de guerre.
    • Après son retour au Japon il travaillait dans la société Itochu où il finit par devenir le président.
    • Il fut le cerveau à l'arrière du prime ministre Nakasone Yashurio des années 1980.
    • Soixante-dix années après la restauration de Meiji le Japon est devenu un pays avancé parmi le plus avancé du monde.
    • Pourtant, ce développement rapide causait les grandes déformations dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
    • Ce n'est donc pas de surpris, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du militaire et de la guerre.
  • [ fin du chapitre 2]

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Titolo
  • Frazo 1
    • Les officiers apprendaient inévitablement des conditions dures dans ces villages et l'armée devenait sensitive à leur situation.
      Voĉdoni nun!
    • Les officiers apprendaient, inévitablement des conditions dures dans, seraient amenés à connaitre les conditions très rudes de ces villages et l'armée devenait sensitivble à leur situation.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1
  • Frazo 2
    • Un officier d'état-major au quartier majeur durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ devint le président de la société Itochu après la guerre et écrit dans ses mémoires "Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de nouveaux soldats.
      Voĉdoni nun!
    • Un officier d'état-major au quartier majeurgénéral durant la seconde guerre mondiale, Sejima Ryuzo,¹ qui devint le président de la société Itochu après la guerre et écrivit dans ses mémoires :"Combien de Montagnes et de Fleuves" « Je me sentais responsable de ces nouveaux soldats."
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2
  • Frazo 3
  • Frazo 4
    • Ce sont des hommes dont leurs petites soeurs devenaient souvent des filles de joie; leurs familles étaient écrasées de dettes.
      Voĉdoni nun!
    • Ce sont des hommes dont leurs petites soeurs devenaient souvent des filles de joie; leurs familles étaient écrasiblées de dettes.
    • Ce so'étaient des hommes dont leurs petites soeurs devenaient souvent des filles de joie; car leurs familles étaient écrasées depar les dettes.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 4ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 4
  • Frazo 5
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
      Voĉdoni nun!
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et des 'autres choses - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, t. Tous les deux dedans et à l'étranger, que je sentais que mon attitude vers la société ait commencé à transformer.
    • « Lorsque j'ai lu dans les journaux que le zaibatsu achetait tous les dollars et jouaient avec l'économie; que le gouvernement était tellement corrompu et destant d' autres choses, - lorsque je me suis rendu compte qu'il y avait tant de divers problèmes qui concernaient mon pays, tous lesaussi bien en deux dedans etqu' à l'étranger, que jej'ai sentaisi que mon attitude versis à vis de la société avait commencé à transformchanger.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 5ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 5
  • Frazo 6
    • » ¹Ryuzo Seijima (1911-2007) Né le troisième fils dans une famille des fermiers, il entra l'école de l'armée pour les garçons, puis l'école pour les officiers et un cours pour les élites dans l'armée.
      Voĉdoni nun!
    • »¶

      ¹Ryuzo Se
      ijima* (1911-2007)¶
      Né le tTroisième fils dans une famille des fermiers, il entra à l'école de l'armée pour les garçonsmilitaire , puis à l'école pour ldes officiers et suivit un cours pour les élites dans l'arméeà l'école impériale du Japon.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 6ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 6
  • Frazo 7
  • Frazo 8
    • Pendant la deuxième guerre mondiale il fut état-majeur au quartier majeur où il travailla sur beaucoup importantes tactiques militaires.
      Voĉdoni nun!
    • Pendant la deuxième guerre mondiale, il fut officier d'état-majeuor au quartier majeurgénéral où il travailla sur beaucoupde nombreuses et importantes tactiques militaires.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 8ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 8
  • Frazo 9
  • Frazo 10
    • Après son retour au Japon il travaillait dans la société Itochu où il finit par devenir le président.
      Voĉdoni nun!
    • Après son retour au Japon il travaillait dansfut engagé par la société Itochu où il finit par, en devint son directeur général. En 1978 il en devienirdra le pPrésident Directeur Général.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 10ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 10
  • Frazo 11
  • Frazo 12
    • Soixante-dix années après la restauration de Meiji le Japon est devenu un pays avancé parmi le plus avancé du monde.
      Voĉdoni nun!
    • Soixante-dix années après la restauration de Meiji, le Japon est devenu l'un des pays avancé parmi le plus avancé du monde.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 12ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 12
  • Frazo 13
    • Pourtant, ce développement rapide causait les grandes déformations dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
      Voĉdoni nun!
    • Pourtant, ce développement rapide causait les de grandes déformationfractures dans le tissu social, la plus sévères était la pauvreté dans les villages agricoles.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 13ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 13
  • Frazo 14
    • Ce n'est donc pas de surpris, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du militaire et de la guerre.
      Voĉdoni nun!
    • Ce n'ese fut donc pas dune surprise, que dans les années 1920 la situation était mûre pour l'avancement du(prête) pour la prédominance des militaires et l'avènement de la guerre.
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 14ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 14
  • Frazo 15