Korrigjime

Tekst nga AlfonsoLuis - Français

  • Des chants sacrés

    • De toutes le fêtes guadeloupéennes la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par les chrétiens ou les non-chrétiens.
    • En fait depuis long temps la fête de Noël est devenue autant la fête de familles qu’une fête religieuse.
    • Pour une partie de Guadeloupéennes la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans les repas en famille.
    • Mais pour la plus part d'entre eux ce qui symbolise avant tous le période de Noël sont les « Chanté Nwel ».
    • Cette expression désigne les réunions ou l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël et représente l'un des temps forts des célébrations.
    • Cette moyen de célébré le période de Noël est ainsi encrée que des entreprise et des associations invitent le plus grand nombre des personnes a venir afin de chanter ensemble.
    • Mais les chansons subissent souvent des modifications à tel point que pour les non-inities peut être surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuse, chantés a tue-tête avec un verre de punch a la main.
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient mémé un argougnent commercial car les cantiques sont registres et graves sur de CD et en plus des artistes font payer leurs prestation comme n'importe quelle prestation artistique.
    • Donc cette tradition fait tellement parti des mœurs antillais que ont trouvé leur place dans la culture et folklore antillais.

JU LUTEM NDIHMONI PËR TË KORIGJUAR ÇDO FJALI! - Français

  • Title
  • Fjalia 1
    • De toutes le fêtes guadeloupéennes la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par les chrétiens ou les non-chrétiens.
      Votoni tani!
    • De toutes les fêtes guadeloupéennes, la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par, aussi bien chez les chrétiens ouque chez les non-chrétiens.
      100% GOOD (2 votes)
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1
  • Fjalia 2
    • En fait depuis long temps la fête de Noël est devenue autant la fête de familles qu’une fête religieuse.
      Votoni tani!
    • En fait, depuis long temps la fête de Noël est devenue autant laune fête de familles qu’une fête religieuse.
    • En fait, depuis bien long temps, la fête de Noël est devenuetout autant la fête de la familles qu’une fête religieuse.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2
  • Fjalia 3
    • Pour une partie de Guadeloupéennes la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans les repas en famille.
      Votoni tani!
    • Pour une partie de la Guadeloupéennese, la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans lese au cours d'un repas en famille.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3
  • Fjalia 4
    • Mais pour la plus part d'entre eux ce qui symbolise avant tous le période de Noël sont les « Chanté Nwel ».
      Votoni tani!
    • Mais pour la plus part d'entre eux, ce qui symbolise avant toust le période de Noël, ce sont les « Chanté Nwel ».
    • Mais pour la plus part d'entre eux, ce qui symbolise avant toust lea période de Noël, ce sont les « Chanté Nwel ».
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 4SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 4
  • Fjalia 5
    • Cette expression désigne les réunions ou l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël et représente l'un des temps forts des célébrations.
      Votoni tani!
    • Cette expressionlocution, qui désigne les réunions ouù l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël età tue-tête, représente l'un des temps forts des célébrationfestivités.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5
  • Fjalia 6
    • Cette moyen de célébré le période de Noël est ainsi encrée que des entreprise et des associations invitent le plus grand nombre des personnes a venir afin de chanter ensemble.
      Votoni tani!
    • Cette moyefaçon de célébréer lea période de Noël est ainsi encrétellement ancrée dans la culture guadeloupéenne que des entreprises et des associations invitent le plus grand nombre des personnes aà venir afin de chanter ensemblese joindre aux chants collectifs.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6
  • Fjalia 7
    • Mais les chansons subissent souvent des modifications à tel point que pour les non-inities peut être surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuse, chantés a tue-tête avec un verre de punch a la main.
      Votoni tani!
    • Mais les chansons subissent souvent de telles modifications à tel point que pour les non-initiesés, il peut êparaître surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuses, chantées aà tue-tête avec un verre de punch a la main.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7
  • Fjalia 8
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient mémé un argougnent commercial car les cantiques sont registres et graves sur de CD et en plus des artistes font payer leurs prestation comme n'importe quelle prestation artistique.
      Votoni tani!
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient méméême un argougnument commercial car les cantiques sont enregistreés et graveés sur de CD et den plus des artistes font payer leurs prestations comme n'importe quelles prestations artistiques.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 8SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 8
  • Fjalia 9
    • Donc cette tradition fait tellement parti des mœurs antillais que ont trouvé leur place dans la culture et folklore antillais.
      Votoni tani!
    • DoncEn définitive, cette tradition fait tellement partie des mœurs antillaises que ont trouvé leur plac'elle a aujourd'hui une place indiscutable dans la culture et le folklore antillais.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9