Korrekturen

Text von AlfonsoLuis - Français

  • Des chants sacrés

    • De toutes le fêtes guadeloupéennes la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par les chrétiens ou les non-chrétiens.
    • En fait depuis long temps la fête de Noël est devenue autant la fête de familles qu’une fête religieuse.
    • Pour une partie de Guadeloupéennes la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans les repas en famille.
    • Mais pour la plus part d'entre eux ce qui symbolise avant tous le période de Noël sont les « Chanté Nwel ».
    • Cette expression désigne les réunions ou l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël et représente l'un des temps forts des célébrations.
    • Cette moyen de célébré le période de Noël est ainsi encrée que des entreprise et des associations invitent le plus grand nombre des personnes a venir afin de chanter ensemble.
    • Mais les chansons subissent souvent des modifications à tel point que pour les non-inities peut être surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuse, chantés a tue-tête avec un verre de punch a la main.
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient mémé un argougnent commercial car les cantiques sont registres et graves sur de CD et en plus des artistes font payer leurs prestation comme n'importe quelle prestation artistique.
    • Donc cette tradition fait tellement parti des mœurs antillais que ont trouvé leur place dans la culture et folklore antillais.

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - Français

  • Titel
  • Satz 1
    • De toutes le fêtes guadeloupéennes la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par les chrétiens ou les non-chrétiens.
      Jetzt abstimmen!
    • De toutes les fêtes guadeloupéennes, la plus fêtée est celle de Noël que ce soit par, aussi bien chez les chrétiens ouque chez les non-chrétiens.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1
  • Satz 2
  • Satz 3
    • Pour une partie de Guadeloupéennes la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans les repas en famille.
      Jetzt abstimmen!
    • Pour une partie de la Guadeloupéennese, la tradition de Noël est symbolisée par la consommation de la nourriture local dans lese au cours d'un repas en famille.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3
  • Satz 4
  • Satz 5
    • Cette expression désigne les réunions ou l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël et représente l'un des temps forts des célébrations.
      Jetzt abstimmen!
    • Cette expressionlocution, qui désigne les réunions ouù l'on chante tous ensemble, à tue-tête les cantiques de Noël età tue-tête, représente l'un des temps forts des célébrationfestivités.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 5Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 5
  • Satz 6
    • Cette moyen de célébré le période de Noël est ainsi encrée que des entreprise et des associations invitent le plus grand nombre des personnes a venir afin de chanter ensemble.
      Jetzt abstimmen!
    • Cette moyefaçon de célébréer lea période de Noël est ainsi encrétellement ancrée dans la culture guadeloupéenne que des entreprises et des associations invitent le plus grand nombre des personnes aà venir afin de chanter ensemblese joindre aux chants collectifs.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6
  • Satz 7
    • Mais les chansons subissent souvent des modifications à tel point que pour les non-inities peut être surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuse, chantés a tue-tête avec un verre de punch a la main.
      Jetzt abstimmen!
    • Mais les chansons subissent souvent de telles modifications à tel point que pour les non-initiesés, il peut êparaître surprenant d’entendre des chansons, à l'origine religieuses, chantées aà tue-tête avec un verre de punch a la main.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7
  • Satz 8
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient mémé un argougnent commercial car les cantiques sont registres et graves sur de CD et en plus des artistes font payer leurs prestation comme n'importe quelle prestation artistique.
      Jetzt abstimmen!
    • Mais l’engouement de la population pour cette tradition devient méméême un argougnument commercial car les cantiques sont enregistreés et graveés sur de CD et den plus des artistes font payer leurs prestations comme n'importe quelles prestations artistiques.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8
  • Satz 9
    • Donc cette tradition fait tellement parti des mœurs antillais que ont trouvé leur place dans la culture et folklore antillais.
      Jetzt abstimmen!
    • DoncEn définitive, cette tradition fait tellement partie des mœurs antillaises que ont trouvé leur plac'elle a aujourd'hui une place indiscutable dans la culture et le folklore antillais.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9