Pataisymai

Text from giulia_buo - English

    • Could you please correct my CV? Thank you!

    • PROFILE: I am self-motivated new graduate from ....
    • Univesity with a master’s degree in ...., the latter with a focus on Asia.
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to take the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, field in which I have a personal interest.
  • WORK EXPERIENCE ....
  • Freelance translator EN- JP: Translation from English to Japanese of two technical manuals for an Italian engineering company based in Yokohama.
    • Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
  • Participation as a volunteer to the ”....” international cultural festival in ...
    • Main tasks: In charge of the set-up of Italy booth at the festival.
    • Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......
  • (Japanese language).
  • Cum laude graduate.
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
    • January 2018- August 2018 Online Master in Global Marketing, Communication and Made in Italy September 2014- November 2017 Bachelor’s degree in .....
    • Courses of Japanese language and culture such as Japanese arts, Japanese literature, Religions of Japan, History of Japan.
  • STUDY ABROAD EXPERIENCES March 2019- September 2019 Semester of study at ...
    • University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -MicrosofOffice (Word, PowerPoint and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem solving attitude towards other team members.
    • -Time management skill: Working to deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.
    • -Hospitality and customer care: Working in a front office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also an emotional customer care by putting them at ease.
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.
    • This skill was implemented also thanks to the intercultural communication courses I followed.
    • -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - English

  • Title
    • Could you please correct my CV? Thank you!
      Balsuok dabar!
    • Could you please correct my CV? Thank you!I am a self-motivated new graduate from...¶
      University with a master’s degree in ...., the latter with a focus on Asia.¶
      Since I graduated during the lockdown, I tried to make the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.¶
      Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, a field in which I have a personal interest.¶
      WORK EXPERIENCE...¶
      Freelance translator EN- JP: Translation from English to Japanese of two technical manuals for an Italian engineering company based in Yokohama.¶
      Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... Srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.¶
      Participation as a volunteer to the ”....” international cultural festival in ...¶
      Main tasks: In charge of the set-up of the Italy booth at the festival.¶
      Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......¶
      (Japanese language).¶
      Cum laude graduate.¶
      Dissertation title: “Connection between culture and marketing in the cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics-related courses: Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.¶
      January 2018- August 2018 Online Master in Global Marketing, Communication and Made in Italy September 2014- November 2017 Bachelor’s degree in .....¶
      Courses of Japanese language and culture such as Japanese arts, Japanese literature, Religions of Japan, History of Japan.¶
      STUDY ABROAD EXPERIENCES March 2019- September 2019 Semester of study at ...¶
      University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, canceled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -Microsoft Office (Word, PowerPoint, and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem-solving attitude towards other team members.¶
      -Time management skill: Working to the deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.¶
      -Hospitality and customer care: Working in a front-office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also emotional customer care by putting them at ease.¶
      -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.¶
      This skill was implemented also thanks to the intercultural communication courses I followed.¶
      -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.
    • ADD a NEW CORRECTION! - TitleADD a NEW CORRECTION! - Title
  • Sentence 1
  • Sentence 2
  • Sentence 3
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to take the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.
      Balsuok dabar!
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to tmake the best out of the situation starting toby working from home as a freelance translator with my own VAT number.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3
  • Sentence 4
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, field in which I have a personal interest.
      Balsuok dabar!
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge aboutof economics, in particular marketing, a field in which I have a personal interest.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 4ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 4
  • Sentence 5
  • Sentence 6
    • Freelance translator EN- JP: Translation from English to Japanese of two technical manuals for an Italian engineering company based in Yokohama.
      Balsuok dabar!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6
  • Sentence 7
    • Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
      Balsuok dabar!
    • Other relevant experiences

      January 2020- March 2020¶
      Front Office/ customer care intern¶
      .... srl (local business specializ
      eding in windows & doors manufacture/installation)¶
      Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7
  • Sentence 8
  • Sentence 9
  • Sentence 10
    • Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......
      Balsuok dabar!
    • Entertain the participants through games and quizzes¶

      Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy
      lLovers cClub “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan)¶



      EDUCATION¶
      December 2017- March 2020¶
      Master’s Degree in ......
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10
  • Sentence 11
  • Sentence 12
  • Sentence 13
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
      Balsuok dabar!
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study”¶
      Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level)¶
      -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of
      eEconomics (microeconomics and microeconomics), Japanese pPolitical eEconomics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13
  • Sentence 14
  • Sentence 15
  • Sentence 16
  • Sentence 17
    • University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -MicrosofOffice (Word, PowerPoint and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem solving attitude towards other team members.
      Balsuok dabar!
    • University (Japan)¶
      Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level)¶
      International
      cCommunication (teaching language: Japanese)¶
      International
      uUnderstanding and mMulti-cultural cCo-lLiving (teaching language: Japanese)¶


      March 2017-Giugno 2017¶
      Three months student exchange at .....University ( Japan)¶


      SKILLS¶

      Language skills:¶
      -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19)¶
      -English C1¶
      -French B2¶
      -German B1¶

      Technical skills:¶
      -Microsof
      tOffice (Word, PowerPoint and Excel)¶

      Soft Skills¶
      -Teamwork: Since
      the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan, I developed good teamwork skills and a problem solving attitude towardswhile working with other team members.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 17ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 17
  • Sentence 18
    • -Time management skill: Working to deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.
      Balsuok dabar!
    • -Time management skills: Working to deadline as a freelance translator helped me to organize work on my own and learn how to manage time in a profitable wayductive manner.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 18ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 18
  • Sentence 19
    • -Hospitality and customer care: Working in a front office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also an emotional customer care by putting them at ease.
      Balsuok dabar!
    • -Hospitality and customer care: Working in a front -office position I managed to understanood and fulfilled the customer requirements, also providing also an emotionalempathetic customer care by putting them at ease.
    • -Hospitality and customer care: WDue to working in a front- office position, I managed tonow fully understand and fulfill theall customer requirements, providing also an emotional customer ca. Also I provide empathy, there by putting themcustomers at ease.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 19ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 19
  • Sentence 20
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.
      Balsuok dabar!
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University, I was the only Italian attending the Japanese language classes, I had the chance to interact with people from different countries.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 20ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 20
  • Sentence 21
  • Sentence 22