Korrekturen

Text von giulia_buo - English

    • Could you please correct my CV? Thank you!

    • PROFILE: I am self-motivated new graduate from ....
    • Univesity with a master’s degree in ...., the latter with a focus on Asia.
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to take the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, field in which I have a personal interest.
  • WORK EXPERIENCE ....
  • Freelance translator EN- JP: Translation from English to Japanese of two technical manuals for an Italian engineering company based in Yokohama.
    • Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
  • Participation as a volunteer to the ”....” international cultural festival in ...
    • Main tasks: In charge of the set-up of Italy booth at the festival.
    • Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......
  • (Japanese language).
  • Cum laude graduate.
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
    • January 2018- August 2018 Online Master in Global Marketing, Communication and Made in Italy September 2014- November 2017 Bachelor’s degree in .....
    • Courses of Japanese language and culture such as Japanese arts, Japanese literature, Religions of Japan, History of Japan.
  • STUDY ABROAD EXPERIENCES March 2019- September 2019 Semester of study at ...
    • University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -MicrosofOffice (Word, PowerPoint and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem solving attitude towards other team members.
    • -Time management skill: Working to deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.
    • -Hospitality and customer care: Working in a front office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also an emotional customer care by putting them at ease.
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.
    • This skill was implemented also thanks to the intercultural communication courses I followed.
    • -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - English

  • Titel
    • Could you please correct my CV? Thank you!
      Jetzt abstimmen!
    • Could you please correct my CV? Thank you!I am a self-motivated new graduate from...¶
      University with a master’s degree in ...., the latter with a focus on Asia.¶
      Since I graduated during the lockdown, I tried to make the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.¶
      Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, a field in which I have a personal interest.¶
      WORK EXPERIENCE...¶
      Freelance translator EN- JP: Translation from English to Japanese of two technical manuals for an Italian engineering company based in Yokohama.¶
      Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... Srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.¶
      Participation as a volunteer to the ”....” international cultural festival in ...¶
      Main tasks: In charge of the set-up of the Italy booth at the festival.¶
      Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......¶
      (Japanese language).¶
      Cum laude graduate.¶
      Dissertation title: “Connection between culture and marketing in the cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics-related courses: Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.¶
      January 2018- August 2018 Online Master in Global Marketing, Communication and Made in Italy September 2014- November 2017 Bachelor’s degree in .....¶
      Courses of Japanese language and culture such as Japanese arts, Japanese literature, Religions of Japan, History of Japan.¶
      STUDY ABROAD EXPERIENCES March 2019- September 2019 Semester of study at ...¶
      University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, canceled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -Microsoft Office (Word, PowerPoint, and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem-solving attitude towards other team members.¶
      -Time management skill: Working to the deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.¶
      -Hospitality and customer care: Working in a front-office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also emotional customer care by putting them at ease.¶
      -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.¶
      This skill was implemented also thanks to the intercultural communication courses I followed.¶
      -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - TitelFüge eine neue Korrektur hinzu! - Titel
  • Satz 1
  • Satz 2
  • Satz 3
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to take the best out of the situation starting to work from home as a freelance translator with my own VAT number.
      Jetzt abstimmen!
    • Since I graduated during the lockdown, I tried to tmake the best out of the situation starting toby working from home as a freelance translator with my own VAT number.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3
  • Satz 4
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge about economics, in particular marketing, field in which I have a personal interest.
      Jetzt abstimmen!
    • Although I enjoy translating, I would like a more challenging job, which allows me to put into practice my knowledge aboutof economics, in particular marketing, a field in which I have a personal interest.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4
  • Satz 5
  • Satz 6
  • Satz 7
    • Other relevant experiences January 2020- March 2020 Front Office/ customer care intern .... srl (local business specialized in windows & doors manufacture/installation) Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
      Jetzt abstimmen!
    • Other relevant experiences

      January 2020- March 2020¶
      Front Office/ customer care intern¶
      .... srl (local business specializ
      eding in windows & doors manufacture/installation)¶
      Receptionist tasks such as greeting and welcoming clients, sorting out e-mails and handling phone calls, setting up meetings and noting down appointments.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7
  • Satz 8
  • Satz 9
  • Satz 10
    • Entertain the participants through games and quizzes Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy lovers club “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan) EDUCATION December 2017- March 2020 Master’s Degree in ......
      Jetzt abstimmen!
    • Entertain the participants through games and quizzes¶

      Italian language tutor assistant for Italian language classes organized by the Italy
      lLovers cClub “イタリア同好会高知” in Kouchi (Japan)¶



      EDUCATION¶
      December 2017- March 2020¶
      Master’s Degree in ......
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10
  • Satz 11
  • Satz 12
  • Satz 13
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study” Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level) -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of economics (microeconomics and microeconomics), Japanese political economics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
      Jetzt abstimmen!
    • Dissertation title: “Connection between culture and marketing in cosmetics industry: the Shiseido case study”¶
      Main courses followed: -Japanese language advanced level courses (N1 level)¶
      -Main economics related courses : Management in Asian Markets, International Business Law, Essentials of
      eEconomics (microeconomics and microeconomics), Japanese pPolitical eEconomics, Sociology of Consumption, Essentials of Marketing.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13
  • Satz 14
    • January 2018- August 2018 Online Master in Global Marketing, Communication and Made in Italy September 2014- November 2017 Bachelor’s degree in .....
      Jetzt abstimmen!
    • January 2018- August 2018¶
      Online Master
      's in Global Marketing, Communication and Made in Italy¶

      September 2014- November 2017¶
      Bachelor’s degree in .....
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14
  • Satz 15
  • Satz 16
  • Satz 17
    • University (Japan) Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level) International communication (teaching language: Japanese) International understanding and multi-cultural co-living (teaching language: Japanese) March 2017-Giugno 2017 Three months student exchange at .....University ( Japan) SKILLS Language skills: -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19) -English C1 -French B2 -German B1 Technical skills: -MicrosofOffice (Word, PowerPoint and Excel) Soft Skills -Teamwork: Since the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan I developed good teamwork skills and problem solving attitude towards other team members.
      Jetzt abstimmen!
    • University (Japan)¶
      Courses followed: Advanced Japanese language courses (N1 level)¶
      International
      cCommunication (teaching language: Japanese)¶
      International
      uUnderstanding and mMulti-cultural cCo-lLiving (teaching language: Japanese)¶


      March 2017-Giugno 2017¶
      Three months student exchange at .....University ( Japan)¶


      SKILLS¶

      Language skills:¶
      -Japanese: advanced (as soon as possible I will take the Japanese Language Proficiency Test N1 level, cancelled this year because of COVID-19)¶
      -English C1¶
      -French B2¶
      -German B1¶

      Technical skills:¶
      -Microsof
      tOffice (Word, PowerPoint and Excel)¶

      Soft Skills¶
      -Teamwork: Since
      the university courses in Japan are often based on teamwork, when I studied in Japan, I developed good teamwork skills and a problem solving attitude towardswhile working with other team members.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17
  • Satz 18
    • -Time management skill: Working to deadline as a freelance translator helped me organize work on my own and learn how to manage time in a profitable way.
      Jetzt abstimmen!
    • -Time management skills: Working to deadline as a freelance translator helped me to organize work on my own and learn how to manage time in a profitable wayductive manner.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 18Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 18
  • Satz 19
    • -Hospitality and customer care: Working in a front office position I managed to understand and fulfill the customer requirements, providing also an emotional customer care by putting them at ease.
      Jetzt abstimmen!
    • -Hospitality and customer care: Working in a front -office position I managed to understanood and fulfilled the customer requirements, also providing also an emotionalempathetic customer care by putting them at ease.
    • -Hospitality and customer care: WDue to working in a front- office position, I managed tonow fully understand and fulfill theall customer requirements, providing also an emotional customer ca. Also I provide empathy, there by putting themcustomers at ease.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 19Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 19
  • Satz 20
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University I was the only Italian attending the Japanese language class, I had the chance to interact with people from different countries.
      Jetzt abstimmen!
    • -Intercultural communication: Thanks to my study experiences in Japan, and the fact that when I studied at Shinshu University, I was the only Italian attending the Japanese language classes, I had the chance to interact with people from different countries.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 20Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 20
  • Satz 21
  • Satz 22
    • -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.
      Jetzt abstimmen!
    • -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine, I learned how to adapt myself to different lifestyles and situations.
    • -Adaptability: Living abroad in a country culturally so different from mine I learned how to adapt myselfenables me to easily adapt to different lifestyles and situations.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 22Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 22