Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ru

Материал из Polyglot Club WIKI
Перейти к навигации Перейти к поиску
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(1 голос)

"POR" и "PARA" в испанском языке: как их не путать?

В этом уроке мы изучим то, что может показаться трудным для многих русскоязычных учеников - употребление предлогов "POR" и "PARA" ?


Давайте вместе разберемся, как не путаться в использовании этих двух предлогов и избежать многих ошибок!

  • "POR" : означает причину. ИЗ-ЗА чего это делают. Мы можем использовать следующее английское выражение: "due to".
  • "PARA" : означает цель. ДЛЯ чего это делают. Мы можем использовать следующее английское выражение: "in order to" .
Por vs. Para Spanish.png


У меня 2 плохие новости:

  1. Есть исключения из этого правила! Еще бы, это было бы слишком легко! :)
  2. Единственный способ справиться с этими исключениями - постепенно выучить их наизусть.

Конечно не думайте, что вы окончательно решите эту проблему, просто прочитав этот урок.

Я хочу научить вас понимать разницу между этими двумя словами.

Предлагаю вам записывать все трудности, с которыми вы сталкиваетесь. Это поможет вам запомнить понемногу.

Давайте начнем учиться!

"POR"[править | править код]

Причина:[править | править код]

  • Es famoso por su canción

    Он известен благодаря его песне

  • No me gusta el café por la cafeína.

    Я не люблю кофе из-за кофеина.

Движение через что-либо:[править | править код]

  • él pasó por aquí

    Он прошел здесь

  • El niño entró por la puerta.

    Мальчик вошел в дверь.

Промежуток времени:[править | править код]

« por la mañana, por la tarde, por la noche. ».

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

    Утром я обычно ем много на завтрак

Чувство, эмоции:[править | править код]

  • Me apasiono por el español.

    Я увлечен испанским языком

  • Tengo asco por el alemán.

    Я испытываю отвращение к немецкому языку

Цена:[править | править код]

  • Lo he comprado por diez euros.

    Я купил его за десять евро

Благодарить за что-то[править | править код]

«Благодарить за» всегда будет переводится как "gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

    Спасибо, что прочитали эту статью

Глаголы всегда сопровождаются "por"[править | править код]

Примеры:[править | править код]

  • Me preocupo por tu salud

    Я беспокоюсь о вашем здоровье

  • Me intereso por tu historia.

    Я интересуюсь вашей историей

  • Disculpa por el retraso

    Прошу прощения за опоздание

Список[править | править код]

испанский русский
afanarse por стремиться к
asustarse por испугаться
cambiar por обменять
comenzar por начать с
decidirse por принять решение о
desvelarse por быть очень обеспокоенным
disculparse por извиниться за
esforzarse por бороться с
estar por быть в пользу
interesarse por быть заинтересованы в
jurar por ругаться
luchar por бороться за

molestarse por

беспокоиться о
optar por выбирать
pagar por оплачивать
preguntar por спросить о
preocuparse por беспокоиться о
rezar por молиться за
salir por уйти через
ser decidido por которые будут определены
tomar por брать за
viajar por (tren, autobús) путешествовать (поезд, автобус)
votar por голосовать за

"PARA"[править | править код]

цель[править | править код]

  • El regalo es para los lectores del blog.

    Подарок для читателей блога.

Цель[править | править код]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

    Чтобы практиковать испанский язык, вам не обязательно жить в испаноязычной стране.

получатель[править | править код]

  • Este regalo es para ti.

    Этот подарок для тебя

точка зрения[править | править код]

  • Para mí, es importante viajar.

    Для меня важно путешествовать.

запланированная дата[править | править код]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

    К 20-му мая вы должны изучить этот урок.

Выражения с использованием "пара"[править | править код]

"estar para"[править | править код]

Это выражение используется для указания действия, которое должно быть реализовано:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

    Мы собираемся закончить сегодняшний урок.

Список выражений[править | править код]

испанский русский
para abajo вниз, вниз
para adelante вперед
para detrás назад
para entonces к тому времени
para esa época к тому времени
para otra vez для другого случая
para que для того, чтобы
para qué почему с какой целью
para siempre навсегда
para variar просто для изменения
ser tal para cual быть двумя в своем роде

Исключения:[править | править код]

Видео[править | править код]

источники[править | править код]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/ https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/


Contributors

Art art


Create a new Lesson