Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/el

Από Polyglot Club WIKI
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


"POR"και "PARA" στα Ισπανικά: Πώς να μην τους συγχέουμε;

Στο σημερινό μάθημα, μελετάμε κάτι που μπορεί να φαίνεται δύσκολο για πολλούς Ισπανούς μαθητές:

Πότε θα πρέπει να "POR" χρησιμοποιήσετε "PARA" ή;


Ας ανακαλύψουμε, μαζί, πώς να αποφευχθεί η σύγχυση αυτών των δύο λέξεων και να αποφευχθούν πολλά λάθη!

  • "POR": αναφέρεται στην αιτία. ΜΙΑ αιτία είναι ο λόγος για μια ενέργεια που παράγει ένα αποτέλεσμα. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την ακόλουθη αγγλική έκφραση: "due to" .
  • "PARA": χρησιμοποιείται για να εκφράσει το σκοπό. Ο σκοπός είναι ένα αντικείμενο που πρέπει να επιτευχθεί ή ένας στόχος. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την ακόλουθη αγγλική έκφραση: "in order to" .


Por vs. Para Spanish.png



Έχω 2 κακά νέα:

  1. Υπάρχουν εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα! Αλλιώς, θα ήταν πολύ εύκολο!:)
  2. Ο μόνος τρόπος για να κυριαρχήσει αυτές τις εξαιρέσεις είναι να τους μάθουν από την καρδιά και σταδιακά.

Ως συνήθως, δεν νομίζω να διαβάσετε αυτό το μάθημα και να έχουν επιλυθεί οριστικά αυτό το θέμα.

Θα σε διδάξω να κάνεις τη διαφορά μεταξύ αυτών των δύο λέξεων.

Σας προτείνω να γράψετε όλες τις δυσκολίες που αντιμετωπίζετε. Θα σε βοηθήσει να θυμηθείς σιγά-σιγά.

Ας αρχίσουμε να μαθαίνουμε!

"POR"[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η αιτία[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Es famoso por su canción

Είναι διάσημος εξαιτίας αυτού του τραγουδιού.


Περάστε μέσα από ένα χώρο[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

"pasar por"

  • él pasó por aquí

Πέρασε από εδώ

Ώρα της ημέρας[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

"por la mañana, por la tarde, por la noche."

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

Το πρωί, συνήθως τρώω πολύ για πρωινό.


ΈΝΑ συναίσθημα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Me apasiono por el español.

Είμαι παθιασμένος με την ισπανική γλώσσα

  • Tengo asco por el alemán.

Είμαι αηδιασμένος από τη γερμανική γλώσσα

Τιμή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Lo he comprado por diez euros.

Το αγόρασα για 10 ευρώ.

Ευχαριστώ για κάτι[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

"Ευχαριστώ για" θα είναι πάντα να μεταφραστεί από"gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

Ευχαριστώ για την ανάγνωση αυτού του άρθρου


Ρήματα πάντα ακολουθείται από"por"[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραδείγματα:[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Me preocupo por tu salud

Ανησυχώ για την υγεία σου.

  • Me intereso por tu historia.

Με ενδιαφέρει η ιστορία σου.

  • Disculpa por el retraso

Ζητώ συγγνώμη που άργησα.

Λίστα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ισπανικά Αγγλικά
afanarse por να προσπαθήσει να
asustarse por για να πάρει φοβισμένος για
cambiar por να ανταλλάσσουν για
comenzar por να ξεκινήσω με
decidirse por να αποφασίσει για
desvelarse por να ανησυχούν πολύ για
disculparse por να απολογηθώ για
esforzarse por να αγωνίζονται για να
estar por να είναι υπέρ της
interesarse por να ενδιαφέρονται για
jurar por να ορκιστεί από
luchar por να αγωνίζονται για
molestarse por να ασχοληθείτε με
optar por να επιλέξουν για
pagar por να πληρώσει με
preguntar por να ρωτήσω για
preocuparse por να ανησυχείτε για
rezar por να προσευχηθούμε για
salir por να φύγει μέσω
ser decidido por να αποφασιστεί από
tomar por να λάβει για
viajar por (tren, autobús) για να ταξιδέψετε με (τρένο, λεωφορείο)
votar por να ψηφίσει υπέρ


"PARA"[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σκοπό[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • El regalo es para los lectores del blog.

Το δώρο είναι για τους αναγνώστες blog.

Στόχος[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

Για να μάθετε Ισπανικά, δεν χρειάζεται να ζουν σε μια ισπανική μιλώντας χώρα.

Παραλήπτη[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Este regalo es para ti.

Αυτό το δώρο είναι για σένα.

άποψη[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Para mí, es importante viajar.

Για μένα είναι σημαντικό να ταξιδεύουν.

προγραμματισμένη ημερομηνία[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

Για τις 20 Μαΐου, πρέπει να μάθεις αυτό το μάθημα.

Εκφράσεις που χρησιμοποιούν "para"[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

"estar para"[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται για να δηλώσει μια ενέργεια που πρόκειται να υλοποιηθεί:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

Θα τελειώσουμε το σημερινό μάθημα.

Λίστα παραστάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ισπανικά Αγγλικά
para abajo κάτω, προς τα κάτω
para adelante εμπρός
para detrás Πίσω
para entonces μέχρι τότε
para esa época μέχρι τότε
para otra vez για άλλη μια φορά
para que έτσι ώστε, προκειμένου
para qué γιατί για ποιο σκοπό
para siempre Πάντα
para variar μόνο για μια αλλαγή
ser tal para cual να είναι δύο από ένα είδος


Βίντεο[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πηγές[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/

https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/



Contributors


Create a new Lesson