Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/uk

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Марокканська арабськаГраматика0 до рівня A1Негативна наказова форма

Рівень 1: Вступ[edit | edit source]

Вітаємо вас у нашому курсі "Марокканська арабська 0 до рівня A1". У цьому уроці ми дізнаємося, як складати негативні наказові речення в марокканській арабській мові.

Рівень 2: Негативна наказова форма[edit | edit source]

Негативна наказова форма в марокканській арабській мові складається з дієслова та частки "маш" (maš). Ця частка позначає заперечення.

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
اِسْمَعْ! (ismaʕ) [ɪsmaʕ] Слухай!
ماش اِسْمَعْ! (maš ismaʕ) [maʃ ɪsmaʕ] Не слухай!

Зверніть увагу, що в негативній наказовій формі частка "маш" (maš) стоїть перед дієсловом.

Негативні наказові речення можуть бути виражені у множині або однині. У множині дієслово залишається в тому ж самому вигляді, що й у однині.

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
دْرَّسْ! (drras) [drˤas] Вивчайте!
ماش دْرَّسْ! (maš drras) [maʃ drˤas] Не вивчайте!

Рівень 3: Культурна інформація[edit | edit source]

У марокканській арабській мові негативна наказова форма є дуже поширеною. Вона використовується в різних ситуаціях, від побутових до ділових.

Наприклад, ви можете використовувати негативну наказову форму, щоб сказати "не говоріть" (maš tḥaddiš) під час розмови зі своїм начальником на роботі, щоб не порушувати протокол.

Також, у марокканській культурі вважається неввічливим виражатися в наказовій формі. Тому, коли ви хочете дати інструкції чи поради комусь старшому за вас, краще використовувати форму "можливо" (ghir).

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
غِيْر تْسَنْدَرْ! (ɣir tsandar) [ɣir tsandar] Можливо, ви не повинні цього робити!

Рівень 4: Підсумок[edit | edit source]

У цьому уроці ми навчилися складати негативні наказові речення в марокканській арабській мові, використовуючи частку "маш" (maš). Ми також дізналися про культурні особливості використання наказової форми в марокканській культурі.

У наступному уроці ми будемо вчитися складати заперечення в марокканській арабській мові.

Зміст - Курс марокканської арабської мови - від 0 до A1[edit | edit source]


Введення


Привітання та базові фрази


Іменники і займенники


Їжа та напої


Дієслова


Дім та оселя


Прикметники


Традиції та звичаї


Прийменники


Транспорт


Наказовий спосіб


Шопінг та торгівля


Історичні місця та пам'ятки


Підрядні речення


Здоров'я та надзвичайні ситуації


Пасивний стан


Дозвілля та розваги


Свята та фестивалі


Регіональні діалекти


Побічний мовний ефект


Погода та клімат


Інші уроки[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson