Language/Japanese/Vocabulary/Japanese-Hospitality-and-Service-Culture/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Ниво курса[edit | edit source]
Овај час је за почетнике који су на нивоу А1.
Јапанска гостопримливост и култура услуга[edit | edit source]
Јапан је познат по своме изванредном сервису и култури гостопримства. Због тога је важно да научите како да комуницирате у различитим ситуацијама у гостинском сектору, као што су хотели, ресторани и магазини. У овом часу ћете научити неке од речи и израза које можете да користите у овим ситуацијама.
У хотелу[edit | edit source]
Ево неких речи и израза које можете да користите када боравите у хотелу:
Јапански | Изговор | Српски |
---|---|---|
フロントデスク | Furonto desuku | Рецепција |
チェックイン | Chekkun in | Регистрација |
チェックアウト | Chekkuauto | Одјављивање |
ルームサービス | Ruumu saabisu | Сервис у соби |
タオル | Taoru | Пешкир |
シャンプー | Shanpuu | Шампон |
コンディショナー | Kondishonaa | Кондиционер за косу |
ドライヤー | Doraiyaa | Фен за косу |
- Када се обраћате запосленима у хотелу, користите „すみません“ (sumimasen) за „извините“ и „ありがとう“ (arigatou) за „хвала“.
- Када резервишете хотел, можете да питате:「部屋を予約したいのですが。」(Heya o yoyaku shitai no desu ga.) - „Желим да резервишем собу“.
- Када сте у ресторану у хотелу, можете да питате:「朝食は何時からですか?」(Choushoku wa nanji kara desu ka?) - „У које време почиње доручак?“
У ресторану[edit | edit source]
Ево неких речи и израза које можете да користите када сте у ресторану:
Јапански | Изговор | Српски |
---|---|---|
メニュー | Menyuu | Мени |
オーダー | Oodaa | Наручивање |
お勧め | Osusume | Препорука |
お会計 | Okaikei | Рачун |
お冷 | Ohiya | Хладно питање |
お茶 | Ocha | Зелени чај |
生ビール | Nama biiru | Фреш бир |
- Када улазите у ресторан, користите „いらっしゃいませ“ (irasshaimase) за „добродошли“.
- Када поручујете храну, можете да користите „これをください“ (kore o kudasai) - „Молим вас, ово“.
- Када хоћете да прашате за рачун, можете да користите „お会計お願いします“ (Okaikei onegaishimasu) - „Молим вас, рачун“.
У магазину[edit | edit source]
Јапан је познат по својим магазинима са високим квалитетом и изванредном услугом. Ево неких речи и израза које можете да користите када сте у магазину:
Јапански | Изговор | Српски |
---|---|---|
店員 | Ten'in | Продавнички радник |
レジ | Reji | Каса |
袋 | Fukuro | Кеса |
お客様 | Okyakusama | Купац |
ギフト | Gifuto | Поклон |
- Када улазите у магазин, можете да користите „いらっしゃいませ“ (irasshaimase) - „добродошли“.
- Када питате за големину, можете да користите „サイズは何ですか?“ (Saizu wa nan desu ka?) - „Која је величина?“.
- Када тражите да упакују вашу куповину, можете да користите „袋をください“ (Fukuro o kudasai) - „Молим вас, кесу“.
Закључак[edit | edit source]
Ово је само мали увод у јапанску културу услуга и гостопримства. Наставите да учите и практикујете ове речи и изразе, и претворите свој следећи боравак у Јапану у још забавнијо и меморабилнијо искуство!
Остале лекције[edit | edit source]
- Курс 0 до A1 → Речник → Породични чланови и титуле
- Курс 0 до A1 → Речник → Поздрави
- Од 0 до A1 Курс → Речник → Представљање себе и других
- Курс 0 до А1 → Речник → Познате туристичке атракције и знаменитости
- Основни курс (0 до A1) → Речник → Свакодневне активности и хобији
- Курс 0 до А1 → Речник → Шопинг и потрошачка култура
- 0 до A1 Курс → Речник → Основни Речник за Путовања и Туризам
- Курс од 0 до А1 → Речник → Описивање људи
- Курс 0 до А1 → Речник → Основни термини за радно место и бизнис
- Basic Food and Drink Terminology
- Курс од 0 до A1 → Речник → Основне насмејавање и превоз
- Курс од 0 до A1 → Речник → Бројеви и време
- Курс од 0 до A1 → Речник → Друштвени обичаји и изрази