Language/Japanese/Vocabulary/Japanese-Hospitality-and-Service-Culture/sv
Inledning[redigera | redigera wikitext]
Välkommen till lektionen om japansk gästfrihet och servicekultur! I denna lektion kommer du att lära dig om den unika japanska kulturen kring gästfrihet och service, samt om de ord och fraser som används inom hotell, restauranger och andra serviceindustrier.
Japansk gästfrihet och servicekultur[redigera | redigera wikitext]
Japansk gästfrihet, eller "omotenashi", är en viktig del av den japanska kulturen. Det handlar om att visa respekt, uppmärksamhet och omtanke för gästerna, och att ge dem en oförglömlig upplevelse. Inom serviceindustrin i Japan är detta mycket viktigt och det anses vara en ära att ta hand om gäster på bästa sätt.
Några vanliga fraser som används inom japansk gästfrihet och servicekultur är:
Ord och fraser inom japansk gästfrihet och servicekultur[redigera | redigera wikitext]
Japanska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
いらっしゃいませ | irasshaimase | Välkommen |
お席へどうぞ | oseki e douzo | Vänligen sätt dig |
ご注文はお決まりですか | gochuumon wa okimari desu ka | Har ni bestämt er för vad ni vill ha? |
お待たせいたしました | omatase shimashita | Tack för att ni väntade |
ごゆっくりお過ごしください | go yukkuri o sugoshi kudasai | Var så god och ta det lugnt |
ごちそうさまでした | gochisousama deshita | Tack för maten |
- いらっしゃいませ (irasshaimase) betyder "Välkommen" och används ofta när gäster kommer in i en butik eller restaurang.
- お席へどうぞ (oseki e douzo) betyder "Vänligen sätt dig" och används när man visar gästerna till deras sittplats.
- ご注文はお決まりですか (gochuumon wa okimari desu ka) betyder "Har ni bestämt er för vad ni vill ha?" och används när man tar beställningar.
- お待たせいたしました (omatase shimashita) betyder "Tack för att ni väntade" och används när det tar lite längre tid att servera maten.
- ごゆっくりお過ごしください (go yukkuri o sugoshi kudasai) betyder "Var så god och ta det lugnt" och används för att önska gästerna en trevlig tid.
- ごちそうさまでした (gochisousama deshita) betyder "Tack för maten" och används när man är klar med att äta.
Sammanfattning[redigera | redigera wikitext]
I denna lektion har du lärt dig om den unika japanska kulturen kring gästfrihet och service, samt om de ord och fraser som används inom hotell, restauranger och andra serviceindustrier. Kom ihåg att japansk gästfrihet och service handlar om att visa respekt, uppmärksamhet och omtanke för gästerna.
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Presentera Dig Själv och Andra
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande mat- och dryckesordförråd
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande arbetsplats- och affärsterminologi
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Berömda turistattraktioner och landmärken
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Social Etikett och Uttryck
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Hälsningsfraser
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Grundläggande riktningar och transport
- 0 till A1 Kurs → Ordförråd → Beskriva Personer
- 0 till A1-nivå → Ordförråd → Dagliga aktiviteter och hobbies
- 0 till A1-kurs → Ordförråd → Räkna siffror och tid
- Kurs 0 till A1 → Ordförråd → Shopping och konsumtionskultur
- Family Members and Titles