Language/Hebrew/Grammar/Fractions-and-Decimals/lt





































Įvadas[edit | edit source]
Sveiki atvykę į mūsų pamoką apie trupmenas ir dešimtainius skaičius hebrajų kalboje! Ši tema yra labai svarbi, nes ji padės jums ne tik suprasti, kaip naudoti skaičius kasdienėje kalboje, bet ir suteiks jums įrankių, reikalingų bendraujant įvairiose situacijose, pavyzdžiui, perkant, parduodant ar net kalbant apie laiką. Trupmenos ir dešimtainiai skaičiai yra neatsiejama matematikos dalis, o žinios apie juos pravers tiek moksle, tiek kasdieniame gyvenime.
Šioje pamokoje mes apžvelgsime:
- Trupmenų ir dešimtainių skaičių apibrėžimus hebrajų kalboje.
- Kaip teisingai naudoti trupmenas ir dešimtainius skaičius sakiniuose.
- Pateiksime daugybę pavyzdžių, kad geriau suprastumėte temą.
- Pabaigoje atliksime pratimus, kurie padės jums įtvirtinti žinias.
Trupmenos[edit | edit source]
Apibrėžimas[edit | edit source]
Trupmenos yra skaičiai, kurie rodo dalį visumos. Pavyzdžiui, jeigu turime 1 pyragą ir supjaustome jį į 4 dalis, kiekviena dalis yra 1/4 pyrago. Hebrajų kalboje trupmenos yra rašomos naudojant simbolį „/“ (slasher).
Pavyzdžiai[edit | edit source]
Štai keletas pavyzdžių, kaip atrodo trupmenos hebrajų kalboje:
Hebrajų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
1/2 | eḥad mi'shnei | pusė |
3/4 | shlosha mi'revii | trys ketvirtadaliai |
2/5 | shnai mi'ḥamiši | dvi penktosios |
1/3 | eḥad mi'shlosh | trečdalis |
5/8 | ḥamesh mi'shmonah | penkios aštuntosios |
Dešimtainiai skaičiai[edit | edit source]
Apibrėžimas[edit | edit source]
Dešimtainiai skaičiai nurodo skaičius, kurie yra mažesni už vienetą, bet didesni už nulį. Jie rašomi naudojant tašką kaip skyriklį, pavyzdžiui, 0.5 (nulis taškas penki).
Pavyzdžiai[edit | edit source]
Žemiau pateikiame keletą dešimtainių skaičių pavyzdžių:
Hebrajų | Tarimas | Lietuvių |
---|---|---|
0.1 | אפס נקודה אחת (efes nekuda aḥat) | 0.1 |
0.25 | אפס נקודה עשרים וחמש (efes nekuda esrim veḥamesh) | 0.25 |
0.5 | אפס נקודה חמש (efes nekuda ḥamesh) | 0.5 |
0.75 | אפס נקודה שבעים וחמש (efes nekuda shiv'im veḥamesh) | 0.75 |
1.2 | אחת נקודה שתיים (aḥat nekuda shetayim) | 1.2 |
Trupmenų ir dešimtainių skaičių naudojimas sakiniuose[edit | edit source]
Dažnai trupmenas ir dešimtainius skaičius naudosime kasdienėje kalboje. Pavyzdžiui:
- „Aš turiu 1/2 litro pieno“ – אני יש לי חצי ליטר חלב (ani yesh li ḥeatzi liter ḥalav).
- „Knyga kainuoja 25.50 šekelių“ – הספר עולה 25.50 שקל (ha-sefer oleh 25.50 shekel).
Pratimai[edit | edit source]
Šiame skyriuje pateiksime pratimus, kad galėtumėte praktikuotis ir taikyti tai, ką išmokote.
Pratimas 1: Paverskite trupmenas dešimtainiais skaičiais[edit | edit source]
Paverskite šias trupmenas dešimtainiais skaičiais:
1. 1/4
2. 3/10
3. 7/8
Pratimas 2: Paverskite dešimtainius skaičius trupmenomis[edit | edit source]
Paverskite šiuos dešimtainius skaičius trupmenomis:
1. 0.5
2. 0.75
3. 0.2
Pratimas 3: Sukurkite sakinius su trupmenomis[edit | edit source]
Sukurkite sakinius su šiais skaičiais:
1. 1/3
2. 2/5
3. 3/4
Pratimas 4: Sukurkite sakinius su dešimtainiais skaičiais[edit | edit source]
Sukurkite sakinius su šiais skaičiais:
1. 1.5
2. 2.25
3. 3.75
Pratimas 5: Papildykite sakinius[edit | edit source]
Užpildykite tuščias vietas naudojant trupmenas arba dešimtainius skaičius:
1. Man reikia ______ litro vandens.
2. Knyga kainuoja ______ šekelių.
3. Aš turiu ______ draugų.
Pratimas 6: Paprastos matematikos užduotys[edit | edit source]
Apskaičiuokite šias užduotis naudodami trupmenas ir dešimtainius skaičius:
1. 1/2 + 1/4
2. 0.5 + 0.25
3. 3/4 - 1/2
Pratimas 7: Kviečiame draugus[edit | edit source]
Pasakykite, kiek draugų kviečiate su trupmenomis:
1. 1/2
2. 2/3
3. 3/5
Pratimas 8: Kainų palyginimas[edit | edit source]
Palyginkite kainas:
1. 1.2 šekelio vs 1.5 šekelio
2. 0.75 šekelio vs 0.5 šekelio
3. 2.5 šekelio vs 2.25 šekelio
Pratimas 9: Laikas[edit | edit source]
Pasakykite, kiek valandų praleidote su trupmenomis:
1. 1/3 valandos
2. 2/5 valandos
3. 3/4 valandos
Pratimas 10: Kiek laiko truks?[edit | edit source]
Apskaičiuokite, kiek laiko prireiks, jei turite:
1. 0.5 valandos
2. 1.25 valandos
3. 2.5 valandos
Sprendimai =[edit | edit source]
Dabar pateiksime sprendimus ir paaiškinimus kiekvienam pratimui:
Sprendimai 1[edit | edit source]
1. 1/4 = 0.25
2. 3/10 = 0.3
3. 7/8 = 0.875
Sprendimai 2[edit | edit source]
1. 0.5 = 1/2
2. 0.75 = 3/4
3. 0.2 = 1/5
Sprendimai 3[edit | edit source]
1. Aš turiu 1/3 torto – אני יש לי שליש עוגה (ani yesh li shlish ugah).
2. Aš turiu 2/5 litro sulčių – אני יש לי שני חמישיות ליטר מיץ (ani yesh li shnei ḥamišiyot liter mitz).
3. Aš turiu 3/4 šokolado – אני יש לי שלושה רבעים של שוקולד (ani yesh li shlosha revi'im shel shokolad).
Sprendimai 4[edit | edit source]
1. Aš turiu 1.5 litro vandens – אני יש לי 1.5 ליטר מים (ani yesh li 1.5 liter mayim).
2. Knyga kainuoja 2.25 šekelių – הספר עולה 2.25 שקל (ha-sefer oleh 2.25 shekel).
3. Aš turiu 3.75 draugų – אני יש לי 3.75 חברים (ani yesh li 3.75 ḥaverim).
Sprendimai 5[edit | edit source]
1. Man reikia 1/2 litro vandens.
2. Knyga kainuoja 25.50 šekelių.
3. Aš turiu 3/4 draugų.
Sprendimai 6[edit | edit source]
1. 1/2 + 1/4 = 3/4
2. 0.5 + 0.25 = 0.75
3. 3/4 - 1/2 = 1/4
Sprendimai 7[edit | edit source]
1. Aš kviečiu 1/2 draugo.
2. Aš kviečiu 2/3 draugo.
3. Aš kviečiu 3/5 draugo.
Sprendimai 8[edit | edit source]
1. 1.2 šekelio yra mažiau nei 1.5 šekelio.
2. 0.75 šekelio yra daugiau nei 0.5 šekelio.
3. 2.5 šekelio yra daugiau nei 2.25 šekelio.
Sprendimai 9[edit | edit source]
1. Aš praleidau 1/3 valandos.
2. Aš praleidau 2/5 valandos.
3. Aš praleidau 3/4 valandos.
Sprendimai 10[edit | edit source]
1. 0.5 valandos = 30 minučių.
2. 1.25 valandos = 75 minutės.
3. 2.5 valandos = 150 minučių.