Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/uk

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Grammar‎ | Particles-へ-and-を
Revision as of 06:54, 15 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Японська ГраматикаКурс 0 до A1Частки へ та を

Вступ[edit | edit source]

У цій лекції ми розглянемо важливі частки японської мови: へ (e) та を (o). Ці частки є дуже важливими для побудови речень, оскільки допомагають виражати напрямок дій та об'єкти. Розуміння їх використання дозволить вам створювати зрозуміліші речення та краще спілкуватися японською мовою.

Ми розпочнемо з пояснення значення кожної частки, їх використання в реченнях, а потім перейдемо до прикладів та вправ для практики.

Частка へ[edit | edit source]

Частка へ (e) використовується для вираження напрямку або місця, куди ви прямуєте. Вона відповідає українському прийменнику "до". Наприклад, коли ви кажете, що йдете до магазину, ви використовуєте частку へ.

Використання частки へ[edit | edit source]

Частка へ зазвичай ставиться після іменника, який позначає місце або напрямок. Ось кілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
学校へ行きます。 がっこうへいきます。 Я йду до школи.
家へ帰ります。 いえへかえります。 Я повертаюся додому.
東京へ行きたいです。 とうきょうへいきたいです。 Я хочу поїхати до Токіо.
公園へ行きませんか? こうえんへいきませんか? Чи не підемо до парку?
友達の家へ行く。 ともだちのいえへいく。 Я йду до друга додому.

Частка を[edit | edit source]

Частка を (o) використовується для позначення об'єкта дії. Це означає, що вона відповідає на запитання "що" або "кого". Наприклад, коли ви кажете, що читаєте книгу, ви використовуєте частку を, щоб вказати на об'єкт – книгу.

Використання частки を[edit | edit source]

Частка を ставиться після іменника, який є об'єктом дії. Ось кілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
本を読みます。 ほんをよみます。 Я читаю книгу.
ご飯を食べます。 ごはんをたべます。 Я їм рис.
音楽を聞きます。 おんがくをききます。 Я слухаю музику.
映画を見ます。 えいがをみます。 Я дивлюсь фільм.
写真を撮ります。 しゃしんをとります。 Я фотографую.

Порівняння часток へ та を[edit | edit source]

Тепер, коли ми розглянули обидві частки, важливо розуміти, як їх відрізняти. Частка へ вказує на напрямок або місце, куди ви прямуєте, тоді як частка を вказує на об'єкт дії.

Наприклад:

  • Я йду до магазину → 学校へ行きます (яка використовує へ)
  • Я купую хліб → パンを買います (яка використовує を)

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, давайте перевіримо ваше розуміння через кілька вправ. Використовуйте частки へ та を у реченнях.

1. Я йду до лікаря. (лікар)

2. Я слухаю радіо. (радіо)

3. Вони їдуть до аеропорту. (аеропорт)

4. Я читаю газету. (газета)

5. Вона повертається додому. (додому)

6. Ми їдемо до музею. (музей)

7. Він грає на гітарі. (гітара)

8. Я йду до бібліотеки. (бібліотека)

9. Вони купують фрукти. (фрукти)

10. Я пишу листа. (лист)

Відповіді[edit | edit source]

1. 医者へ行きます。 (いしゃへいきます。)

2. ラジオを聞きます。 (ラジオをききます。)

3. 空港へ行きます。 (くうこうへいきます。)

4. 新聞を読みます。 (しんぶんをよみます。)

5. 彼女は家へ帰ります。 (かのじょはいえへかえります。)

6. 私たちは美術館へ行きます。 (わたしたちはびじゅつかんへいきます。)

7. 彼はギターを弾きます。 (かれはギターをひきます。)

8. 図書館へ行きます。 (としょかんへいきます。)

9. 彼らは果物を買います。 (かれらはくだものをかいます。)

10. 私は手紙を書きます。 (わたしはてがみをかきます。)

Заключення[edit | edit source]

Сьогодні ми дізналися, як використовувати частки へ та を в японських реченнях. Це важливі елементи мови, які допомагають нам зрозуміти, куди ми йдемо і що ми робимо. Практикуйтесь у використанні цих часток, і ви швидко станете впевненішими у спілкуванні японською мовою. Не забувайте повторювати вивчене та застосовувати його в повсякденному житті!

Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson