Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/tl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Iranian-persian‎ | Grammar‎ | Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs
Revision as of 14:44, 11 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Persian ng Iran Gramatika0 hanggang A1 KursoLeksyon 5: Konhugasyon ng present tense ng karaniwang pandiwa

Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang napakahalagang bahagi ng gramatika sa Persian ng Iran: ang konhugasyon ng mga karaniwang pandiwa sa present tense. Mahalaga ang paksa ito dahil nagbibigay ito ng batayan para sa pakikipag-communicate sa pang-araw-araw na buhay, tulad ng pagpapahayag ng mga simpleng ideya at aksyon. Sa pamamagitan ng pag-aaral ng present tense, matututo tayong magpahayag ng mga bagay na nangyayari sa kasalukuyan.

Estruktura ng Leksyon[edit | edit source]

1. Panimula sa Present Tense

2. Kahalagahan ng Present Tense sa Pang-araw-araw na Usapan

3. Pag-conjugate ng mga Regular na Pandiwa

  • Mga halimbawa

4. Pagbuo ng Affirmative, Negative, at Interrogative Statements

5. Mga Ehersisyo at Praktis

6. Mga Solusyon at Paliwanag sa mga Ehersisyo

Pagsusuri sa Present Tense[edit | edit source]

Ang present tense ay ginagamit upang ipahayag ang mga aksyon na kasalukuyang nagaganap o mga katotohanan. Sa Persian, ang pagbuo ng present tense ng mga regular na pandiwa ay madali lamang, basta't alam natin ang tamang mga pagbabago sa mga ugat ng pandiwa.

Kahalagahan ng Present Tense sa Pang-araw-araw na Usapan[edit | edit source]

Ang pagkakaintindi sa present tense ay napakahalaga para sa mga baguhang mag-aaral. Sa pamamagitan nito, makakabuo tayo ng simpleng pangungusap upang makipag-usap tungkol sa ating mga gawain, hilig, at mga pang-araw-araw na aktibidad.

Pag-conjugate ng mga Regular na Pandiwa[edit | edit source]

Sa Persian, ang mga regular na pandiwa ay karaniwang nagtatapos sa "-an" o "-e." Upang makabuo ng present tense, kinakailangan nating alisin ang hulaping ito at palitan ito ng mga wastong mga ending batay sa subject pronoun.

Halimbawa ng Konhugasyon[edit | edit source]

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌روم || miravam || Ako ay umalis

|-

| می‌روی || miravi || Ikaw ay umalis

|-

| می‌رود || miravad || Siya ay umalis

|-

| می‌رویم || miravim || Tayo ay umalis

|-

| می‌روید || miravid || Kayo ay umalis

|-

| می‌روند || miravand || Sila ay umalis

|}

== Pagbubuod ng mga Regular na Pandiwa

1. Pandiwa na "to eat" (خوردن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌خورم || mikhoram || Kumakain ako

|-

| می‌خوری || mikhori || Kumakain ka

|-

| می‌خورد || mikhorad || Kumakain siya

|-

| می‌خوریم || mikhorim || Kumakain tayo

|-

| می‌خورید || mikhorid || Kumakain kayo

|-

| می‌خورند || mikhorand || Kumakain sila

|}

2. Pandiwa na "to go" (رفتن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌روم || miravam || Pupunta ako

|-

| می‌روی || miravi || Pupunta ka

|-

| می‌رود || miravad || Pupunta siya

|-

| می‌رویم || miravim || Pupunta tayo

|-

| می‌روید || miravid || Pupunta kayo

|-

| می‌روند || miravand || Pupunta sila

|}

3. Pandiwa na "to see" (دیدن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌بینم || mibinam || Nakikita ako

|-

| می‌بینی || mibini || Nakikita ka

|-

| می‌بیند || mibinad || Nakikita siya

|-

| می‌بینیم || mibinim || Nakikita tayo

|-

| می‌بینید || mibinid || Nakikita kayo

|-

| می‌بینند || mibinand || Nakikita sila

|}

4. Pandiwa na "to read" (خواندن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌خوانم || mikhanam || Nagbabasa ako

|-

| می‌خوانی || mikhani || Nagbabasa ka

|-

| می‌خواند || mikhanad || Nagbabasa siya

|-

| می‌خوانیم || mikhanim || Nagbabasa tayo

|-

| می‌خوانید || mikhanid || Nagbabasa kayo

|-

| می‌خوانند || mikhanand || Nagbabasa sila

|}

5. Pandiwa na "to write" (نوشتن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌نویسم || minevisam || Nagsusulat ako

|-

| می‌نویسی || minevisi || Nagsusulat ka

|-

| می‌نویسد || minevisad || Nagsusulat siya

|-

| می‌نویسیم || minevisim || Nagsusulat tayo

|-

| می‌نویسید || minevisid || Nagsusulat kayo

|-

| می‌نویسند || minevisand || Nagsusulat sila

|}

6. Pandiwa na "to play" (بازی کردن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| بازی می‌کنم || bazi mikonam || Naglalaro ako

|-

| بازی می‌کنی || bazi mikoni || Naglalaro ka

|-

| بازی می‌کند || bazi mikonad || Naglalaro siya

|-

| بازی می‌کنیم || bazi mikonim || Naglalaro tayo

|-

| بازی می‌کنید || bazi mikonid || Naglalaro kayo

|-

| بازی می‌کنند || bazi mikonand || Naglalaro sila

|}

7. Pandiwa na "to work" (کار کردن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| کار می‌کنم || kar mikonam || Nagtatrabaho ako

|-

| کار می‌کنی || kar mikoni || Nagtatrabaho ka

|-

| کار می‌کند || kar mikonad || Nagtatrabaho siya

|-

| کار می‌کنیم || kar mikonim || Nagtatrabaho tayo

|-

| کار می‌کنید || kar mikonid || Nagtatrabaho kayo

|-

| کار می‌کنند || kar mikonand || Nagtatrabaho sila

|}

8. Pandiwa na "to learn" (آموختن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| می‌آموزم || mi-amuzam || Natututo ako

|-

| می‌آموزی || mi-amuzi || Natututo ka

|-

| می‌آموزد || mi-amuzad || Natututo siya

|-

| می‌آموزیم || mi-amuzim || Natututo tayo

|-

| می‌آموزید || mi-amuzid || Natututo kayo

|-

| می‌آموزند || mi-amuzand || Natututo sila

|}

9. Pandiwa na "to help" (کمک کردن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| کمک می‌کنم || komak mikonam || Tumulong ako

|-

| کمک می‌کنی || komak mikoni || Tumulong ka

|-

| کمک می‌کند || komak mikonad || Tumulong siya

|-

| کمک می‌کنیم || komak mikonim || Tumulong tayo

|-

| کمک می‌کنید || komak mikonid || Tumulong kayo

|-

| کمک می‌کنند || komak mikonand || Tumulong sila

|}

10. Pandiwa na "to visit" (بازدید کردن)

  • Present Tense:

|{ class="wikitable"

! Iranian Persian !! Pronunciation !! Tagalog

|-

| بازدید می‌کنم || bazdid mikonam || Bumibisita ako

|-

| بازدید می‌کنی || bazdid mikoni || Bumibisita ka

|-

| بازدید می‌کند || bazdid mikonad || Bumibisita siya

|-

| بازدید می‌کنیم || bazdid mikonim || Bumibisita tayo

|-

| بازدید می‌کنید || bazdid mikonid || Bumibisita kayo

|-

| بازدید می‌کنند || bazdid mikonand || Bumibisita sila

|}

Pagbuo ng Affirmative, Negative, at Interrogative Statements[edit | edit source]

Sa pagbuo ng mga pangungusap, may tatlong pangunahing anyo na dapat nating malaman: affirmative, negative, at interrogative.

Affirmative Statements[edit | edit source]

Ito ang mga simpleng pangungusap na nagsasaad ng katotohanan o aksyon. Halimbawa:

  • می‌روم (miravam) - Ako ay umalis.

Negative Statements[edit | edit source]

Upang gumawa ng negative statement, idinadagdag natin ang salitang "نمی" (nemi) bago ang pandiwa. Halimbawa:

  • نمی‌روم (nemiravam) - Hindi ako umalis.

Interrogative Statements[edit | edit source]

Para sa mga tanong, nagdadagdag tayo ng "آیا" (aya) sa simula ng pangungusap. Halimbawa:

  • آیا می‌روم؟ (aya miravam?) - Ako ba ay umalis?

Mga Ehersisyo at Praktis[edit | edit source]

Narito ang mga ehersisyo upang mapalalim ang iyong kaalaman sa present tense ng mga regular na pandiwa.

1. Gumawa ng affirmative statement gamit ang pandiwa na "to eat."

2. Gumawa ng negative statement gamit ang pandiwa na "to go."

3. Gumawa ng interrogative statement gamit ang pandiwa na "to see."

4. Isalin sa Persian ang: "Ako ay naglalaro."

5. Isalin sa Tagalog ang: "می‌خواند" (mikhanad).

6. Punan ang mga patlang: "می‌______" (to help).

7. Gumawa ng affirmative statement gamit ang pandiwa na "to work."

8. Gumawa ng negative statement gamit ang pandiwa na "to read."

9. Gumawa ng interrogative statement gamit ang pandiwa na "to learn."

10. Isalin ang: "Sila ay nagtatrabaho" sa Persian.

Mga Solusyon at Paliwanag sa mga Ehersisyo[edit | edit source]

1. Pandiwa na "to eat": می‌خورم (mikhoram) - Kumakain ako.

2. Pandiwa na "to go": نمی‌روم (nemiravam) - Hindi ako umalis.

3. Pandiwa na "to see": آیا می‌بینم؟ (aya mibinam?) - Ako ba ay nakikita?

4. Isalin sa Persian: بازی می‌کنم (bazi mikonam) - Ako ay naglalaro.

5. Isalin sa Tagalog: "می‌خواند" (mikhanad) - Siya ay nagbabasa.

6. Punan ang mga patlang: "می‌کمک" (mikomak) - Tumulong ako.

7. Pandiwa na "to work": کار می‌کنم (kar mikonam) - Nagtatrabaho ako.

8. Pandiwa na "to read": نمی‌خوانم (nemikhanam) - Hindi ako nagbabasa.

9. Pandiwa na "to learn": آیا می‌آموزم؟ (aya mi-amuzam?) - Ako ba ay natututo?

10. Isalin ang: "Sila ay nagtatrabaho" sa Persian: آنها کار می‌کنند (anha kar mikonand) - Sila ay nagtatrabaho.

Ngayon na natutunan mo na ang konhugasyon ng mga regular na pandiwa sa present tense, makakabuo ka na ng mga simpleng pangungusap at makipag-communicate sa iba sa Persian. Patuloy na magpraktis upang mas mapabuti ang iyong kasanayan!

Larawan ng Nilalaman - Kurso sa Iranian Persian - 0 hanggang A1[edit source]


Unit 1: Mga basikong pagbati at panimulang pagpapakilala


Unit 2: Salungatan ng pangungusap at pangunahing pandiwa


Unit 3: Pag-uusap tungkol sa araw-araw na gawain


Unit 4: Direct na pronoun at possessive pronoun


Unit 5: Persian kultura at kagawian


Unit 6: Pagkain at inumin


Unit 7: Past tense at konghugasyon ng karaniwang pandiwa


Unit 8: Persian panitikan at sining


Unit 9: Paglalakbay at transportasyon


Unit 10: Imperatibo mood, infinitives at kompleks na pangungusap


Unit 11: Persian kasaysayan at heograpiya


Unit 12: Paglilibang at katuwaan


Iba pang mga aralin[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson