Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/nl





































Inleiding[edit | edit source]
Welkom bij onze les over de Trapassato Prossimo, een belangrijk onderdeel van de Italiaanse grammatica. Dit tijdperk is essentieel om te begrijpen hoe je kunt praten over gebeurtenissen die vóór andere gebeurtenissen in het verleden hebben plaatsgevonden. Wanneer we verhalen vertellen, is het vaak nodig om te verwijzen naar wat er eerder is gebeurd. Daarom is het beheersen van de Trapassato Prossimo cruciaal voor een goede communicatie in het Italiaans. In deze les zullen we leren hoe we deze samengestelde tijd kunnen vormen en gebruiken, met veel voorbeelden en oefeningen om je te helpen het onder de knie te krijgen.
Wat is Trapassato Prossimo?[edit | edit source]
De Trapassato Prossimo is een verleden tijd die wordt gebruikt om aan te geven dat een actie heeft plaatsgevonden vóór een andere actie in het verleden. Het is vergelijkbaar met de Nederlandse voltooid verleden tijd, maar de structuur en vorm zijn specifiek voor het Italiaans. Om deze tijd te vormen, gebruiken we een combinatie van de hulpwerkwoorden essere of avere in de imperfetto (onvoltooid verleden tijd) en het participium perfectum van het hoofdwerkwoord.
Hoe vorm je Trapassato Prossimo?[edit | edit source]
Om de Trapassato Prossimo correct te vormen, volg je deze stappen:
1. Kies het juiste hulpwerkwoord (essere of avere).
2. Vervorm het hulpwerkwoord naar de imperfetto.
3. Voeg het participium perfectum van het hoofdwerkwoord toe.
Hieronder vind je een tabel met de vervoegingen van essere en avere in de imperfetto:
Hulpwerkwoord | Ik | Jij | Hij/Zij | Wij | Jullie | Zij |
---|---|---|---|---|---|---|
Essere | ero | eri | era | eravamo | eravate | erano |
Avere | avevo | avevi | aveva | avevamo | avevate | avevano |
Voorbeelden van Trapassato Prossimo[edit | edit source]
Laten we nu enkele voorbeelden bekijken van hoe de Trapassato Prossimo wordt gebruikt in zinnen:
Italiaans | uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
Quando sono arrivato, avevo già mangiato. | kwando sono arriˈvato, aˈvedo dʒa manˈɡjato. | Toen ik aankwam, had ik al gegeten. |
Prima di partire, avevamo preparato tutto. | ˈprima di parˈtire, aveˈvamo prepaˈrato ˈtutto. | Voordat we vertrokken, hadden we alles voorbereid. |
Lei era andata a casa prima che noi fossimo arrivati. | lei ˈɛra anˈdata a ˈkaza ˈprima ke noi ˈfossimo arriˈvati. | Zij was naar huis gegaan voordat wij waren aangekomen. |
Avevo già visto quel film. | aˈvevo dʒa ˈvisto kwel film. | Ik had die film al gezien. |
Non sapevo che tu avessi finito il lavoro. | non saˈpevo ke tu aˈvessi fiˈnito il laˈvoro. | Ik wist niet dat jij het werk had afgemaakt. |
Hier zijn nog meer voorbeelden om het concept te verduidelijken:
Italiaans | uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
Dopo che avevano mangiato, sono andati a passeggiare. | ˈdopo ke aˈvevano manˈɡiato, sono anˈdati a passeˈdʒaːre. | Nadat ze hadden gegeten, gingen ze wandelen. |
Era già tardi quando eravamo arrivati. | ˈɛra dʒa ˈtardi kwando eˈravamo arriˈvati. | Het was al laat toen we aankwamen. |
Non pensavo che avessi studiato tanto. | non penˈsavo ke aˈvessi stuˈdiato ˈtanto. | Ik dacht niet dat je zoveel had gestudeerd. |
Avevano già comprato i biglietti prima di partire. | aˈvevano dʒa komˈprato i biʎˈɲetti ˈprima di parˈtire. | Ze hadden de tickets al gekocht voordat ze vertrokken. |
Prima che lui arrivasse, avevo preparato una sorpresa. | ˈprima ke lui arriˈvasse, aˈvevo prepaˈrato una sorˈpresa. | Voordat hij aankwam, had ik een verrassing voorbereid. |
Structuur van de zinnen[edit | edit source]
Bij het gebruik van de Trapassato Prossimo is het belangrijk om te weten dat de volgorde van de zinnen van invloed kan zijn op de betekenis. Hier zijn enkele voorbeelden van hoe je de structuur kunt wijzigen:
1. Actie voor de andere actie:
- Avevo già finito il libro prima di iniziare il film. (Ik had het boek al uitgelezen voordat ik de film begon.)
2. Actie na de andere actie:
- Quando avevo finito il libro, ho iniziato a guardare il film. (Toen ik het boek had uitgelezen, begon ik de film te kijken.)
Oefeningen[edit | edit source]
Laten we nu enkele oefeningen doen om wat we hebben geleerd toe te passen. Probeer de onderstaande zinnen te voltooien met de juiste vorm van de Trapassato Prossimo.
Oefening 1: Vul de zinnen in[edit | edit source]
Vul de lege plekken in met de juiste vorm van de werkwoorden tussen haakjes.
1. Quando (arrivare) a casa, (scoprire) che avevano mangiato.
2. Non sapevo che tu (finire) il progetto.
3. Prima di (partire), (preparare) le valigie.
Antwoorden:
1. Quando ero arrivato a casa, avevo scoperto che avevano mangiato.
2. Non sapevo che tu avessi finito il progetto.
3. Prima di partire, avevo preparato le valigie.
Oefening 2: Maak zinnen[edit | edit source]
Maak zinnen met de Trapassato Prossimo met de gegeven woorden.
1. (io - vedere) quel film prima di (tu - raccontare) la storia.
2. (loro - andare) al mercato prima che (io - arrivare).
3. (noi - mangiare) al ristorante prima di (tu - venire).
Antwoorden:
1. Io avevo visto quel film prima di raccontarti la storia.
2. Loro erano andati al mercato prima che io arrivassi.
3. Noi avevamo mangiato al ristorante prima di venire.
Oefening 3: Vragen beantwoorden[edit | edit source]
Beantwoord de volgende vragen met behulp van de Trapassato Prossimo.
1. Cosa avevi fatto prima di venire a lezione?
2. Quale libro avevi già letto prima di iniziare il corso?
3. Dove eri andato prima di tornare a casa?
Antwoorden:
1. Avevo studiato italiano prima di venire a lezione.
2. Avevo già letto "Il Gattopardo" prima di iniziare il corso.
3. Ero andato al supermercato prima di tornare a casa.
Samenvatting[edit | edit source]
In deze les hebben we de Trapassato Prossimo verkend, wat ons in staat stelt om terug te kijken naar acties die voor andere acties in het verleden hebben plaatsgevonden. We hebben geleerd hoe we het kunnen vormen met behulp van de juiste hulpwerkwoorden en participia, en we hebben verschillende voorbeelden en oefeningen besproken om ons begrip te verdiepen. Het beheersen van deze tijd is een belangrijke stap in je reis naar het leren van de Italiaanse taal.
Andere lessen[edit | edit source]
- 0 tot A1-cursus → Grammatica → Zelfstandige naamwoorden en lidwoorden
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Futuro Anteriore
- Corso 0-1 → Grammatica → Il Presente Dei Verbi Irregolari
- Complete 0 tot A1 Italiaanse cursus → Grammatica → Eenvoudige verleden tijd Subjunctief
- Complete 0 tot A1 Italiaanse Cursus → Grammatica → Passato Prossimo
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Condizionale Presente
- 0 naar A1 Cursus → Grammatica → Trapassato Remoto
- Complete 0 tot A1 cursus → Grammatica → Futuro Semplice
- 0 to A1 Course
- Complete 0 to A1 Italian Course → Grammatica → Adjectieven en Bijwoorden
- Complete cursus 0 tot A1 → Grammatica → Onvoltooid tegenwoordige tijd
- Complete 0 tot A1 Italiaanse cursus → Grammatica → Onvoltooid verleden tijd
- Complete 0 tot A1 Italiaanse Cursus → Grammatica → Tegenwoordige Tijd van Regelmatige Werkwoorden
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Gebiedende wijs