Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/nl
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Vergelijkende Vorm en Gebruik
In deze les leer je over de regels voor het vormen en gebruiken van vergelijkende bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden in het Chinees Mandarijn. Dit zal je helpen om te praten over het vergelijken van dingen, situaties en mensen.
Vergelijkende Bijvoeglijke Naamwoorden
Om een bijvoeglijk naamwoord te vergelijken, voegen we "比" (bǐ) toe voor het bijvoeglijk naamwoord en "更" (gèng) achter het bijvoeglijk naamwoord. Bijvoorbeeld:
Chinees Mandarijn | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
比较高 | bǐjiào gāo | hoger in vergelijking |
Hier is nog een voorbeeld:
Chinees Mandarijn | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
比较忙 | bǐjiào máng | drukker in vergelijking |
Vergelijkende Bijwoorden
Om een bijwoord te vergelijken, voegen we "比" (bǐ) toe voor het bijwoord en "更" (gèng) achter het bijwoord. Bijvoorbeeld:
Chinees Mandarijn | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
比较快 | bǐjiào kuài | sneller in vergelijking |
Hier is nog een voorbeeld:
Chinees Mandarijn | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
比较慢 | bǐjiào màn | langzamer in vergelijking |
Oefenen
Laten we nu wat oefenen met vergelijkende bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden. Vul de ontbrekende woorden in de volgende zinnen in de juiste vorm in:
- 这个苹果比那个苹果 ____________ (甜).
- 他的汉语说得比我 ____________ (好).
- 这个城市比那个城市 ____________ (大).
- 他的中文比我 ____________ (流利).
- 这个地方比那个地方 ____________ (美丽).
Antwoorden:
- 这个苹果比那个苹果更甜 (bǐjiào gēng tián).
- 他的汉语说得比我更好 (tā de hànyǔ shuō dé bǐ wǒ gèng hǎo).
- 这个城市比那个城市更大 (zhège chéngshì bǐ nàgè chéngshì gèng dà).
- 他的中文比我更流利 (tā de zhōngwén bǐ wǒ gèng liúlì).
- 这个地方比那个地方更美丽 (zhège dìfāng bǐ nàgè dìfāng gèng měilì).
Conclusie
In deze les heb je geleerd hoe je vergelijkende bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden in het Chinees Mandarijn kunt gebruiken. Nu kun je beginnen met het praten over het vergelijken van dingen, situaties en mensen in het Chinees!