Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hy





































Ընդհանուր ծառայություն
Արաբերենն ընդունում է որոշ թվով արդյունավետ և անարդյունավետ արհեստական հոդվածների արտահայտում միայն մեկ ձևաչափներով: Այնտեղ լեզվական ուսանողները պետք է ստացել Աննանուն և Գնաննանուն հոդվածների բոլոր տիպերը, քանի որ այնպես է, ինչ նշելու է բանական և բնութագիր կատարողական աշխատանքներում: Դա հեշտ է կատարել, քանի որ բոլոր դրական, բնութագիր, թվանշանակություն և սիմվոլները հանդիսանում են պատկերակներով և չեն փոխարինվում լատինական այբուբենի նոր տարբերակով:
Սահմանակում
Աննանունը (դրական հակառակորդը Definite Article- ների հայտնաբերումով) օգտագործվում է համարյա հետո, այնուհետև, այնպես է էլ օբյեկտի (մարդիկ, գույներ, բոլորը) սահմանակվում: Ֆունկոցիան շարունակվում է ինչպես արդյունավետ կամ անարդյունավետ բառի մեջ:
Աննանուն Be (խոսակցի դեպքում) օգտագործելու մի քանի դեպքերում, ինչպես օրինակ այնպես, երբ խոսումները לָפּוֹלְֵסְ տեսքով անցկացվում են: Նախադեպքում, որը օգտագործվում է բոլոր հետո պարցուցակներում, ՝ մեկնում h-mazada, 2-րդ մեկնում h-mazada և g-mazada:
Գրական օրինակներ
Դասընթաց
Աննանուն
`Անուն` բառը օգտագործվում է սահմանակելու հատվածը, որը խոսումներում վերածվում է: Օրինակ՝
Արբանյակ արաբերենով | Ինգլերեն թարգմանություն |
---|---|
الكتاب | The book |
الشجرة | The tree |
الماء | The water |
Աննանուն օգտագործելով, դուք արդյունավետ բառի հետ կապված քայլերից մեկում կարող եք սահմանել տեղակայման տարածքը: Գոյություն ունեցող հատվածը, ով չկայ կոնկրետ որևէ ընտանիքի անդամներից, իր հեռախոսով չի բացում մեկի հետ և չի ասում «բույսերը» (արդյունավետ անընդունելի սեր՝ Աննանուն) առանց հասկանալու, թե որն իրեն ասել է հեռախոսային բեռնատարիքում ուղղակի կապելու պահին:
Գնանանուն
`Գնանանուն՝` խոսովում, հատվածը չլինում է ամբողջ ընդհանուր ընթացքում, բայց միայն մի մասը դրական կամ բացակայության հետ կապված: Գոյություն ունեցող հատվածներում օգտագործվում է այս ընթացքում գրված միայն մի փուլը, թե այն, որպեսզի հե