Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/nl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Italian‎ | Grammar‎ | Trapassato-Prossimo
Revision as of 12:17, 24 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Italian-polyglot-club.jpg
ItaliaansGrammatica0 tot A1 CursusTrapassato Prossimo

Trapassato Prossimo

Welkom bij de les over de "Trapassato Prossimo" in het Italiaans. In deze les zullen we leren hoe we deze samengestelde tijd moeten vormen en gebruiken, zodat je je Italiaanse vaardigheden kunt uitbreiden naar het volgende niveau.

Wat is de "Trapassato Prossimo"?

De "Trapassato Prossimo" is een samengestelde tijd in het Italiaans die vaak wordt gebruikt om gebeurtenissen te beschrijven die plaatsvonden vóór een andere gebeurtenis in het verleden. Het komt overeen met de Engelse "Pluperfect".

Het wordt gevormd door het gebruik van de onvoltooid verleden tijd van het werkwoord "essere" (zijn) of "avere" (hebben) als hulpwerkwoord, gevolgd door het voltooid deelwoord van het hoofdwerkwoord.

Bijvoorbeeld: "Io avevo parlato con lui" betekent "Ik had met hem gesproken".

Laten we nu kijken hoe we deze samengestelde tijd kunnen vormen.

Vorming van de "Trapassato Prossimo"

Het vormen van de "Trapassato Prossimo" is afhankelijk van of het werkwoord regelmatig of onregelmatig is.

Reguliere werkwoorden

Voor regelmatige werkwoorden wordt de "Trapassato Prossimo" gevormd door het voltooid deelwoord van het werkwoord en de passato prossimo van "essere" of "avere". De passato prossimo van "essere" of "avere" wordt vervoegd in de onvoltooid verleden tijd. Hier is een voorbeeld met het werkwoord "parlare" (spreken):

Italiaans Uitspraak Nederlands
Io avevo parlato i-o a-vè-vo par-là-to Ik had gesproken Tu avevi parlato tu a-vè-vi par-là-to Jij had gesproken Egli aveva parlato è-gli a-vè-va par-là-to Hij had gesproken Noi avevamo parlato no-i a-vè-va-mo par-là-to Wij hadden gesproken Voi avevate parlato voi a-vè-va-te par-là-to Jullie hadden gesproken Essi avevano parlato ès-si a-vè-va-no par-là-to Zij hadden gesproken


In het bovenstaande voorbeeld zie je het werkwoord "parlare" in de "Trapassato Prossimo" tijd. Zoals je kunt zien, hebben we het voltooid deelwoord "parlato" en de onvoltooid verleden tijd van "avere" gebruikt, afhankelijk van het onderwerp van de zin.

Onregelmatige werkwoorden

Onregelmatige werkwoorden volgen over het algemeen dezelfde regels als regelmatige werkwoorden. Het verschil is dat je het voltooid deelwoord van het onregelmatige werkwoord in gedachten moet houden. Hier zijn een paar voorbeelden:

  • "Io avevo fatto" (ik had gedaan)
  • "Tu avevi preso" (jij had genomen)
  • "Egli aveva visto" (hij had gezien)

Je moet het voltooid deelwoord van het werkwoord onthouden en het vervolgens combineren met de onvoltooid verleden tijd van "essere" of "avere".

Gebruik van de "Trapassato Prossimo"

De "Trapassato Prossimo" wordt vaak gebruikt in de gesproken en geschreven taal om gebeurtenissen in het verleden te beschrijven die plaatsvonden vóór een andere gebeurtenis in het verleden. Het wordt ook gebruikt om verhalen te vertellen in de verleden tijd. Laten we een paar voorbeelden bekijken:

  • "Quando arrivai a casa, mio padre era già uscito." (Toen ik thuiskwam, was mijn vader al weggegaan.)
  • "Quando lui mi invitò fuori, io avevo già mangiato." (Toen hij me uitnodigde, had ik al gegeten.)
  • "Ieri ho visto un amico che non vedevo da anni. Lui mi ha raccontato che aveva appena trovato lavoro." (Gisteren zag ik een vriend die ik al jaren niet had gezien. Hij vertelde me dat hij zojuist werk had gevonden.)

Merk op dat in de bovenstaande voorbeelden de "Trapassato Prossimo" wordt gebruikt om te beschrijven wat er eerder is gebeurd dan wat er al in het verleden is gebeurd. Dit is het belangrijkste gebruik van deze tijd.

Conclusie

Dat is alles voor onze les over de "Trapassato Prossimo" in het Italiaans. We hopen dat je deze les nuttig vond en dat het je heeft geholpen om je Italiaanse vaardigheden naar een hoger niveau te tillen. Onthoud dat oefening perfect maakt, dus blijf oefenen!

Buon lavoro! (Goed werk!)

Inhoudsopgave - Italiaanse Cursus - 0 tot A1

Introductie tot de Italiaanse Taal


Dagelijkse Uitdrukkingen


Italiaanse Cultuur en Traditie


Vervoeging in de Verleden en Toekomst


Sociaal en Werk Leven


Italiaanse Literatuur en Film


Onbepaalde en Gebiedende Wijs


Wetenschap en Technologie


Italiaanse Politiek en Samenleving


Samenstelling van Tijden


Kunst en Design


Italiaanse Taal en Dialecten



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson