Language/Modern-greek-1453/Grammar/Coordinating-and-Subordinating-Conjunctions

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Modern-greek-1453‎ | Grammar
Revision as of 21:00, 22 March 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Greek-Language-PolyglotClub.png
Modern Greek (1453-) Grammar → Prepositions and Conjunctions → Coordinating and Subordinating Conjunctions

As a Greek language teacher, I have found that coordinating and subordinating conjunctions are a very important aspect of modern Greek grammar. These two types of conjunctions connect words, phrases, and clauses in a sentence. They are essential for expressing ideas and building complex sentences in modern Greek. In this lesson, you will learn how to use coordinating and subordinating conjunctions in modern Greek, along with interesting cultural information and useful tips.

Coordinating Conjunctions

Coordinating conjunctions are used to join two or more words, phrases, or independent clauses. There are seven coordinating conjunctions in modern Greek: "και" (kai), "ή" (i), "ούτε" (oute), "αλλά" (alla), "μα" (ma), "ή...ή" (i...i), and "άλλωστε" (alloste).

Using "και" (kai)

"Και" (kai) means "and" in English. It is the most commonly used coordinating conjunction in modern Greek. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Έχω ένα σκύλο και ένα γάτο Ého éna skýlo ke éna gáto I have a dog and a cat
Τρώω κοτόπουλο και ρύζι Tróo kotópoulo ke rýzi I am eating chicken and rice
Πάω να κολυμπήσω και μετά στο σινεμά Páo na kolymbíso ke metá sto sinemá I am going to swim and then to the cinema

Note that the two words or phrases that are being connected with "και" (kai) have to be of the same part of speech.

Using "ή" (i)

"Ή" (i) means "or" in English. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Θέλεις καφέ ή τσάι; Thélis kafé i tsái? Do you want coffee or tea?
Σήμερα θα πάμε στον κινηματογράφο ή στο θέατρο; Símera tha páme ston kinimatográfo i sto théatro? Today, are we going to the cinema or the theater?
Μήπως έχεις δει αυτή την ταινία ή την άλλη; Mípos éheis dei aftí tin tenía i tin álli? Have you seen this movie or the other one?

Using "ούτε" (oute)

"Ούτε" (oute) means "neither/nor" in English. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Δεν μου αρέσει ούτε ο καφές, ούτε το τσάι Den mou arései oúte o kafés, oúte to tsái I don't like neither coffee, nor tea
Δεν έχω πάρει ακόμα ούτε το δώρο για τη μαμά, ούτε το δώρο για τον μπαμπά Den ého párei akóma oúte to dόro gia ti mamá, oúte to dόro gia ton bampá I haven't bought neither the present for my mum nor the present for my dad yet.

Using "αλλά" (alla)

"Αλλά" (alla) means "but" in English. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Μου αρέσει το κόκκινο, αλλά το μπλε είναι καλύτερο Mou arései to kókkino, allá to ble íne kalýtero I like red, but blue is better
Δεν πήγα στο πάρτι, αλλά ήμουν πολύ κουρασμένος Den píga sto párti, allá ímoun polý kourasménos I didn't go to the party, but I was very tired

Using "μα" (ma)

"Μα" (ma) means "but" in English. However, in modern Greek, it is usually used to emphasize or confirm something. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Ο Θανάσης μα γλυκούλης είναι O Thanásis ma glikoúlis íne Thanasis, he's really cute
Δεν μα τρώω κρεας Den ma tróo kreas I really don't eat meat

Using "ή...ή" (i...i)

"Ή...ή" (i...i) means "either/or" in English. It is similar to "ή" (i), but both choices are included. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Ή θα πάμε για καφέ, ή θα πάμε για μπύρα Η tha páme gia kafé, ή tha páme gia mpyra Either we go for coffee or we go for beer
Μπορεί να φάω ή μια σαλάτα, ή μια πίτσα Moreí na fáo ī mia saláta, ī mia pítsa I can eat either a salad or a pizza

Using "άλλωστε" (alloste)

"Άλλωστε" (alloste) means "besides" in English. It is used to indicate that the argument or idea being presented is just one of many factors. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Δεν πειράζει αυτή η βλάβη, άλλωστε χρειαζόμαστε καινούργιο κινητό Den peirάzei aftí i vlάvi, alloste hriazómaste kainoúrgio kinítό This problem doesn't matter, besides we need a new phone anyway
Δεν μπορείς να του βάλεις φθηνότερα ανταλλακτικά, άλλωστε τα καλά ανταλλακτικά είναι ακριβά Den boreís na tou váleis fthinótera antallaktiká, alloste ta kalá antallaktiká íne akrivá You can't put cheaper spare parts, besides the good ones are expensive.

Subordinating Conjunctions

Subordinating conjunctions join a subordinate clause to an independent clause. The subordinate clause cannot stand on its own but must be part of a larger sentence. There are several subordinating conjunctions in modern Greek.

Using "που" (pu)

"Που" (pu) means "that" or "which" in English. It is used to introduce a subordinate clause. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Ξέρω που μένεις Xéro pu méneis I know where you live
Ο άντρας που ήρθε είναι ο διευθυντής O ándras pu írthe íne o diefthyntís The man who came is the director

Using "ότι" (oti)

"Ότι" (oti) also means "that" in English but it is used more often than "που" (pu). It is also used to introduce a subordinate clause. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Λέει ότι δεν πρόλαβε Léei oti den prólave He says that he didn't have time
Το δώρο που έφερες είναι ωραίο, αλλά δεν χρειαζόταν ενώ το ότι ήρθες είναι το σημαντικό To dóro pou éferes íne óraio, allá den hriazótan enó oti írthes íne to simantikó The present that you brought is nice, but we didn't need it while the fact that you came is what is important

Using "αν" (an)

"Αν" (an) means "if" in English. It is also used to introduce a subordinate clause. Here are some examples:

Modern Greek (1453-) Pronunciation English
Αν έρθεις αργότερα, θα χαρώ πο


Related Lessons


Contributors

Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson