Language/Tamil/Grammar/Postpositions/fa





































در زبان تامیلی، پسوندها (Postpositions) نقش حیاتی در ساختار جملات ایفا میکنند. این پسوندها در واقع کلمات یا علامتهایی هستند که پس از اسمها، ضمایر یا عبارات قرار میگیرند و اطلاعات خاصی دربارهٔ موقعیت، زمان، و حالت آنها ارائه میدهند. یادگیری پسوندهای تامیلی به شما کمک میکند تا جملات را به طور صحیح و روان بسازید و ارتباطات خود را بهبود ببخشید. در این درس، به بررسی پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آنها خواهیم پرداخت و مثالهای متعددی برای درک بهتر ارائه خواهیم کرد.
اهمیت پسوندها در زبان تامیلی[edit | edit source]
پسوندها در زبان تامیلی مانند چرخدندههایی هستند که جملات را به هم متصل میکنند. آنها به ما این امکان را میدهند که اطلاعات اضافی دربارهٔ اسمها و ضمایر بیان کنیم و جملات را غنیتر کنیم. با یادگیری این پسوندها، شما به راحتی میتوانید معانی مختلف را به جملات خود اضافه کنید و درک بهتری از زبان تامیلی پیدا کنید.
انواع پسوندها[edit | edit source]
در زبان تامیلی چند نوع پسوند وجود دارد که به ما کمک میکند تا جملات را به شکلهای مختلف بسازیم. در اینجا به برخی از آنها اشاره میکنیم:
پسوند مکان[edit | edit source]
این پسوندها برای نشان دادن موقعیت و مکان استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای نشان دادن "به" و پسوند "இல்" (il) برای "در" استفاده میشود.
پسوند زمان[edit | edit source]
این پسوندها برای بیان زمان و زمانبندی استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای "برای" و "காலம்" (kaalam) برای "زمان" استفاده میشود.
پسوند حالت[edit | edit source]
این پسوندها برای بیان حالت و وضعیت استفاده میشوند. به عنوان مثال، پسوند "ஆக" (aaga) برای "به عنوان" و پسوند "மட்டும்" (mattum) برای "فقط" استفاده میشود.
مثالها[edit | edit source]
در این بخش، 20 مثال از پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آنها در جملات تامیلی را بررسی خواهیم کرد.
تامیلی | تلفظ | ترجمه به فارسی |
---|---|---|
நான் வீட்டில் இருக்கிறேன் | nān vīṭṭil irukkiṟēṉ | من در خانه هستم |
அவன் பள்ளிக்கு போகிறான் | avaṉ paḷḷikku pōkiṟāṉ | او به مدرسه میرود |
அவர்கள் கண்ணில் இருக்கிறார்கள் | avarkaḷ kaṇṇil irukkiṟārkaḷ | آنها در چشم هستند |
நான் புத்தகத்தை அப்புறம் வைக்கிறேன் | nān puttakatthai appuṟam vaikkiṟēṉ | من کتاب را آنطرف میگذارم |
நீங்கள் கடைக்கு வருகிறீர்களா? | nīṅkaḷ kaṭaikku varukiṟīrkaḷā? | آیا شما به فروشگاه میآیید؟ |
அவளுக்கு பரிசு தேவை | avaḷukku paricu tēvai | او به هدیه نیاز دارد |
நான் வேலைக்கு போனேன் | nān vēlaiykkup pōṉēṉ | من به کار رفتم |
அவன் அங்கிருந்து வருகிறான் | avaṉ aṅkiṟuntu varukiṟāṉ | او از آنجا میآید |
அவள் வீட்டிற்கு வந்தாள் | avaḷ vīṭṭiṟku vantāḷ | او به خانه آمد |
நீங்கள் களஞ்சியத்தில் இருக்கிறீர்களா? | nīṅkaḷ kaḷañciyattil irukkiṟīrkaḷā? | آیا شما در انبار هستید؟ |
நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன் | nān mālaiyil karav vāṅkiṉēṉ | من در عصر گربه خریدم |
அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான் | avaṉ paḷḷiyil paṭikkiṟāṉ | او در مدرسه درس میخواند |
அவர்கள் கடையில் இருக்கிறார்கள் | avarkaḷ kaṭaiyil irukkiṟārkaḷ | آنها در فروشگاه هستند |
நான் அங்கே இருந்தேன் | nān aṅkē iruntēṉ | من آنجا بودم |
நீங்கள் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா? | nīṅkaḷ vīṭṭil irukkiṟīrkaḷā? | آیا شما در خانه هستید؟ |
அவள் சந்தையில் உள்ளது | avaḷ cantaiyil uḷḷatu | او در بازار است |
நான் கிளம்பி போகிறேன் | nān kiḷampi pōkiṟēṉ | من حرکت میکنم |
அவன் ஒரு நாள் தான் வருகிறான் | avaṉ oru nāḷ tāṉ varukiṟāṉ | او فقط یک روز میآید |
நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்? | nīṅkaḷ eṅku pōkiṟīrkaḷ? | شما به کجا میروید؟ |
நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன் | nān tōṭṭattil vēlai seykiṟēṉ | من در باغ کار میکنم |
تمرینات[edit | edit source]
برای تقویت یادگیری خود، در این بخش 10 تمرین برای شما فراهم شده است. سعی کنید هر تمرین را انجام دهید و سپس با پاسخهای ارائه شده مقایسه کنید.
تمرین 1[edit | edit source]
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
1. நான் _____ (خانه) இருக்கிறேன்.
2. அவன் _____ (مدرسه) போகிறான்.
پاسخ تمرین 1[edit | edit source]
1. நான் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
2. அவன் பள்ளிக்கு போகிறான்.
تمرین 2[edit | edit source]
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
1. அவள் சந்தையில் உள்ளது
2. நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன்
پاسخ تمرین 2[edit | edit source]
1. او در بازار است.
2. من در باغ کار میکنم.
تمرین 3[edit | edit source]
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "من" + "در" + "کتابخانه"
پاسخ تمرین 3[edit | edit source]
من در کتابخانه هستم. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
تمرین 4[edit | edit source]
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
1. நான் _____ (فروشگاه) இருக்கிறேன்.
2. நீங்கள் _____ (مدرسه) போகிறீர்கள்.
پاسخ تمرین 4[edit | edit source]
1. நான் கடையில் இருக்கிறேன்.
2. நீங்கள் பள்ளிக்கு போகிறீர்கள்.
تمرین 5[edit | edit source]
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
1. நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன்
2. அவனை அங்கே இருந்து வருகிறான்
پاسخ تمرین 5[edit | edit source]
1. من در عصر گربه خریدم.
2. او از آنجا میآید.
تمرین 6[edit | edit source]
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
1. அவள் _____ (کتاب) படிக்கிறாள்.
2. நீங்கள் _____ (دوست) பேசுகிறீர்கள்.
پاسخ تمرین 6[edit | edit source]
1. அவள் புத்தகம் படிக்கிறாள்.
2. நீங்கள் நண்பருடன் பேசுகிறீர்கள்.
تمرین 7[edit | edit source]
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "او" + "فقط" + "یک روز" + "میآید"
پاسخ تمرین 7[edit | edit source]
او فقط یک روز میآید. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
تمرین 8[edit | edit source]
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
1. நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்?
2. நான் கிளம்பி போகிறேன்
پاسخ تمرین 8[edit | edit source]
1. شما به کجا میروید؟
2. من حرکت میکنم.
تمرین 9[edit | edit source]
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
1. நான் _____ (دوست) அழைக்கிறேன்.
2. அவள் _____ (کلاس) படிக்கிறாள்.
پاسخ تمرین 9[edit | edit source]
1. நான் நண்பரை அழைக்கிறேன்.
2. அவள் வகுப்பில் படிக்கிறாள்.
تمرین 10[edit | edit source]
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "آنها" + "در" + "فروشگاه" + "هستند"
پاسخ تمرین 10[edit | edit source]
آنها در فروشگاه هستند. (نمیتوان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
در این درس، ما به بررسی پسوندها پرداختیم و دیدیم که چگونه میتوانیم از آنها برای ساخت جملات صحیح و معنیدار استفاده کنیم. با تمرین و تکرار، شما به راحتی میتوانید این نکات را به خاطر بسپارید و در مکالمات خود از آنها استفاده کنید.