Language/Indonesian/Grammar/Comparative/hu
< Language | Indonesian | Grammar | Comparative
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Rate this lesson:
Indonéz → Nyelvtan → 0-tól A1 szintig → Összehasonlító
Első szint[edit | edit source]
Az indonéz nyelvben az összehasonlítást a következő kifejezésekkel lehet kifejezni:
- lebih (több/more)
- lebih dari (több, mint/more than)
- kurang (kevesebb/less)
- kurang dari (kevesebb, mint/less than)
- sama (ugyanannyi/same)
- sama dengan (ugyanannyi, mint/the same as)
Például:
Indonéz | Kiejtés | Magyarul |
---|---|---|
rumahku lebih besar dari rumahmu | /ru.maʊ.ku lɛ.bɪr da.ri ru.maʊ.mu/ | A házam nagyobb, mint a tiéd. |
ayahmu kurang tinggi dari ayahku | /a.ja.mu ku.raŋ tiŋ.gi da.ri a.jaʊ.ku/ | Az apád alacsonyabb, mint az enyém. |
adikmu sama tinggi dengan kamu | /a.dɪk.mu sa.ma tiŋ.gi dɛŋ.an ka.mu/ | A testvéred és te egy magasságúak. |
Második szint[edit | edit source]
A "lebih" és "kurang" kifejezések használata esetén a következő szabályokat kell követni:
- Az alanya mindig "lebih" vagy "kurang" előtt áll.
- Az ige mindig "dari" vagy "dengan" után áll.
- Az összehasonlítás tárgya mindig "lebih" vagy "kurang" után áll.
Például:
- Saya lebih tinggi dari dia. (Magasabb vagyok, mint ő.)
- Dia kurang tinggi dari saya. (Ő alacsonyabb, mint én.)
Harmadik szint[edit | edit source]
A "sama" és "sama dengan" kifejezések használata esetén a következő szabályokat kell követni:
- Az alanya mindig "sama" vagy "sama dengan" előtt áll.
- Az ige mindig "dengan" után áll.
Például:
- Saya sama tinggi dengan dia. (Ugyanolyan magas vagyok, mint ő.)
- Dia sama dengan saya. (Ő ugyanolyan, mint én.)
Negyedik szint[edit | edit source]
Az összehasonlításokat a következő módon lehet további információkkal kiegészíteni:
- lebih...daripada (több...mint)
- kurang...daripada (kevesebb...mint)
- sama...dengan... (ugyanannyi...mint...)
Például:
- Saya lebih suka makanan pedas daripada manis. (Jobban szeretem a csípős ételeket, mint az édeseket.)
- Dia kurang pandai berbicara bahasa Inggris daripada saya. (Kevesebbet tud angolul beszélni, mint én.)
- Kucing saya sama warnanya dengan kucing tetangga saya. (A macskám ugyanolyan színű, mint a szomszéd macskája.)
Ötödik szint[edit | edit source]
A "sama" és "sama dengan" kifejezések használata esetén további információkat is lehet hozzáadni:
- sama...dengan...dan... (ugyanannyi...mint...és...)
- tidak sama...dengan...tetapi... (nem ugyanannyi...mint...de...)
Például:
- Saya sama suka makanan pedas dengan ayah saya dan adik saya. (Mindenki szereti a csípős ételeket az én családomban.)
- Tas saya tidak sama mahal dengan tasnya dia tetapi kualitasnya lebih baik. (Az én táskám nem ugyanolyan drága, mint az övé, de a minősége jobb.)
Egyéb leckék[edit | edit source]
- 0-tól A1-ig tartó kurzus → Nyelvtan → Melléknevek és határozószók
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Indonéz Főnevek
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Tagadás és megerősítés
- Verbs in Indonesian
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Jelen Idő
- 0-tól A1-es → Grammatika → May és Should
- Can and Must
- 0 - A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Szórend
- 0-tól A1-ig → Nyelvtan → Múlt idő
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kalimat Tidak Langsung
- Direct Speech
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdések és válaszok
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Jövő idő