Language/Korean/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/uk





































Вступ[edit | edit source]
Вітаю вас на уроці, присвяченому основним виразам корейської мови для привітання та прощання! Це дуже важлива частина спілкування, адже перше враження часто формується саме з привітання. У корейській культурі етикет і манери відіграють значну роль. Правильне використання привітань і прощань може допомогти вам налагодити стосунки з корейцями та створити позитивне враження. У цьому уроці ви вивчите популярні вирази, їх вимову та контекст використання.
Важливість привітань[edit | edit source]
Привітання в корейській мові не тільки є формою ввічливості, але й відображає ваш рівень поваги до співрозмовника. Корейці, як правило, дуже уважні до етикету, тому вміння правильно вітати інших є важливим аспектом комунікації. Ви також дізнаєтеся, як прощатися, що є не менш важливим у щоденному спілкуванні.
Структура уроку[edit | edit source]
У цьому уроці ми розглянемо:
- Основні корейські привітання
- Як правильно прощатися
- Контексти використання
- Приклади та вправи для практики
Основні корейські привітання[edit | edit source]
У корейській мові є кілька способів привітатися. Ось основні з них:
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
안녕하세요 (Annyeonghaseyo) | [a.njʌŋ.ha.se.jo] | Привіт (ввічливо) |
안녕 (Annyeong) | [a.njʌŋ] | Привіт (неформально) |
안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) | [a.njʌŋ.ha.ɕʌm.ni.kka] | Доброго дня (офіційно) |
좋은 아침입니다 (Joeun achimimnida) | [tɕoː.ɯn a.tɕʰim.im.ni.da] | Доброго ранку |
좋은 저녁입니다 (Joeun jeonyeogimnida) | [tɕoː.ɯn tɕʌ.njʌɡ.im.ni.da] | Доброго вечора |
Використання привітань[edit | edit source]
1. 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) - це універсальне привітання, яке ви можете використовувати в будь-якій ситуації. Його вживають, коли ви звертаєтеся до тих, кого не знаєте, або до старших.
2. 안녕 (Annyeong) - це неформальне привітання, яке використовується між друзями або людьми одного віку.
3. 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka) - офіційне привітання, яке часто використовується в новинах або формальних заходах.
4. 좋은 아침입니다 (Joeun achimimnida) та 좋은 저녁입니다 (Joeun jeonyeogimnida) використовуються для вітання вранці та ввечері відповідно.
Основні корейські прощання[edit | edit source]
Як і привітання, прощання також мають свої особливості. Ось кілька основних виразів:
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo) | [a.njʌŋ.hi ɡa.se.jo] | До побачення (коли ви залишаєтеся) |
안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo) | [a.njʌŋ.hi ɡje.se.jo] | До побачення (коли йдете ви) |
잘 가요 (Jal gayo) | [tɕal ɡa.jo] | Бувай (неформально) |
다음에 뵙겠습니다 (Daeume boepgesseumnida) | [tʰa.ɯ.mɛ bʋɛp.ɡe.sɯm.ni.da] | До наступної зустрічі |
잘 있어요 (Jal isseoyo) | [tɕal i.sʌ.jo] | Бережіть себе (неформально) |
Використання прощань[edit | edit source]
1. 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo) - це ввічливе прощання, яке вживається, коли одна людина йде, а інша залишається.
2. 안녕히 계세요 (Annyeonghi gyeseyo) - навпаки, використовується, коли ви йдете, а інша людина залишається.
3. 잘 가요 (Jal gayo) - більш неформальне прощання, яке ви можете використовувати з друзями.
4. 다음에 뵙겠습니다 (Daeume boepgesseumnida) - це формальне прощання, яке означає, що ви сподіваєтеся зустрітися знову.
5. 잘 있어요 (Jal isseoyo) - неформальне прощання, яке можна використовувати, коли ви залишаєте когось вдома.
Вправи для практики[edit | edit source]
Тепер, коли ви вивчили основні привітання та прощання, давайте спробуємо застосувати ці знання на практиці!
Вправа 1: Вибір правильного привітання[edit | edit source]
Вам потрібно вибрати правильне привітання для кожної ситуації:
1. Ви зустрічаєте старшого колегу на роботі.
2. Ви вітаєте друга після тривалої розлуки.
3. Ви берете участь у формальному заході.
- Відповіді:
1. 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)
2. 안녕 (Annyeong)
3. 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka)
Вправа 2: Доповнити пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски в реченнях:
1. Вранці я завжди кажу: "_____ (Joeun achimimnida)".
2. Коли я йду, я кажу: "_____ (Annyeonghi gaseyo)".
- Відповіді:
1. 좋은 아침입니다
2. 안녕히 가세요
Вправа 3: Переклад[edit | edit source]
Перекладіть наступні речення з української на корейську:
1. До побачення, друже!
2. Доброго вечора, пане!
3. Бувай, до наступної зустрічі!
- Відповіді:
1. 잘 가요, 친구!
2. 좋은 저녁입니다, 선생님!
3. 다음에 뵙겠습니다!
Вправа 4: Розпізнайте ситуацію[edit | edit source]
Яка фраза буде доречна в наступних ситуаціях:
1. Ви зустріли знайомого на вулиці.
2. Ви прощаєтеся з родичем перед від'їздом.
- Відповіді:
1. 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)
2. 안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo)
Вправа 5: Зворотній зв'язок[edit | edit source]
Попросіть друга використати всі вивчені вирази в розмові. Яка фраза найбільше сподобалася? Чому?
Вправа 6: Складіть діалог[edit | edit source]
Складіть короткий діалог, використовуючи усі вивчені привітання та прощання. Наприклад:
A: 안녕하세요! (Привіт!)
B: 안녕하세요! (Привіт!)
A: 좋은 아침입니다! (Доброго ранку!)
B: 잘 가요! (Бувай!)
Вправа 7: Ситуаційна рольова гра[edit | edit source]
Виконайте ситуацію, де один з вас вітає іншого, а потім прощається. Обов’язково використовуйте різні привітання та прощання.
Вправа 8: Продовжте речення[edit | edit source]
Продовжте речення, які починаються з:
1. "Я завжди вітаю..."
2. "Коли я йду, я кажу..."
Вправа 9: Групова дискусія[edit | edit source]
Обговоріть з групою, які привітання та прощання є найпопулярнішими у вашому оточенні. Які з них ви вже використовували?
Вправа 10: Вивчення нових фраз[edit | edit source]
Складіть список нових фраз, які ви хочете вивчити на наступному уроці, пов'язаних із привітаннями та прощаннями.
Тепер, коли ви закінчили урок, сподіваюся, ви відчуваєте себе впевненіше у використанні привітань та прощань у корейській мові. Це важливий крок на шляху до вивчення корейської мови!