Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/fa

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
اندونزیایی گرامردوره 0 تا A1سوالات و پاسخ‌ها

مقدمه[edit | edit source]

در زبان اندونزیایی، پرسش و پاسخ یکی از اصول اساسی ارتباطات است. یادگیری چگونگی سوال پرسیدن و پاسخ دادن به سوالات، به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره بهتر عمل کنید و با اعتماد به نفس بیشتری صحبت کنید. این درس به شما می‌آموزد که چگونه سوالات ساده با استفاده از کلمات کلیدی مانند apa (چی)، siapa (کی)، bagaimana (چگونه) و di mana (کجا) را شکل دهید و به آنها پاسخ دهید.

در این درس، ما به بررسی ساختار سوالات و پاسخ‌ها خواهیم پرداخت و ۲۰ مثال برای هر نوع سوال ارائه می‌دهیم. همچنین، تمرین‌هایی برای شما آماده کرده‌ایم تا بتوانید آنچه را که یاد گرفته‌اید، به کار ببندید.

سوالات ساده[edit | edit source]

سوالات در زبان اندونزیایی معمولاً با استفاده از کلمات پرسشی خاصی تشکیل می‌شوند. این کلمات به شما کمک می‌کنند تا اطلاعات خاصی را درخواست کنید. بیایید نگاهی به این کلمات بیندازیم:

کلمه پرسشی "apa" (چی)[edit | edit source]

کلمه "apa" برای پرسیدن درباره اشیاء، اطلاعات یا مفاهیم استفاده می‌شود. در زیر چند مثال از این نوع سوالات آورده شده است:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Apa itu? آپا ایتو؟ آن چیست؟
Apa yang kamu makan? آپا یانگ کامو ماکان؟ چه چیزی می‌خوری؟
Apa warna mobil itu? آپا وارنا موبیل ایتو؟ رنگ آن ماشین چیست؟
Apa yang kamu suka? آپا یانگ کامو سوکا؟ چه چیزی را دوست داری؟
Apa yang terjadi? آپا یانگ ترجدی؟ چه اتفاقی افتاده است؟

کلمه پرسشی "siapa" (کی)[edit | edit source]

"Siapa" برای پرسیدن درباره افراد استفاده می‌شود. در اینجا چند مثال برای این نوع سوالات آورده شده است:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Siapa namamu? سیاپا نامامو؟ نام تو چیست؟
Siapa dia? سیاپا دیا؟ او کیست؟
Siapa yang datang? سیاپا یانگ دانگ؟ کی آمده است؟
Siapa temanmu? سیاپا تمانو؟ دوست تو کیست؟
Siapa yang می‌خندد؟ سیاپا یانگ می‌خندد؟ کی می‌خندد؟

کلمه پرسشی "bagaimana" (چگونه)[edit | edit source]

"Bagaimana" برای پرسیدن درباره روش یا حالت چیزی استفاده می‌شود. مثال‌های زیر را مشاهده کنید:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Bagaimana kabarmu? باگایمانا کابارمو؟ حال تو چطور است؟
Bagaimana cara membuatnya? باگایمانا چاره ممبواتنیا؟ چگونه آن را درست کنیم؟
Bagaimana cuacanya? باگایمانا چواچانیا؟ وضعیت آب و هوا چگونه است؟
Bagaimana kita pergi? باگایمانا کیتا پرگی؟ ما چگونه برویم؟
Bagaimana dia belajar? باگایمانا دیا بلافار؟ او چگونه یاد می‌گیرد؟

کلمه پرسشی "di mana" (کجا)[edit | edit source]

"Di mana" برای پرسیدن درباره مکان‌ها استفاده می‌شود. مثال‌های زیر را بررسی کنید:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Di mana kamu tinggal? دی مانا کامو تینگال؟ تو کجا زندگی می‌کنی؟
Di mana pasar? دی مانا پاسار؟ بازار کجاست؟
Di mana buku itu? دی مانا بوکو ایتو؟ آن کتاب کجاست؟
Di mana kita bertemu? دی مانا کیتا برتمو؟ ما کجا ملاقات می‌کنیم؟
Di mana rumahmu? دی مانا رومامو؟ خانه تو کجاست؟

پاسخ به سوالات[edit | edit source]

حالا که با انواع سوالات آشنا شدیم، بیایید ببینیم چگونه به این سوالات پاسخ دهیم. پاسخ‌ها معمولاً ساده و مستقیم هستند.

پاسخ به سوالات "apa"[edit | edit source]

برای پاسخ به سوالات "apa"، می‌توانید از جملات ساده و توصیفی استفاده کنید. برخی از پاسخ‌ها به صورت زیر هستند:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Itu buku. ایتو بوکو. آن کتاب است.
Saya makan nasi. سایا ماکان ناسی. من برنج می‌خورم.
Warna mobil itu merah. وارنا موبیل ایتو مره. رنگ آن ماشین قرمز است.
Saya suka es krim. سایا سوکا اس کریم. من بستنی را دوست دارم.
Itu masalah kecil. ایتو مساله کچیل. آن یک مسئله کوچک است.

پاسخ به سوالات "siapa"[edit | edit source]

برای پاسخ به سوالات "siapa"، معمولاً نام شخص یا توضیحاتی درباره او ارائه می‌دهید:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Nama saya Ali. ناما سایا علی. نام من علی است.
Dia seorang guru. دیا سئوران گورو. او یک معلم است.
Teman saya Rina. تمانو سایا رینا. دوست من رینا است.
Dia datang dari Jakarta. دیا دانگ داری جاکارتا. او از جاکارتا آمده است.
Dia sangat pintar. دیا سانگت پینتر. او خیلی باهوش است.

پاسخ به سوالات "bagaimana"[edit | edit source]

برای پاسخ به سوالات "bagaimana"، می‌توانید از توصیف وضعیت یا توضیح روش استفاده کنید:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Saya baik-baik saja. سایا بایک-بایک ساجا. حال من خوب است.
Cara membuatnya mudah. چاره ممبواتنیا موده. روش درست کردن آن آسان است.
Cuacanya cerah. چواچانیا چره. وضعیت آب و هوا روشن است.
Kita pergi dengan mobil. کیتا پرگی دنگن موبیل. ما با ماشین می‌رویم.
Dia belajar dengan tekun. دیا بلافار دنگن تکون. او با جدیت یاد می‌گیرد.

پاسخ به سوالات "di mana"[edit | edit source]

برای پاسخ به سوالات "di mana"، معمولاً مکان خاصی را ذکر می‌کنید:

اندونزیایی تلفظ ترجمه به فارسی
Saya tinggal di Jakarta. سایا تینگال دی جاکارتا. من در جاکارتا زندگی می‌کنم.
Pasar di dekat sini. پاسار دی دکات سینیر. بازار در نزدیکی اینجا است.
Buku itu di meja. بوکو ایتو دی مهجا. آن کتاب روی میز است.
Kita bertemu di sekolah. کیتا برتمو دی سکواره. ما در مدرسه ملاقات می‌کنیم.
Rumah saya di sebelah kiri. رومام سایا دی سبلا کینی. خانه من در سمت چپ است.

تمرین‌ها[edit | edit source]

برای اینکه بتوانید آموخته‌های خود را تقویت کنید، چند تمرین برای شما آماده کرده‌ایم. سعی کنید به سوالات زیر پاسخ دهید و آنها را با دوستان خود تمرین کنید.

تمرین 1: سوالات "apa"[edit | edit source]

1. Apa makanan favoritmu?

2. Apa warna favoritmu?

3. Apa hobi kamu?

4. Apa yang kamu lakukan hari ini?

5. Apa yang kamu beli?

پاسخ‌ها:

1. مایکن فاووریتو من ناسی است.

2. رنگ فاووریتو من آبی است.

3. هوبی من فوتبال است.

4. امروز من به پارک می‌روم.

5. من یک کتاب خریدم.

تمرین 2: سوالات "siapa"[edit | edit source]

1. Siapa teman baikmu?

2. Siapa yang tinggal di rumahmu?

3. Siapa idola kamu?

4. Siapa yang membantu kamu?

5. Siapa yang datang ke pesta?

پاسخ‌ها:

1. نام دوست خوب من علی است.

2. پدر و مادرم در خانه من زندگی می‌کنند.

3. ایڈولای من بیته است.

4. دوستم به من کمک می‌کند.

5. رینا به مهمانی می‌آید.

تمرین 3: سوالات "bagaimana"[edit | edit source]

1. Bagaimana cuacanya hari ini?

2. Bagaimana cara belajar bahasa?

3. Bagaimana jika kamu tidak tahu?

4. Bagaimana kamu merasa?

5. Bagaimana kita bisa sampai di sana?

پاسخ‌ها:

1. وضعیت آب و هوا امروز خوب است.

2. روش یادگیری زبان آسان است.

3. اگر ندانید، باید بپرسید.

4. من احساس خوبی دارم.

5. ما می‌توانیم با ماشین برویم.

تمرین 4: سوالات "di mana"[edit | edit source]

1. Di mana sekolahmu?

2. Di mana kamu tinggal?

3. Di mana pasar?

4. Di mana restoran favoritmu?

5. Di mana kamu belajar bahasa Indonesia?

پاسخ‌ها:

1. مدرسه من در جاکارتا است.

2. من در جاکارتا زندگی می‌کنم.

3. بازار در نزدیکی اینجا است.

4. رستوران محبوب من در جاکارتا است.

5. من در دانشگاه یاد می‌گیرم.

نتیجه‌گیری[edit | edit source]

یادگیری چگونگی سوال پرسیدن و پاسخ دادن در زبان اندونزیایی برای برقراری ارتباط مؤثر بسیار مهم است. با استفاده از کلمات پرسشی "apa"، "siapa"، "bagaimana" و "di mana"، شما می‌توانید اطلاعات ارزشمندی را به دست آورید و مکالمات خود را بهبود ببخشید. تمرین‌های ارائه شده به شما کمک خواهد کرد تا مهارت‌های خود را تقویت کنید و در استفاده از زبان اندونزیایی اعتماد به نفس بیشتری پیدا کنید.

فهرست مطالب - دوره‌ی اندونزیایی - ۰ تا A۱[edit source]


ضمایر و سلام


گرامر ابتدایی


زندگی روزمره


ساختار جمله


فرهنگ اندونزیایی


سفر و حمل‌ونقل


زمان فعل


خرید و مذاکره


هنرهای اندونزیایی


فعل‌های ناهمزمان


رنگ‌ها و شکل‌ها


مقایسه و بیشترین و کمترین


سنت‌های اندونزیایی


اضطراری


گفتار مستقیم و غیرمستقیم


شغل و حرفه


تعطیلات اندونزیایی


دروس دیگر[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson