Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hu|Japán]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig]]</span> → <span title>Melléknevek ragozása</span></div>
A japán nyelvben a melléknevek ragozása kulcsfontosságú szerepet játszik, hiszen lehetővé teszi a dolgok leírását és összehasonlítását. A melléknevek használata nem csupán a szavak kiegészítésére szolgál, hanem segít megérteni a japán mondatszerkezetet is. Az alábbi tananyag célja, hogy bemutassuk a melléknevek ragozását és az összehasonlítási formát, amely a „〜より〜” szerkezetet használja.
Ez a lecke a "Teljes 0-tól A1-ig tartó japán tanfolyam" részeként foglal helyet, és a kezdők számára készült. Az órán megtanuljuk, hogyan kell a mellékneveket ragozni, és miként tudjuk őket összehasonlítani.
__TOC__
=== A melléknevek ragozása ===
A japán nyelvben a melléknevek két fő kategóriába sorolhatók: '''i-melléknevek''' és '''na-melléknevek'''. Az i-melléknevek a „い” (i) karakterrel végződnek, míg a na-melléknevek a „な” (na) partikula használatával kapcsolódnak a főnevekhez.
==== I-melléknevek ====
Az i-melléknevek ragozása viszonylag egyszerű. Az alapforma az „i” karakterrel végződik, és a ragozás során az „i” karaktert a megfelelő formára cseréljük.
Például:
* Nagy (大きい, ōkii)
* Kicsi (小さい, chiisai)
Az i-melléknevek ragozása a következőképpen történik:
| Ragozott forma | Példa |
|-----------------|-------|
| Alapforma      | 大きい (ōkii) |
| Múlt idő        | 大きかった (ōkikatta) |
| Tagadás        | 大きくない (ōkikunai) |
| Jelen idő      | 大きい (ōkii) |
==== Na-melléknevek ====
A na-melléknevek esetében a ragozás bonyolultabb, mivel a „na” partikula használatával kapcsolódnak a főnevekhez.
Például:
* Szép (きれいな, kireina)
* Gazdag (豊かな, yutakana)
A na-melléknevek ragozása a következőképpen történik:
| Ragozott forma | Példa |
|-----------------|-------|
| Alapforma      | きれいな (kireina) |
| Múlt idő        | きれいだった (kireidatta) |
| Tagadás        | きれいではない (kireidewanai) |
| Jelen idő      | きれいな (kireina) |


<div class="pg_page_title"><span lang>Japán</span> → <span cat>Nyelvtan</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-es kurzus]]</span> → <span title>Melléknév Ragozás</span></div>
=== Összehasonlítás a „〜より〜” szerkezettel ===


__TOC__
A japánban a dolgok összehasonlítására a „〜より〜” szerkezetet használjuk. Ez a kifejezés lehetővé teszi, hogy kifejezzük, hogy az egyik dolog „...-nál/nél...” vagy „...-beli/-ben...” más, mint a másik.


== Főbb jellemzők ==
Például, ha azt mondjuk, hogy „A macska nagyobb, mint a kutya”, akkor a következőképpen fejezhetjük ki:


Ebben a leckében megtanulhatod, hogyan kell ragozni a mellékneveket és összehasonlítani őket az alapmintával ~より~. A melléknevek japánul rendszerint a szó végére illeszkednek, és a ragozás során a japán nyelvben fontos szerepet játszanak.  
* 猫は犬より大きいです。 (Neko wa inu yori ōkii desu.) - A macska nagyobb, mint a kutya.


== Melléknevek ==
A „〜より〜” szerkezettel a következőképpen működik:


A melléknevek japánul a főnév elé kerülnek, és a szó végére illeszkednek. A melléknevek ragozása nem változtatja meg az alakjukat, és az alapminta ~より~ szerkezet használatával lehet összehasonlítani őket.
| Példa mondat | Magyar fordítás |


A japánban használatos melléknevek általában két csoportra oszthatók: i jelzős és na jelzős melléknevek.
|--------------|------------------|


=== I jelzős melléknevek ===
| 猫は犬より大きいです。 | A macska nagyobb, mint a kutya. |


Az i jelzős melléknevek az i hanggal végződnek, és ezeknek a mellékneveknek a ragozása nagyon egyszerű.
| りんごはオレンジより甘いです。 | Az alma édesebb, mint a narancs. |


Példák:
| この本はあの本より面白いです。 | Ez a könyv érdekesebb, mint az a könyv. |
 
=== Példák a melléknevek ragozására és összehasonlítására ===
 
Most nézzünk meg néhány példát, hogy jobban megértsük a melléknevek ragozását és az összehasonlítási szerkezet használatát.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
|-
| 大きい || ōkii || Nagy
|-
|-
| 高い (takai) || [ta.ka.i] || magas
 
| 小さい || chiisai || Kicsi
 
|-
|-
| 速い (hayai) || [ha.ja.i] || gyors
 
| 美しい || utsukushii || Szép
 
|-
|-
| 新しい (atarashii) || [a.ta.ra.ɕiː] || új
 
| 汚い || kitanai || Ronda
 
|-
|-
| 綺麗 (kirei) || [ki.ɾe.i] || szép, tiszta
|}


=== Na jelzős melléknevek ===
| 明るい || akarui || Világos


A na jelzős melléknevek a na hanggal végződnek, és ezeknek a mellékneveknek a ragozása bonyolultabb, mint az i jelzős mellékneveknek. Az alábbi táblázatok bemutatják a na jelzős melléknevek ragozását.
|-


==== Az alanyi ragozás ====
| 暗い || kurai || Sötét


Az alanyi ragozás során a melléknevet először a szóalaphoz kell illeszteni. Ezután következik a ragozás, amelyben a na hangot el kell hagyni, és a megfelelő alanyragot kell hozzáadni.
|-


Példák:
| 新しい || atarashii || Új


{| class="wikitable"
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| 静かな (shizukana) || [ɕi.zɯ.ka.na] || csendes
 
| 古い || furui || Régi
 
|-
|-
| 忙しい (isogashii) || [i.so.ga.ɕiː] || elfoglalt
 
| 高い || takai || Magas
 
|-
|-
| 面白い (omoshiroi) || [o.mo.ɕi.ɾo.i] || érdekes, szórakoztató
|}


==== Az állítmányi ragozás ====
| 低い || hikui || Alacsony


Az állítmányi ragozás során a melléknevet először a szóalaphoz kell illeszteni. Ezután következik a ragozás, amelyben a na hangot el kell hagyni, majd az állítmányragot kell hozzáadni.
|}


Példák:
Most hasonlítsunk össze néhány példát a „〜より〜” szerkezet használatával!


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| 静かだ (shizuka da) || [ɕi.zɯ.ka.da] || csendes
 
| 猫は犬より大きいです。 || Neko wa inu yori ōkii desu. || A macska nagyobb, mint a kutya.
 
|-
|-
| 忙しいです (isogashii desu) || [i.so.ga.ɕiː de.sɯ] || elfoglalt
 
| りんごはオレンジより甘いです。 || Ringo wa orenji yori amai desu. || Az alma édesebb, mint a narancs.
 
|-
|-
| 面白いです (omoshiroi desu) || [o.mo.ɕi.ɾo.i de.sɯ] || érdekes, szórakoztató
 
| この本はあの本より面白いです。 || Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. || Ez a könyv érdekesebb, mint az a könyv.
 
|-
 
| 私の家はあなたの家より大きいです。 || Watashi no ie wa anata no ie yori ōkii desu. || Az én házam nagyobb, mint a tiéd.
 
|-
 
| この映画はあの映画より面白いです。 || Kono eiga wa ano eiga yori omoshiroi desu. || Ez a film érdekesebb, mint az a film.
 
|}
|}


=== Az alapminták ===
=== Gyakorlatok ===
 
Most, hogy már megértettük a melléknevek ragozását és az összehasonlítást, itt az ideje, hogy gyakoroljunk!
 
==== Gyakorlat 1: Ragozd a következő mellékneveket a megfelelő formákra ====
 
1. Kicsi (小さい)
 
2. Szép (きれいな)
 
3. Magas (高い)
 
4. Sötét (暗い)
 
'''Megoldások:'''
 
1. Kicsi:
 
* Múlt idő: 小さかった (chiisakatta)
 
* Tagadás: 小さくない (chiisakunai)
 
2. Szép:
 
* Múlt idő: きれいだった (kireidatta)
 
* Tagadás: きれいではない (kireidewanai)
 
3. Magas:
 
* Múlt idő: 高かった (takakatta)
 
* Tagadás: 高くない (takakunai)
 
4. Sötét:
 
* Múlt idő: 暗かった (kurakatta)
 
* Tagadás: 暗くない (kurakunai)
 
==== Gyakorlat 2: Hasonlítsd össze a következő dolgokat a „〜より〜” szerkezettel ====
 
1. A macska és a kutya
 
2. Az alma és a narancs
 
3. Az új könyv és a régi könyv
 
'''Megoldások:'''
 
1. 猫は犬より大きいです。 (Neko wa inu yori ōkii desu.)
 
2. りんごはオレンジより甘いです。 (Ringo wa orenji yori amai desu.)
 
3. この新しい本は古い本より面白いです。 (Kono atarashii hon wa furui hon yori omoshiroi desu.)
 
==== Gyakorlat 3: Írd át a következő mondatokat a megfelelő melléknevek ragozásával ====
 
1. A ház nagy.
 
2. A virág szép.
 
3. A könyv régi.
 
'''Megoldások:'''
 
1. この家は大きいです。 (Kono ie wa ōkii desu.)
 
2. この花はきれいです。 (Kono hana wa kirei desu.)
 
3. この本は古いです。 (Kono hon wa furui desu.)
 
==== Gyakorlat 4: Készíts mondatokat a következő melléknevek felhasználásával ====
 
1. Szép (きれいな)
 
2. Kicsi (小さい)
 
3. Magas (高い)


Az alapminták használatakor a mellékneveket úgy lehet összehasonlítani, hogy az alapmin­tá­kat a következő szabályok szerint kell használni:
'''Megoldások:'''


~より~: ...-nál/-nél
1. 彼女はきれいな女の子です。 (Kanojo wa kireina onnanoko desu.) - Ő egy szép lány.


Az ~より~ az összehasonlításban használt minta. A ~より előtt áll a dolog, amelyhez hasonlítjuk, és az ~より után áll a dolog, amelyhez viszonyítunk. Az alapmintákat a következő táblázatok mutatják be.
2. この犬は小さいです。 (Kono inu wa chiisai desu.) - Ez a kutya kicsi.


==== Az i jelzős melléknevek alapmintái ====
3. その山は高いです。 (Sono yama wa takai desu.) - Az a hegy magas.


{| class="wikitable"
==== Gyakorlat 5: Fordítsd le a következő mondatokat japánra ====
! Japán !! Magyar
|-
| 高い (takai) || ...より高い (takai)
|-
| 速い (hayai) || ...より速い (hayai)
|-
| 新しい (atarashii) || ...より新しい (atarashii)
|-
| 綺麗 (kirei) || ...より綺麗だ (kirei da)
|}


==== A na jelzős melléknevek alapmintái ====
1. A kutya alacsonyabb, mint a macska.


{| class="wikitable"
2. Az alma édesebb, mint a citrom.
! Japán !! Magyar
|-
| 静かな (shizukana) || ...より静かだ (shizuka da)
|-
| 忙しい (isogashii) || ...より忙しい (isogashii)
|-
| 面白い (omoshiroi) || ...より面白い (omoshiroi)
|}


== Gyakorlatok ==
3. Ez a film szebb, mint az a film.


* Alakítsd át a következő mellékneveket az alanyi és az állítmányi ragozásban:
'''Megoldások:'''


# きれいな (kirei na)
1. 犬は猫より低いです。 (Inu wa neko yori hikui desu.)
# しずかな (shizuka na)
# たのしい (tanoshii)
# いそがしい (isogashii)


* Itt van néhány japán mondat. A ~より~ szerkezet használatával írd ki a mondatokat magyarul.
2. りんごはレモンより甘いです。 (Ringo wa remon yori amai desu.)


# あのねこはあのいぬより大きいです。(ano neko wa ano inu yori ookii desu)
3. この映画はあの映画よりきれいです。 (Kono eiga wa ano eiga yori kirei desu.)
# あのくまはこれよりかわいいです。(ano kuma wa kore yori kawaii desu)
# あのひとはわたしよりしずかです。(ano hito wa watashi yori shizuka desu)


== Források ==
=== Összegzés ===


* H. D. BROWN, G. TAKAHASHI. Japanese grammar. Barron's Educational Series, 2011.
A melléknevek ragozása és az összehasonlítások használata alapvető elemei a japán nyelvnek. A „〜より〜” szerkezet segítségével könnyedén kifejezhetjük a dolgok közötti különbségeket. Gyakoroljátok a tanultakat, és ne habozzatok kérdezni, ha valami nem világos! A japán nyelv izgalmas kaland, és a melléknevek ragozása csak az első lépés a megértéshez.
* J. VOYER. Japanese for dummies. John Wiley & Sons, 2012.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japán Nyelvtan 0-tól A1-es kurzus - Melléknév Ragozás
 
|keywords=japán, nyelvtan, melléknév, ragozás, alanyi, állítmányi, alapminták, összehasonlítás
|title=Melléknevek ragozása a japán nyelvben
|description=Tanuld meg, hogyan kell ragozni a japán nyelv mellékneveit a "Complete 0 to A1 Japanese Course" részeként. A "Melléknév ragozás" leckében az alapminták és az ~より~ szerkezet kerül bemutatásra.
 
|keywords=japán nyelv, melléknevek, ragozás, összehasonlítás, nyelvtan
 
|description=Ebben a leckében megtanulod a japán melléknevek ragozását és az összehasonlítások készítését a „〜より〜” szerkezettel.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 136: Line 285:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Egyéb leckék==
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/hu|0-tól A1-es tanfolyam → Nyelvtan → Csoportosított igék]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak és kifejezések]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Hiragana olvasási és írási gyakorlat]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/hu|0-tól A1-es szintig tartó kurzus → Nyelvtan → Főnévi és melléknévi módosítás]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → は és が részecskék]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/hu|Introduction to Japanese Sentence Structure]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 02:51, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japán Nyelvtan0-tól A1-igMelléknevek ragozása

A japán nyelvben a melléknevek ragozása kulcsfontosságú szerepet játszik, hiszen lehetővé teszi a dolgok leírását és összehasonlítását. A melléknevek használata nem csupán a szavak kiegészítésére szolgál, hanem segít megérteni a japán mondatszerkezetet is. Az alábbi tananyag célja, hogy bemutassuk a melléknevek ragozását és az összehasonlítási formát, amely a „〜より〜” szerkezetet használja.

Ez a lecke a "Teljes 0-tól A1-ig tartó japán tanfolyam" részeként foglal helyet, és a kezdők számára készült. Az órán megtanuljuk, hogyan kell a mellékneveket ragozni, és miként tudjuk őket összehasonlítani.

A melléknevek ragozása[edit | edit source]

A japán nyelvben a melléknevek két fő kategóriába sorolhatók: i-melléknevek és na-melléknevek. Az i-melléknevek a „い” (i) karakterrel végződnek, míg a na-melléknevek a „な” (na) partikula használatával kapcsolódnak a főnevekhez.

I-melléknevek[edit | edit source]

Az i-melléknevek ragozása viszonylag egyszerű. Az alapforma az „i” karakterrel végződik, és a ragozás során az „i” karaktert a megfelelő formára cseréljük.

Például:

  • Nagy (大きい, ōkii)
  • Kicsi (小さい, chiisai)

Az i-melléknevek ragozása a következőképpen történik:

| Ragozott forma | Példa |

|-----------------|-------|

| Alapforma | 大きい (ōkii) |

| Múlt idő | 大きかった (ōkikatta) |

| Tagadás | 大きくない (ōkikunai) |

| Jelen idő | 大きい (ōkii) |

Na-melléknevek[edit | edit source]

A na-melléknevek esetében a ragozás bonyolultabb, mivel a „na” partikula használatával kapcsolódnak a főnevekhez.

Például:

  • Szép (きれいな, kireina)
  • Gazdag (豊かな, yutakana)

A na-melléknevek ragozása a következőképpen történik:

| Ragozott forma | Példa |

|-----------------|-------|

| Alapforma | きれいな (kireina) |

| Múlt idő | きれいだった (kireidatta) |

| Tagadás | きれいではない (kireidewanai) |

| Jelen idő | きれいな (kireina) |

Összehasonlítás a „〜より〜” szerkezettel[edit | edit source]

A japánban a dolgok összehasonlítására a „〜より〜” szerkezetet használjuk. Ez a kifejezés lehetővé teszi, hogy kifejezzük, hogy az egyik dolog „...-nál/nél...” vagy „...-beli/-ben...” más, mint a másik.

Például, ha azt mondjuk, hogy „A macska nagyobb, mint a kutya”, akkor a következőképpen fejezhetjük ki:

  • 猫は犬より大きいです。 (Neko wa inu yori ōkii desu.) - A macska nagyobb, mint a kutya.

A „〜より〜” szerkezettel a következőképpen működik:

| Példa mondat | Magyar fordítás |

|--------------|------------------|

| 猫は犬より大きいです。 | A macska nagyobb, mint a kutya. |

| りんごはオレンジより甘いです。 | Az alma édesebb, mint a narancs. |

| この本はあの本より面白いです。 | Ez a könyv érdekesebb, mint az a könyv. |

Példák a melléknevek ragozására és összehasonlítására[edit | edit source]

Most nézzünk meg néhány példát, hogy jobban megértsük a melléknevek ragozását és az összehasonlítási szerkezet használatát.

Japán Kiejtés Magyar
大きい ōkii Nagy
小さい chiisai Kicsi
美しい utsukushii Szép
汚い kitanai Ronda
明るい akarui Világos
暗い kurai Sötét
新しい atarashii Új
古い furui Régi
高い takai Magas
低い hikui Alacsony

Most hasonlítsunk össze néhány példát a „〜より〜” szerkezet használatával!

Japán Kiejtés Magyar
猫は犬より大きいです。 Neko wa inu yori ōkii desu. A macska nagyobb, mint a kutya.
りんごはオレンジより甘いです。 Ringo wa orenji yori amai desu. Az alma édesebb, mint a narancs.
この本はあの本より面白いです。 Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. Ez a könyv érdekesebb, mint az a könyv.
私の家はあなたの家より大きいです。 Watashi no ie wa anata no ie yori ōkii desu. Az én házam nagyobb, mint a tiéd.
この映画はあの映画より面白いです。 Kono eiga wa ano eiga yori omoshiroi desu. Ez a film érdekesebb, mint az a film.

Gyakorlatok[edit | edit source]

Most, hogy már megértettük a melléknevek ragozását és az összehasonlítást, itt az ideje, hogy gyakoroljunk!

Gyakorlat 1: Ragozd a következő mellékneveket a megfelelő formákra[edit | edit source]

1. Kicsi (小さい)

2. Szép (きれいな)

3. Magas (高い)

4. Sötét (暗い)

Megoldások:

1. Kicsi:

  • Múlt idő: 小さかった (chiisakatta)
  • Tagadás: 小さくない (chiisakunai)

2. Szép:

  • Múlt idő: きれいだった (kireidatta)
  • Tagadás: きれいではない (kireidewanai)

3. Magas:

  • Múlt idő: 高かった (takakatta)
  • Tagadás: 高くない (takakunai)

4. Sötét:

  • Múlt idő: 暗かった (kurakatta)
  • Tagadás: 暗くない (kurakunai)

Gyakorlat 2: Hasonlítsd össze a következő dolgokat a „〜より〜” szerkezettel[edit | edit source]

1. A macska és a kutya

2. Az alma és a narancs

3. Az új könyv és a régi könyv

Megoldások:

1. 猫は犬より大きいです。 (Neko wa inu yori ōkii desu.)

2. りんごはオレンジより甘いです。 (Ringo wa orenji yori amai desu.)

3. この新しい本は古い本より面白いです。 (Kono atarashii hon wa furui hon yori omoshiroi desu.)

Gyakorlat 3: Írd át a következő mondatokat a megfelelő melléknevek ragozásával[edit | edit source]

1. A ház nagy.

2. A virág szép.

3. A könyv régi.

Megoldások:

1. この家は大きいです。 (Kono ie wa ōkii desu.)

2. この花はきれいです。 (Kono hana wa kirei desu.)

3. この本は古いです。 (Kono hon wa furui desu.)

Gyakorlat 4: Készíts mondatokat a következő melléknevek felhasználásával[edit | edit source]

1. Szép (きれいな)

2. Kicsi (小さい)

3. Magas (高い)

Megoldások:

1. 彼女はきれいな女の子です。 (Kanojo wa kireina onnanoko desu.) - Ő egy szép lány.

2. この犬は小さいです。 (Kono inu wa chiisai desu.) - Ez a kutya kicsi.

3. その山は高いです。 (Sono yama wa takai desu.) - Az a hegy magas.

Gyakorlat 5: Fordítsd le a következő mondatokat japánra[edit | edit source]

1. A kutya alacsonyabb, mint a macska.

2. Az alma édesebb, mint a citrom.

3. Ez a film szebb, mint az a film.

Megoldások:

1. 犬は猫より低いです。 (Inu wa neko yori hikui desu.)

2. りんごはレモンより甘いです。 (Ringo wa remon yori amai desu.)

3. この映画はあの映画よりきれいです。 (Kono eiga wa ano eiga yori kirei desu.)

Összegzés[edit | edit source]

A melléknevek ragozása és az összehasonlítások használata alapvető elemei a japán nyelvnek. A „〜より〜” szerkezet segítségével könnyedén kifejezhetjük a dolgok közötti különbségeket. Gyakoroljátok a tanultakat, és ne habozzatok kérdezni, ha valami nem világos! A japán nyelv izgalmas kaland, és a melléknevek ragozása csak az első lépés a megértéshez.

Tartalomjegyzék - Japan Nyelvtanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Hiragana alapok


Üdvözlések és bemutatkozások


Földrajz és történelem


Melléknevek és határozószók


Családi és társadalmi kapcsolatok


<big vall é s és filozófia


Részecskék és kötőszavak


Utazás és turizmus


Oktatás és tudomány


Előtagok és bekiáltószavak


Művészet és média


Politika és társadalom


Egyéb leckék[edit | edit source]