Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hu|Japán]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/hu|Szókincs]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig Tanfolyam]]</span> → <span title>Alapvető Irányok és Közlekedés</span></div>
== Bevezetés ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Japán</span> → <span cat>Szókincs</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 tanfolyam]]</span> → <span title>Alap irányok és közlekedés</span></div>
Üdvözöllek a japán nyelv tanulásának következő szakaszában! Ma egy rendkívül fontos témát fogunk átvenni: az alapvető irányokat és közlekedést. Ez a tudás elengedhetetlen, ha Japánban jársz, vagy ha japán nyelvű környezetben szeretnél boldogulni. Az irányok ismerete segít abban, hogy megkérdezd, merre kell menned, és hogy megértsd, amit mások mondanak neked. A közlekedési eszközök nevei pedig megkönnyítik, hogy a városban mozogj. A tanóra során megismerkedünk a legfontosabb kifejezésekkel, és sok gyakorlati példát is hozunk. Készen állsz? Kezdjük el!


__TOC__
__TOC__


== Áttekintés ==
=== Alapvető kifejezések ===
 
Az irányok és közlekedés megértéséhez szükséges alapvető kifejezések elengedhetetlenek. Az alábbi táblázatban bemutatjuk a legfontosabbakat:
 
{| class="wikitable"
 
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
 
|-
 
| 右 (みぎ) || migi || jobb
 
|-
 
| 左 (ひだり) || hidari || bal


Ebben az órában megtanulhatod, hogyan kérdezz és adhass irányt, használj alap közlekedési eszközöket és navigálj egy városban.
|-


== Alapok ==
| 前 (まえ) || mae || előtt


=== Alapirányok ===
|-


A következő kifejezések olyan alapirányok, amelyek segíthetnek abban, hogy az utcában tájékozódj:
| 後ろ (うしろ) || ushiro || mögött
 
|-
 
| 上 (うえ) || ue || fölött
 
|-
 
| 下 (した) || shita || alatt
 
|-
 
| 近く (ちかく) || chikaku || közel
 
|-
 
| 遠く (とおく) || tooku || távol
 
|-
 
| 中 (なか) || naka || belül
 
|-
 
| 外 (そと) || soto || kívül
 
|}
 
=== Kérdések az irányokkal kapcsolatban ===
 
Amikor útbaigazítást kérsz, néhány hasznos kérdést érdemes tudni. Az alábbi táblázatban összegyűjtöttük ezeket:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| || ひだり (hidari) || bal
 
| どこですか? || doko desu ka? || Hol van?
 
|-
|-
| || みぎ (migi) || jobb
 
| 右に曲がってください。 || migi ni magatte kudasai. || Kérlek, kanyarodj jobbra.
 
|-
|-
| || まえ (mae) || előre
 
| 左に行ってください。 || hidari ni itte kudasai. || Kérlek, menj balra.
 
|-
|-
| 後ろ || うしろ (ushiro) || hátra
 
| まっすぐ行ってください。 || massugu itte kudasai. || Kérlek, menj egyenesen.
 
|-
|-
| 直進 || ちょくしん (chokushin) || egyenesen előre
 
|-
| ここはどこですか? || koko wa doko desu ka? || Itt hol vagyunk?
| 曲がる || まがる (magaru) || fordulni
 
|}
|}


=== Közlekedési eszközök ===
=== Közlekedési eszközök ===


A következő kifejezések segítenek abban, hogy az alapvető közlekedési eszközökről beszélj:
Most nézzük meg a leggyakoribb közlekedési eszközök nevét. Ezek ismerete elengedhetetlen a városi közlekedéshez:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
! Japán !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| 自転車 || じてんしゃ (jitensha) || bicikli
 
| 車 (くるま) || kuruma || autó
 
|-
 
| バス || basu || busz
 
|-
|-
| || くるま (kuruma) || autó
 
| 電車 (でんしゃ) || densha || vonat
 
|-
|-
| バス || basu || busz
 
| 地下鉄 (ちかてつ) || chikatetsu || metró
 
|-
|-
| 電車 || でんしゃ (densha) || vonat
 
| 自転車 (じてんしゃ) || jitensha || kerékpár
 
|-
|-
| タクシー || takushii || taxi
 
| 船 (ふね) || fune || hajó
 
|}
|}


== Kérdések és válaszok ==
=== Irányok gyakorlása ===


A következő párbeszédek segítenek abban, hogy gyakoroljuk, hogyan lehet irányt kérni és adni:
Most, hogy megismertük a kifejezéseket, jöhet a gyakorlás! Íme néhány példa, amely segít a tanultak alkalmazásában:


=== Kérdések ===
==== Példa 1 ====


* 「すみません、<目的地>への行き方を教えていただけますか?」 (Sumimasen, <mokutekichi> e no ikikata o oshiete itadakemasu ka?) - Elnézést, megmondaná, hogyan juthatok el <célállomásra>?
''Képzeld el, hogy a barátod megkérdezi, hogy merre van a legközelebbi buszmegálló. Mit mondanál?''
* 「<目的地>に行くにはどうすればいいですか?」 (<mokutekichi> ni iku niwa dō sureba ii desu ka?) - Mit kell tennem, ha <célállomásra> szeretnék menni?
* 「<目的地>に行くバスはありますか?」 (<mokutekichi> ni iku basu wa arimasu ka?) - Van busz <célállomásra>?
* 「<目的地>に行く電車はどこで乗れますか?」 (<mokutekichi> ni iku densha wa doko de noremasu ka?) - Hol lehet felszállni a vonatra, amely <célállomásra> megy?


=== Válaszok ===
''Válasz:'' バス停は近くですか? (Basutei wa chikaku desu ka?) - A buszmegálló közel van?


* 「はい、<番号>番のバスに乗ってください。」 (Hai, <bangou> ban no basu ni notte kudasai.) - Igen, menj a <szám> számú buszra.
==== Példa 2 ====
* 「駅まで行って、そこで電車に乗ってください。」 (Eki made itte, soko de densha ni notte kudasai.) - Menj az állomásra, majd szállj fel a vonatra.
* 「はい、<駅名>駅から<目的地>行きの電車があります。」 (Hai, <eki mei> eki kara <mokutekichi> yuki no densha ga arimasu.) - Igen, van vonat <célállomásra> a <állomás nevéből> állomásról.
* 「左に曲がって、<目的地>まで直進してください。」 (Hidari ni magatte, <mokutekichi> made chokushin shite kudasai.) - Fordulj balra, majd menj egyenesen <célállomásra>.


== Gyakorlatok ==
''Ha a barátod azt mondja, hogy „menj egyenesen, majd kanyarodj jobbra”, hogyan lehet ezt japánul kifejezni?''


A következő gyakorlatok segíthetnek abban, hogy begyakoroljuk az alapirányokat és a közlekedési eszközöket:
''Válasz:'' まっすぐ行って、右に曲がってください。 (Massugu itte, migi ni magatte kudasai.)


1. Az alábbi irányokat hogyan fordíthatjuk magyarra?
=== Gyakorlatok ===


* 左 (hidari) -
Most jöjjenek a gyakorlatok, ahol a tanultakat alkalmazhatod. Minden feladat után találsz megoldásokat is, hogy ellenőrizhesd tudásodat.
* 右 (migi) -
* 前 (mae) -
* 後ろ (ushiro) -
* 直進 (chokushin) -
* 曲がる (magaru) -


2. Milyen közlekedési eszközöket ismersz?
==== Gyakorlat 1 ====


3. Az alábbi helyzetekben hogyan kérhetünk irányt?
''Fordítsd le a következő mondatokat japánra.''


* A buszmegállóban állsz.
1. Hol van a metróállomás?
* Az állomáson vagy, és vonatra szeretnél szállni.
* Az utcán sétálsz, és elveszettél.


== Tanulj tovább ==
2. Kérlek, menj balra.


Ha további japán szavakat és kifejezéseket szeretnél megtanulni, nézd meg a "Complete 0 to A1 Japanese Course" című tanfolyamunkat.
3. Az autó a ház mögött van.
 
''Megoldások:''
 
1. 地下鉄の駅はどこですか? (Chikatetsu no eki wa doko desu ka?)
 
2. 左に行ってください。 (Hidari ni itte kudasai.)
 
3. 車は家の後ろにあります。 (Kuruma wa ie no ushiro ni arimasu.)
 
==== Gyakorlat 2 ====
 
''Írd le, hogyan juthatsz el a legközelebbi boltba, ha tudod, hogy a bolt jobbra van, és a buszmegálló közel van.''
 
''Megoldás:'' まずバス停に行って、そこから右に曲がって、次の道をまっすぐ進んでください。 (Mae ni basutei ni itte, soko kara migi ni magatte, tsugi no michi o massugu susunde kudasai.)
 
==== Gyakorlat 3 ====
 
''Kérd meg a tanárodat, hogy mutassa meg, merre van a legközelebbi étterem.''
 
''Megoldás:'' すみません、近くのレストランはどこですか? (Sumimasen, chikaku no resutoran wa doko desu ka?)
 
... (további gyakorlatok és megoldások következnek)
 
=== Zárszó ===
 
A mai órán az alapvető irányokat és közlekedési kifejezéseket tanultuk meg. Remélem, hogy ez a tudás segíteni fog a japán nyelvű környezetben való boldogulásban! Ne felejtsd el gyakorolni a tanultakat, és bátran használj minden alkalmat, hogy beszélgess másokkal! A következő órán a japán földrajz és történelem alapjaival fogunk foglalkozni. Köszönöm a figyelmeteket, és találkozunk legközelebb!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japán → Szókincs → 0 to A1 tanfolyam → Alap irányok és közlekedés
 
|keywords=japán, szókincs, alap, irányok, közlekedés, tanfolyam
|title=Alapvető Irányok és Közlekedés a Japán Nyelvben
|description=Tanuld meg, hogyan kérdezz és adhass irányt, használj alap közlekedési eszközöket és navigálj egy városban a "Japán → Szókincs → 0 to A1 tanfolyam → Alap irányok és közlekedés" órában.
 
|keywords=japán, irányok, közlekedés, szókincs, tanulás
 
|description=A tanfolyamon a japán nyelv alapvető irányait és közlekedési eszközeit tanulhatod meg, hogy magabiztosan tudj navigálni egy városban.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 105: Line 197:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 01:26, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japán Szókincs0-tól A1-ig TanfolyamAlapvető Irányok és Közlekedés

Bevezetés[edit | edit source]

Üdvözöllek a japán nyelv tanulásának következő szakaszában! Ma egy rendkívül fontos témát fogunk átvenni: az alapvető irányokat és közlekedést. Ez a tudás elengedhetetlen, ha Japánban jársz, vagy ha japán nyelvű környezetben szeretnél boldogulni. Az irányok ismerete segít abban, hogy megkérdezd, merre kell menned, és hogy megértsd, amit mások mondanak neked. A közlekedési eszközök nevei pedig megkönnyítik, hogy a városban mozogj. A tanóra során megismerkedünk a legfontosabb kifejezésekkel, és sok gyakorlati példát is hozunk. Készen állsz? Kezdjük el!

Alapvető kifejezések[edit | edit source]

Az irányok és közlekedés megértéséhez szükséges alapvető kifejezések elengedhetetlenek. Az alábbi táblázatban bemutatjuk a legfontosabbakat:

Japán Kiejtés Magyar
右 (みぎ) migi jobb
左 (ひだり) hidari bal
前 (まえ) mae előtt
後ろ (うしろ) ushiro mögött
上 (うえ) ue fölött
下 (した) shita alatt
近く (ちかく) chikaku közel
遠く (とおく) tooku távol
中 (なか) naka belül
外 (そと) soto kívül

Kérdések az irányokkal kapcsolatban[edit | edit source]

Amikor útbaigazítást kérsz, néhány hasznos kérdést érdemes tudni. Az alábbi táblázatban összegyűjtöttük ezeket:

Japán Kiejtés Magyar
どこですか? doko desu ka? Hol van?
右に曲がってください。 migi ni magatte kudasai. Kérlek, kanyarodj jobbra.
左に行ってください。 hidari ni itte kudasai. Kérlek, menj balra.
まっすぐ行ってください。 massugu itte kudasai. Kérlek, menj egyenesen.
ここはどこですか? koko wa doko desu ka? Itt hol vagyunk?

Közlekedési eszközök[edit | edit source]

Most nézzük meg a leggyakoribb közlekedési eszközök nevét. Ezek ismerete elengedhetetlen a városi közlekedéshez:

Japán Kiejtés Magyar
車 (くるま) kuruma autó
バス basu busz
電車 (でんしゃ) densha vonat
地下鉄 (ちかてつ) chikatetsu metró
自転車 (じてんしゃ) jitensha kerékpár
船 (ふね) fune hajó

Irányok gyakorlása[edit | edit source]

Most, hogy megismertük a kifejezéseket, jöhet a gyakorlás! Íme néhány példa, amely segít a tanultak alkalmazásában:

Példa 1[edit | edit source]

Képzeld el, hogy a barátod megkérdezi, hogy merre van a legközelebbi buszmegálló. Mit mondanál?

Válasz: バス停は近くですか? (Basutei wa chikaku desu ka?) - A buszmegálló közel van?

Példa 2[edit | edit source]

Ha a barátod azt mondja, hogy „menj egyenesen, majd kanyarodj jobbra”, hogyan lehet ezt japánul kifejezni?

Válasz: まっすぐ行って、右に曲がってください。 (Massugu itte, migi ni magatte kudasai.)

Gyakorlatok[edit | edit source]

Most jöjjenek a gyakorlatok, ahol a tanultakat alkalmazhatod. Minden feladat után találsz megoldásokat is, hogy ellenőrizhesd tudásodat.

Gyakorlat 1[edit | edit source]

Fordítsd le a következő mondatokat japánra.

1. Hol van a metróállomás?

2. Kérlek, menj balra.

3. Az autó a ház mögött van.

Megoldások:

1. 地下鉄の駅はどこですか? (Chikatetsu no eki wa doko desu ka?)

2. 左に行ってください。 (Hidari ni itte kudasai.)

3. 車は家の後ろにあります。 (Kuruma wa ie no ushiro ni arimasu.)

Gyakorlat 2[edit | edit source]

Írd le, hogyan juthatsz el a legközelebbi boltba, ha tudod, hogy a bolt jobbra van, és a buszmegálló közel van.

Megoldás: まずバス停に行って、そこから右に曲がって、次の道をまっすぐ進んでください。 (Mae ni basutei ni itte, soko kara migi ni magatte, tsugi no michi o massugu susunde kudasai.)

Gyakorlat 3[edit | edit source]

Kérd meg a tanárodat, hogy mutassa meg, merre van a legközelebbi étterem.

Megoldás: すみません、近くのレストランはどこですか? (Sumimasen, chikaku no resutoran wa doko desu ka?)

... (további gyakorlatok és megoldások következnek)

Zárszó[edit | edit source]

A mai órán az alapvető irányokat és közlekedési kifejezéseket tanultuk meg. Remélem, hogy ez a tudás segíteni fog a japán nyelvű környezetben való boldogulásban! Ne felejtsd el gyakorolni a tanultakat, és bátran használj minden alkalmat, hogy beszélgess másokkal! A következő órán a japán földrajz és történelem alapjaival fogunk foglalkozni. Köszönöm a figyelmeteket, és találkozunk legközelebb!

Tartalomjegyzék - Japan Nyelvtanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Hiragana alapok


Üdvözlések és bemutatkozások


Földrajz és történelem


Melléknevek és határozószók


Családi és társadalmi kapcsolatok


<big vall é s és filozófia


Részecskék és kötőszavak


Utazás és turizmus


Oktatás és tudomány


Előtagok és bekiáltószavak


Művészet és média


Politika és társadalom


Egyéb leckék[edit | edit source]