Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Iranian-persian-Page-Top}}
{{Iranian-persian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/uk|Іранська перська]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Урок 20: Використання наказового способу</span></div>
== Вступ ==
Ласкаво просимо на 20-й урок нашого курсу "Іранська перська"! Сьогодні ми поговоримо про '''наказовий спосіб''' — одну з найбільш цікавих та корисних частин граматики. Використання наказового способу дозволяє нам давати команди, інструкції та виражати дозволи або заборони. Це важливо не лише для спілкування, але й для розуміння перської культури, де ввічливість і точність у словах мають велике значення.


<div class="pg_page_title"><span lang>Іранська перська мова</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до А1]]</span> → <span title>Урок 20: Використання наказового способу</span></div>
У нашому уроці ми розглянемо:
 
* Що таке наказовий спосіб?
 
* Як утворюються наказові форми дієслів у перській мові?
 
* Приклади використання в різних контекстах.
 
* Вправи для закріплення матеріалу.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Вступ ==
=== Що таке наказовий спосіб? ===
 
Наказовий спосіб — це граматична форма, яка використовується для вираження команд, інструкцій або побажань. У перській мові він часто вживається в простих реченнях, де мовець хоче, щоб слухач виконав певну дію.
 
==== Основні характеристики ====
 
* '''Прямість''': Наказовий спосіб зазвичай є прямим і зрозумілим.
 
* '''Ввічливість''': В арабських культурах, до яких належить іранська, важливо дотримуватись ввічливості, навіть коли даєте накази.
 
* '''Різні форми''': В наказовому способі можуть бути різні форми, в залежності від того, кому ми даємо наказ (одна особа, кілька осіб або в формі ввічливості).
 
=== Як утворюються наказові форми дієслів? ===
 
У перській мові форма наказового способу утворюється шляхом зміни основи дієслова. Давайте розглянемо основні правила утворення наказового способу для різних типів дієслів.
 
==== Звичайні дієслова ====
 
Для звичайних дієслів, як правило, ви просто відкидаєте закінчення. Наприклад:
 
* '''خوردن''' (khordan - їсти) → '''بخور''' (bekhor - їж).
 
==== Неправильні дієслова ====
 
Деякі дієслова мають неправильні форми в наказовому способі. Наприклад:
 
* '''رفتن''' (raftan - йти) → '''برو''' (bرو - йди).
 
==== Ввічлива форма ====


У цьому уроці ми будемо вивчати, як давати команди та інструкції за допомогою наказового способу, а також виражати дозвіл та заборону в перській мові.
Коли ви спілкуєтеся з кимось ввічливо (наприклад, з незнайомими людьми або старшими), ви можете використовувати форму з '''شما''' (shoma - ви):


== Рівень 1: Наказовий спосіб ==
* '''بخورید''' (bekhorid - їжте).


Наказовий спосіб використовується для вираження наказу, прохання, заклику, запрошення та інших видів комунікативних актів. Він утворюється від форми основного дієслова, від якої відокремлюється префікс «бе».
=== Приклади використання наказового способу ===


Давайте розглянемо декілька прикладів:
Давайте розглянемо кілька прикладів:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іранська перська мова !! Вимова !! Український переклад
 
! Іранська перська !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| بخور  || bekhor || їж
 
|-
 
| برو  || bرو || йди
 
|-
 
| بنشین  || benshin || сядь
 
|-
|-
| بنویسید || benavisid || напишіть
 
| بیا  || biya || приходь
 
|-
|-
| برید || borid || підійдіть
 
| بگو  || begu || скажи
 
|-
|-
| بخورید || bokhorid || їжте
 
| یاد بگیر  || yad begir || вчися
 
|-
|-
| بخوابید || bokhabid || спіть
 
| بزار  || bezar || поклади
 
|-
|-
| بخندید || bokhandid || посміхніться
 
| بزن  || bezan || бий
 
|-
 
| نگه‌دار  || negahdar || тримай
 
|-
 
| تماشا کن  || tamasha kon || дивись
 
|}
|}


Як ви можете побачити, префікс «бе» додається до основного дієслова, щоб утворити наказовий спосіб.  
Давайте розглянемо ще кілька прикладів, які включають вирази дозволу та заборони.
 
{| class="wikitable"
 
! Іранська перська !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| می‌توانی بیایی  || mitavani biayi || ти можеш прийти
 
|-
 
| نمی‌توانی بیایی  || nemitavani biayi || ти не можеш прийти
 
|-
 
| می‌توانی بخوری  || mitavani bekhoori || ти можеш їсти
 
|-
 
| نمی‌توانی بخوری  || nemitavani bekhoori || ти не можеш їсти
 
|-
 
| می‌توانی بگویی  || mitavani beguyi || ти можеш сказати
 
|-
 
| نمی‌توانی بگویی  || nemitavani beguyi || ти не можеш сказати
 
|-
 
| بگذار  || begzar || залиш
 
|-
 
| نرو  || naro || не йди
 
|-
 
| نگو  || nagoo || не кажи
 
|-
 
| نخور  || nakhor || не їж
 
|}
 
=== Практика: Вправи для закріплення матеріалу ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з теорією, давайте спробуємо закріпити знання! Ось кілька вправ, які допоможуть вам практикуватися в наказовому способі.
 
==== Вправа 1: Переклад речень ====
 
Перекладіть наступні речення з української на перську:
 
1. Скажи мені.
 
2. Прийди сюди.
 
3. Сядь на стілець.
 
4. Не їж це.
 
5. Тримай це.
 
==== Вправа 2: Закінчіть речення ====
 
Закінчіть речення, використовуючи правильні наказові форми дієслів:
 
1. بخور... (їж...)
 
2. برو... (йди...)
 
3. بنشین... (сядь...)
 
4. بگو... (скажи...)
 
5. بیا... (прийди...)
 
==== Вправа 3: Використання ввічливих форм ====
 
Складіть речення, використовуючи ввічливі форми для наступних дієслів:
 
1. بخورید (їжте)
 
2. بروید (ідьте)
 
3. بنشینید (сідайте)
 
4. بگویید (скажіть)
 
5. بیاورید (приносьте)
 
==== Вправа 4: Пошук помилок ====
 
У наступних реченнях є помилки. Виправте їх:
 
1. بروید به خانه.
 
2. بگوید حقیقت.
 
3. نخورید این غذا.
 
4. بیا به اینجا.
 
5. نروید!
 
==== Вправа 5: Складання діалогу ====
 
Складіть короткий діалог між двома особами, де одна особа дає команди іншій, використовуючи наказовий спосіб.
 
==== Вправа 6: Запитання та відповіді ====
 
Складіть запитання з використанням наказового способу та дайте на них відповіді.
 
==== Вправа 7: Визначення форми ====
 
На базі наданих речень визначте, які з них є наказовими, а які – запитаннями.
 
1. آیا می‌توانی بیایی؟
 
2. برو به آنجا.
 
3. بگو که چه خبر است.
 
4. نرو!


== Рівень 1: Вираження дозволу та заборони ==
5. بیا اینجا.


Для вираження дозволу в перській мові ми використовуємо дієслово «می‌توانید» або скорочену форму «می‌شود». Для вираження заборони ми використовуємо дієслово «نمی‌توانید» або скорочену форму «نمی‌شود».
==== Вправа 8: Творча вправа ====


Давайте розглянемо декілька прикладів:
Складіть коротку історію, використовуючи принаймні п’ять наказових форм.


* Ви можете пити воду. - می‌توانید آب بنوشید.
==== Вправа 9: Групова діяльність ====
* Вам не можна використовувати мобільний телефон під час водіння. - نمی‌توانید هنگام رانندگی از تلفن همراه استفاده کنید.


== Рівень 1: Практика ==
У групах складіть список команд, які ви часто використовуєте у повсякденному житті, і обговоріть їх у класі.


Напишіть 5 речень, використовуючи наказовий спосіб та 5 речень, використовуючи вирази дозволу та заборони.
==== Вправа 10: Письмова вправа ====


== Рівень 1: Висновок ==
Напишіть короткий текст, використовуючи наказовий спосіб, де ви даєте інструкції про те, як приготувати улюблену страву.


У цьому уроці ми вивчили, як використовувати наказовий спосіб для вираження наказу, прохання, заклику, запрошення та інших видів комунікативних актів. Ми також дізналися, як виражати дозвіл та заборону в перській мові.  
=== Рішення до вправ ===
 
Тепер давайте розглянемо рішення для кожної з вправ, щоб ви могли перевірити свої відповіді.
 
==== Вправа 1: Переклад речень ====
 
1. به من بگو.
 
2. بیا اینجا.
 
3. روی صندلی بنشین.
 
4. این را نخور.
 
5. این را نگه‌دار.
 
==== Вправа 2: Закінчіть речення ====
 
1. بخور و لذت ببر.
 
2. برو و زود برگرد.
 
3. بنشین و استراحت کن.
 
4. بگو که چه احساسی داری.
 
5. بیا و بازی کنیم.
 
==== Вправа 3: Використання ввічливих форм ====
 
1. بخورید و لذت ببرید.
 
2. بروید و مراقب باشید.
 
3. بنشینید و آرام باشید.
 
4. بگویید که چه چیزی می‌خواهید.
 
5. بیاورید و ما شروع کنیم.
 
==== Вправа 4: Пошук помилок ====
 
1. برو به خانه. (правильне: برو به خانه.)
 
2. بگوید حقیقت. (правильне: بگو حقیقت.)
 
3. نخورید این غذا. (правильне: نخور این غذا.)
 
4. بیا به اینجا. (правильне: بیا به اینجا.)
 
5. نروید! (правильне: نرو!)
 
==== Вправа 5: Складання діалогу ====
 
А: بیا با هم برویم.
 
Б: کجا برویم؟
 
А: برویم به پارک.
 
Б: خوب است، بیا برویم.
 
==== Вправа 6: Запитання та відповіді ====
 
س: می‌توانی بیایی؟
 
ج: بله، می‌توانم بیایم.
 
==== Вправа 7: Визначення форми ====
 
1. سوال.
 
2. دستور.
 
3. دستور.
 
4. دستور.
 
5. دستور.
 
==== Вправа 8: Творча вправа ====
 
Складіть коротку історію, використовуючи принаймні п’ять наказових форм, як, наприклад, "Сядь, скажи мені, прийди сюди, не їж це, тримай це".
 
==== Вправа 9: Групова діяльність ====
 
Обговоріть команди, які ви часто використовуєте у повсякденному житті, такі як "вимкни світло", "приходь сюди" тощо.
 
==== Вправа 10: Письмова вправа ====
 
Напишіть короткий текст про приготування вашої улюбленої страви, використовуючи наказовий спосіб.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Іранська перська мова → Граматика → Курс від 0 до А1 → Урок 20: Використання наказового способу
|keywords=іранська перська мова, граматика, урок 20, наказовий спосіб, вирази дозволу, вирази заборони
|description=В цьому уроці ви дізнаєтеся, як давати команди та інструкції за допомогою наказового способу та виражати дозвіл та заборону в перській мові. Навчайтеся перської мови онлайн безкоштовно на нашому курсі від 0 до А1.}}


|title=Використання наказового способу в іранській перській мові
|keywords=наказовий спосіб, іранська перська, граматика, дієслова, команди, інструкції


{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як давати команди та інструкції за допомогою наказового способу в іранській перській мові.
 
}}
 
{{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 61: Line 355:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Урок 14: Давній час звичайних дієслів]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Урок 15: Порядок слів у реченнях минулого часу]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Урок 22: Складні речення та сполучники]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Урок 8: Прямі займенники додатка]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/uk|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Урок 9: Присвійні займенники]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Урок 21: Використання інфінітива]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/uk|Початковий курс 0-А1 → Граматика → Урок 3: Порядок слів в перських реченнях]]
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Урок 5: Дієслівні форми теперішнього часу в регулярних дієсловах]]


{{Iranian-persian-Page-Bottom}}
{{Iranian-persian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 18:01, 11 August 2024


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Іранська перська ГраматикаКурс 0 до A1Урок 20: Використання наказового способу

Вступ[edit | edit source]

Ласкаво просимо на 20-й урок нашого курсу "Іранська перська"! Сьогодні ми поговоримо про наказовий спосіб — одну з найбільш цікавих та корисних частин граматики. Використання наказового способу дозволяє нам давати команди, інструкції та виражати дозволи або заборони. Це важливо не лише для спілкування, але й для розуміння перської культури, де ввічливість і точність у словах мають велике значення.

У нашому уроці ми розглянемо:

  • Що таке наказовий спосіб?
  • Як утворюються наказові форми дієслів у перській мові?
  • Приклади використання в різних контекстах.
  • Вправи для закріплення матеріалу.

Що таке наказовий спосіб?[edit | edit source]

Наказовий спосіб — це граматична форма, яка використовується для вираження команд, інструкцій або побажань. У перській мові він часто вживається в простих реченнях, де мовець хоче, щоб слухач виконав певну дію.

Основні характеристики[edit | edit source]

  • Прямість: Наказовий спосіб зазвичай є прямим і зрозумілим.
  • Ввічливість: В арабських культурах, до яких належить іранська, важливо дотримуватись ввічливості, навіть коли даєте накази.
  • Різні форми: В наказовому способі можуть бути різні форми, в залежності від того, кому ми даємо наказ (одна особа, кілька осіб або в формі ввічливості).

Як утворюються наказові форми дієслів?[edit | edit source]

У перській мові форма наказового способу утворюється шляхом зміни основи дієслова. Давайте розглянемо основні правила утворення наказового способу для різних типів дієслів.

Звичайні дієслова[edit | edit source]

Для звичайних дієслів, як правило, ви просто відкидаєте закінчення. Наприклад:

  • خوردن (khordan - їсти) → بخور (bekhor - їж).

Неправильні дієслова[edit | edit source]

Деякі дієслова мають неправильні форми в наказовому способі. Наприклад:

  • رفتن (raftan - йти) → برو (bرو - йди).

Ввічлива форма[edit | edit source]

Коли ви спілкуєтеся з кимось ввічливо (наприклад, з незнайомими людьми або старшими), ви можете використовувати форму з شما (shoma - ви):

  • بخورید (bekhorid - їжте).

Приклади використання наказового способу[edit | edit source]

Давайте розглянемо кілька прикладів:

Іранська перська Вимова Український переклад
بخور bekhor їж
برو bرو йди
بنشین benshin сядь
بیا biya приходь
بگو begu скажи
یاد بگیر yad begir вчися
بزار bezar поклади
بزن bezan бий
نگه‌دار negahdar тримай
تماشا کن tamasha kon дивись

Давайте розглянемо ще кілька прикладів, які включають вирази дозволу та заборони.

Іранська перська Вимова Український переклад
می‌توانی بیایی mitavani biayi ти можеш прийти
نمی‌توانی بیایی nemitavani biayi ти не можеш прийти
می‌توانی بخوری mitavani bekhoori ти можеш їсти
نمی‌توانی بخوری nemitavani bekhoori ти не можеш їсти
می‌توانی بگویی mitavani beguyi ти можеш сказати
نمی‌توانی بگویی nemitavani beguyi ти не можеш сказати
بگذار begzar залиш
نرو naro не йди
نگو nagoo не кажи
نخور nakhor не їж

Практика: Вправи для закріплення матеріалу[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з теорією, давайте спробуємо закріпити знання! Ось кілька вправ, які допоможуть вам практикуватися в наказовому способі.

Вправа 1: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення з української на перську:

1. Скажи мені.

2. Прийди сюди.

3. Сядь на стілець.

4. Не їж це.

5. Тримай це.

Вправа 2: Закінчіть речення[edit | edit source]

Закінчіть речення, використовуючи правильні наказові форми дієслів:

1. بخور... (їж...)

2. برو... (йди...)

3. بنشین... (сядь...)

4. بگو... (скажи...)

5. بیا... (прийди...)

Вправа 3: Використання ввічливих форм[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи ввічливі форми для наступних дієслів:

1. بخورید (їжте)

2. بروید (ідьте)

3. بنشینید (сідайте)

4. بگویید (скажіть)

5. بیاورید (приносьте)

Вправа 4: Пошук помилок[edit | edit source]

У наступних реченнях є помилки. Виправте їх:

1. بروید به خانه.

2. بگوید حقیقت.

3. نخورید این غذا.

4. بیا به اینجا.

5. نروید!

Вправа 5: Складання діалогу[edit | edit source]

Складіть короткий діалог між двома особами, де одна особа дає команди іншій, використовуючи наказовий спосіб.

Вправа 6: Запитання та відповіді[edit | edit source]

Складіть запитання з використанням наказового способу та дайте на них відповіді.

Вправа 7: Визначення форми[edit | edit source]

На базі наданих речень визначте, які з них є наказовими, а які – запитаннями.

1. آیا می‌توانی بیایی؟

2. برو به آنجا.

3. بگو که چه خبر است.

4. نرو!

5. بیا اینجا.

Вправа 8: Творча вправа[edit | edit source]

Складіть коротку історію, використовуючи принаймні п’ять наказових форм.

Вправа 9: Групова діяльність[edit | edit source]

У групах складіть список команд, які ви часто використовуєте у повсякденному житті, і обговоріть їх у класі.

Вправа 10: Письмова вправа[edit | edit source]

Напишіть короткий текст, використовуючи наказовий спосіб, де ви даєте інструкції про те, як приготувати улюблену страву.

Рішення до вправ[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо рішення для кожної з вправ, щоб ви могли перевірити свої відповіді.

Вправа 1: Переклад речень[edit | edit source]

1. به من بگو.

2. بیا اینجا.

3. روی صندلی بنشین.

4. این را نخور.

5. این را نگه‌دار.

Вправа 2: Закінчіть речення[edit | edit source]

1. بخور و لذت ببر.

2. برو و زود برگرد.

3. بنشین و استراحت کن.

4. بگو که چه احساسی داری.

5. بیا و بازی کنیم.

Вправа 3: Використання ввічливих форм[edit | edit source]

1. بخورید و لذت ببرید.

2. بروید و مراقب باشید.

3. بنشینید و آرام باشید.

4. بگویید که چه چیزی می‌خواهید.

5. بیاورید و ما شروع کنیم.

Вправа 4: Пошук помилок[edit | edit source]

1. برو به خانه. (правильне: برو به خانه.)

2. بگوید حقیقت. (правильне: بگو حقیقت.)

3. نخورید این غذا. (правильне: نخور این غذا.)

4. بیا به اینجا. (правильне: بیا به اینجا.)

5. نروید! (правильне: نرو!)

Вправа 5: Складання діалогу[edit | edit source]

А: بیا با هم برویم.

Б: کجا برویم؟

А: برویم به پارک.

Б: خوب است، بیا برویم.

Вправа 6: Запитання та відповіді[edit | edit source]

س: می‌توانی بیایی؟

ج: بله، می‌توانم بیایم.

Вправа 7: Визначення форми[edit | edit source]

1. سوال.

2. دستور.

3. دستور.

4. دستور.

5. دستور.

Вправа 8: Творча вправа[edit | edit source]

Складіть коротку історію, використовуючи принаймні п’ять наказових форм, як, наприклад, "Сядь, скажи мені, прийди сюди, не їж це, тримай це".

Вправа 9: Групова діяльність[edit | edit source]

Обговоріть команди, які ви часто використовуєте у повсякденному житті, такі як "вимкни світло", "приходь сюди" тощо.

Вправа 10: Письмова вправа[edit | edit source]

Напишіть короткий текст про приготування вашої улюбленої страви, використовуючи наказовий спосіб.

Зміст - Курс іранської перської мови - від 0 до A1[edit source]


Одиниця 1: Основні привітання та знайомства


Одиниця 2: Структура речень та основна кон'югація дієслова


Одиниця 3: Розповідання про щоденні рутини


Одиниця 4: Займенники об'єкту та займенники власності


Одиниця 5: Перська культура та звичаї


Одиниця 6: Їжа та напої


Одиниця 7: Кон'югація дієслів у минулому часі


Одиниця 8: Перська література та мистецтво


Одиниця 9: Подорожі та транспорт


Одиниця 10: Наказовий спосіб, інфінітив та складні речення


Одиниця 11: Перська історія та географія


Одиниця 12: Відпочинок та розваги


Інші уроки[edit | edit source]