Difference between revisions of "Language/Japanese/Culture/Japanese-Business-and-Work-Culture"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<span pgnav> | |||
{| class="wikitable pg_template_nav" | |||
|[[Language/Japanese/Culture/Social-Issues-and-Controversies|◀️ Social Issues and Controversies — Previous Lesson]] | |||
|} | |||
</span> | |||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title">[[Language/Japanese|Japanese]] → [[Language/Japanese/Culture|Culture]] → [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Japanese Business and Work Culture</div> | |||
In today's lesson, we will explore the fascinating world of '''Japanese business and work culture'''. Understanding this unique culture is essential not only for conducting business in Japan but also for developing meaningful relationships and effective communication in a professional environment. This lesson is especially pertinent for English-speaking learners who wish to engage with Japanese colleagues or clients, and it will enhance your overall understanding of Japanese society. | |||
Throughout this lesson, we will cover the following key topics: | |||
* The importance of hierarchy and respect in Japanese business | |||
* Common business customs and etiquette | |||
* Vocabulary and expressions used in the corporate world | |||
* Examples of typical workplace scenarios | |||
* Exercises to practice your newly acquired knowledge | |||
By the end of this lesson, you will not only have a clearer understanding of the nuances of Japanese business culture but also be equipped with practical vocabulary and phrases to navigate through your professional interactions in Japan. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
=== The Importance of Hierarchy and Respect === | |||
In Japan, hierarchy plays a crucial role in business settings. The concept of '''"senpai-kohai" (先輩後輩)''', or senior-junior relationships, is deeply ingrained in the workplace. Understanding this hierarchy is essential for effective communication and collaboration. | |||
* '''Senpai (先輩)''': This term refers to someone who is senior or has more experience in a particular field. They are expected to guide and mentor their juniors. | |||
* '''Kohai (後輩)''': This term refers to someone junior or less experienced. They are expected to show respect and deference to their seniors. | |||
This relationship is characterized by mutual obligations and respect, which helps create a harmonious work environment. Here are some expressions commonly used in this context: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Japanese !! Pronunciation !! English | ! Japanese !! Pronunciation !! English | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 先輩 (せんぱい) || senpai || senior, mentor | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 後輩 (こうはい) || kohai || junior, mentee | |||
|- | |- | ||
| | |||
| お世話になります (おせわになります) || osewa ni narimasu || Thank you for your support (used when receiving help) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ご指導いただきありがとうございます (ごしどういただきありがとうございます) || go shidō itadaki arigatou gozaimasu || Thank you for your guidance | |||
|} | |||
=== Common Business Customs and Etiquette === | |||
Japanese business culture is rich in customs that may seem unfamiliar to outsiders. Adhering to these customs is essential for building trust and respect. Here are some key points to consider: | |||
1. '''Polite Greetings''': The Japanese value politeness, and greetings are an essential part of business interactions. The standard greeting is a bow, which varies in depth depending on the level of respect you wish to convey. Handshakes are also common, especially when interacting with foreigners. | |||
2. '''Business Cards (名刺, めいし)''': Exchanging business cards is a significant ritual in Japan. When you receive a card, treat it with great respect. Hold it with both hands and take a moment to read it before putting it away. | |||
3. '''Meeting Etiquette''': Punctuality is highly valued in Japan. Arriving late to a meeting can be seen as disrespectful. Additionally, it is customary to wait for the highest-ranking person to begin the meeting. | |||
4. '''Consensus Decision-Making''': Japanese companies often practice consensus-based decision-making (合意形成, ごういけいせい). This means that decisions are made collectively, and input from various levels of the organization is encouraged. | |||
5. '''Formal Communication''': Use formal language, especially when addressing superiors or clients. The Japanese language has different levels of politeness, so it's important to choose your words carefully. | |||
Here are some useful phrases to remember: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! English | |||
|- | |- | ||
| | |||
| おはようございます (おはようございます) || ohayou gozaimasu || Good morning | |||
|- | |- | ||
| | |||
| こんにちは (こんにちは) || konnichiwa || Good afternoon | |||
|- | |- | ||
| | |||
| こんばんは (こんばんは) || konbanwa || Good evening | |||
|- | |- | ||
| | |||
| よろしくお願いします (よろしくおねがいします) || yoroshiku onegaishimasu || Please treat me well (used when requesting a favor) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 失礼いたします (しつれいいたします) || shitsurei itashimasu || Excuse me (used when entering or leaving a meeting) | |||
|} | |} | ||
== | === Vocabulary and Expressions Used in the Corporate World === | ||
Japanese | To communicate effectively in a Japanese business setting, it is important to familiarize yourself with specific vocabulary and expressions. Here are some essential terms and phrases: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! English | |||
|- | |||
| 会社 (かいしゃ) || kaisha || company | |||
|- | |||
| 社長 (しゃちょう) || shachou || company president | |||
|- | |||
| 部長 (ぶちょう) || buchou || department head | |||
|- | |||
| 同僚 (どうりょう) || dōryō || colleague | |||
|- | |||
| 取引先 (とりひきさき) || torihikisaki || client, business partner | |||
|- | |||
| 会議 (かいぎ) || kaigi || meeting | |||
|- | |||
| 提案 (ていあん) || teian || proposal | |||
|- | |||
| 契約 (けいやく) || keiyaku || contract | |||
|- | |||
| 経営 (けいえい) || keiei || management | |||
|- | |||
| 給料 (きゅうりょう) || kyūryō || salary | |||
|} | |||
=== Examples of Typical Workplace Scenarios === | |||
Understanding common workplace scenarios can help you navigate the business environment more effectively. Here are some examples: | |||
1. '''Introducing Yourself''': | |||
* Japanese: 初めまして。私の名前はジョンです。よろしくお願いします。 | |||
* Pronunciation: Hajimemashite. Watashi no namae wa Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu. | |||
* English: Nice to meet you. My name is John. Please treat me well. | |||
2. '''In a Meeting''': | |||
* Japanese: この提案について、意見を伺いたいです。 | |||
* Pronunciation: Kono teian ni tsuite, iken wo ukagaitai desu. | |||
* English: I would like to hear your opinions on this proposal. | |||
3. '''Discussing a Project''': | |||
* Japanese: このプロジェクトの進捗はいかがですか? | |||
* Pronunciation: Kono purojekuto no shinchoku wa ikagadesu ka? | |||
* English: How is the progress of this project? | |||
4. '''Giving Feedback''': | |||
* Japanese: あなたのプレゼンテーションはとても良かったです。 | |||
* Pronunciation: Anata no purezentēshon wa totemo yokatta desu. | |||
* English: Your presentation was very good. | |||
5. '''Making Requests''': | |||
* Japanese: この書類を明日までに提出していただけますか? | |||
* Pronunciation: Kono shorui wo ashita made ni teishutsu shite itadakemasu ka? | |||
* English: Could you please submit this document by tomorrow? | |||
6. '''Addressing a Senior''': | |||
* Japanese: 先輩、アドバイスをいただけますか? | |||
* Pronunciation: Senpai, adobaisu wo itadakemasu ka? | |||
* English: Senior, could you give me some advice? | |||
7. '''Negotiating''': | |||
* Japanese: お互いにとって良い条件を見つけましょう。 | |||
== | |||
* Pronunciation: Otagai ni totte yoi jōken wo mitsukemashou. | |||
* | |||
* | * English: Let's find favorable terms for both of us. | ||
8. '''Expressing Gratitude''': | |||
* Japanese: ご協力いただき、ありがとうございます。 | |||
* Pronunciation: Go kyōryoku itadaki, arigatou gozaimasu. | |||
* English: Thank you for your cooperation. | |||
9. '''Ending a Meeting''': | |||
* Japanese: 本日はお忙しい中、ありがとうございました。 | |||
* Pronunciation: Honjitsu wa oisogashii naka, arigatou gozaimashita. | |||
* English: Thank you for your time today. | |||
10. '''Discussing Future Plans''': | |||
* Japanese: 次回の会議でお会いしましょう。 | |||
* Pronunciation: Jikai no kaigi de oai shimashou. | |||
* English: Let's meet at the next meeting. | |||
=== Exercises and Practice Scenarios === | |||
Now that you have a good understanding of Japanese business culture and vocabulary, let’s put your knowledge to the test. Below are some exercises designed to reinforce what you've learned. | |||
==== Exercise 1: Vocabulary Matching ==== | |||
Match the Japanese terms with their English translations. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! English | |||
|- | |||
| 会社 || a. colleague | |||
|- | |||
| 社長 || b. business partner | |||
|- | |||
| 同僚 || c. salary | |||
|- | |||
| 取引先 || d. company | |||
|- | |||
| 給料 || e. company president | |||
|} | |||
* '''Answers''': | |||
* 会社 - d | |||
* 社長 - e | |||
* 同僚 - a | |||
* 取引先 - b | |||
* 給料 - c | |||
==== Exercise 2: Fill in the Blanks ==== | |||
Complete the sentences with the correct vocabulary. | |||
1. おはようございます、私の名前は______です。 (Answer: your name) | |||
2. この______はとても重要です。 (Answer: proposal) | |||
3. 明日の会議で______をお話ししましょう。 (Answer: progress) | |||
* '''Answers''': | |||
1. ジョン (or your name) | |||
2. 提案 | |||
3. 進捗 | |||
==== Exercise 3: Role Play ==== | |||
Pair up with a partner and practice introducing yourselves in a business setting. Use the following template: | |||
* 初めまして。私の名前は______です。______部で働いています。よろしくお願いします。 | |||
* '''Expected Responses''': | |||
Each person should fill in their name and department. | |||
==== Exercise 4: Scenario Discussion ==== | |||
Discuss the following scenario with a partner: You are in a meeting and you need to provide feedback on a colleague’s presentation. How would you express your thoughts politely? | |||
* '''Expected Expression''': | |||
You can say, "あなたのプレゼンテーションはとても良かったです。特に______が印象に残りました。" (Fill in with a specific point). | |||
==== Exercise 5: Business Card Exchange ==== | |||
Practice the proper way to exchange business cards with a partner. Remember to use both hands and take a moment to read the card. | |||
==== Exercise 6: Listening Comprehension ==== | |||
Listen to a recorded conversation in Japanese about a business meeting, then answer the following questions: | |||
1. What is the main topic of discussion? | |||
2. Who are the participants? | |||
* '''Expected Answers''': | |||
Answers will depend on the content of the recording. | |||
==== Exercise 7: Writing Practice ==== | |||
Write a short email to a colleague thanking them for their support on a recent project. Use polite expressions and incorporate vocabulary from the lesson. | |||
* '''Expected Response''': | |||
An email should include expressions like "ご協力いただき、ありがとうございます。" and "次回もよろしくお願いします。" | |||
==== Exercise 8: Translate the Sentences ==== | |||
Translate the following sentences into Japanese: | |||
1. "I would like to hear your opinions on this proposal." | |||
2. "Thank you for your guidance." | |||
* '''Expected Translations''': | |||
1. この提案について、意見を伺いたいです。 | |||
2. ご指導いただきありがとうございます。 | |||
==== Exercise 9: Hierarchy Discussion ==== | |||
Discuss with your partner the importance of hierarchy in Japanese business culture. Share your thoughts on how it differs from your own culture. | |||
* '''Expected Discussion Points''': | |||
Responses will vary based on personal experiences. | |||
==== Exercise 10: Group Presentation ==== | |||
In small groups, prepare a brief presentation on a business topic of your choice. Use Japanese vocabulary and expressions from the lesson. | |||
* '''Expected Outcomes''': | |||
Presentations should incorporate learned vocabulary and demonstrate understanding of Japanese business etiquette. | |||
By engaging with these exercises, you'll not only solidify your understanding of Japanese business culture but also become more confident in using the language. | |||
In conclusion, understanding Japanese business and work culture is essential for anyone looking to engage with Japan's professional landscape. By learning the customs, vocabulary, and expressions, you are taking a significant step towards effective and respectful communication. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=Japanese business | |title=Japanese Business and Work Culture | ||
|description= | |||
|keywords=Japanese business culture, workplace etiquette, Japanese vocabulary, business phrases, cultural understanding | |||
|description=In this lesson, you will learn about the unique aspects of Japanese business culture, including vocabulary, customs, and practical scenarios to improve your communication skills in a professional setting. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 83: | Line 392: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | |||
==Videos== | ==Videos== | ||
Line 95: | Line 403: | ||
== | |||
==Sources== | |||
* [https://www.businessinsider.com/differences-between-japanese-and-american-work-culture-2018-3 5 Ways Japanese Work Culture Is Drastically Different From the US] | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_work_environment Japanese work environment - Wikipedia] | |||
* [https://culturalatlas.sbs.com.au/japanese-culture/japanese-culture-business-culture Japanese Culture - Business Culture — Cultural Atlas] | |||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Brief-History-of-Japan|Brief History of Japan]] | * [[Language/Japanese/Culture/Brief-History-of-Japan|Brief History of Japan]] | ||
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-Arts-and-Customs|Traditional Arts and Customs]] | * [[Language/Japanese/Culture/Traditional-Arts-and-Customs|Traditional Arts and Customs]] | ||
Line 106: | Line 422: | ||
* [[Language/Japanese/Culture/Popular-Culture-and-Entertainment|Popular Culture and Entertainment]] | * [[Language/Japanese/Culture/Popular-Culture-and-Entertainment|Popular Culture and Entertainment]] | ||
* [[Language/Japanese/Culture/Social-Issues-and-Controversies|Social Issues and Controversies]] | * [[Language/Japanese/Culture/Social-Issues-and-Controversies|Social Issues and Controversies]] | ||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} | ||
<span pgnav> | |||
{| class="wikitable pg_template_nav" | |||
|[[Language/Japanese/Culture/Social-Issues-and-Controversies|◀️ Social Issues and Controversies — Previous Lesson]] | |||
|} | |||
</span> |
Latest revision as of 23:31, 31 July 2024
◀️ Social Issues and Controversies — Previous Lesson |
In today's lesson, we will explore the fascinating world of Japanese business and work culture. Understanding this unique culture is essential not only for conducting business in Japan but also for developing meaningful relationships and effective communication in a professional environment. This lesson is especially pertinent for English-speaking learners who wish to engage with Japanese colleagues or clients, and it will enhance your overall understanding of Japanese society.
Throughout this lesson, we will cover the following key topics:
- The importance of hierarchy and respect in Japanese business
- Common business customs and etiquette
- Vocabulary and expressions used in the corporate world
- Examples of typical workplace scenarios
- Exercises to practice your newly acquired knowledge
By the end of this lesson, you will not only have a clearer understanding of the nuances of Japanese business culture but also be equipped with practical vocabulary and phrases to navigate through your professional interactions in Japan.
The Importance of Hierarchy and Respect[edit | edit source]
In Japan, hierarchy plays a crucial role in business settings. The concept of "senpai-kohai" (先輩後輩), or senior-junior relationships, is deeply ingrained in the workplace. Understanding this hierarchy is essential for effective communication and collaboration.
- Senpai (先輩): This term refers to someone who is senior or has more experience in a particular field. They are expected to guide and mentor their juniors.
- Kohai (後輩): This term refers to someone junior or less experienced. They are expected to show respect and deference to their seniors.
This relationship is characterized by mutual obligations and respect, which helps create a harmonious work environment. Here are some expressions commonly used in this context:
Japanese | Pronunciation | English |
---|---|---|
先輩 (せんぱい) | senpai | senior, mentor |
後輩 (こうはい) | kohai | junior, mentee |
お世話になります (おせわになります) | osewa ni narimasu | Thank you for your support (used when receiving help) |
ご指導いただきありがとうございます (ごしどういただきありがとうございます) | go shidō itadaki arigatou gozaimasu | Thank you for your guidance |
Common Business Customs and Etiquette[edit | edit source]
Japanese business culture is rich in customs that may seem unfamiliar to outsiders. Adhering to these customs is essential for building trust and respect. Here are some key points to consider:
1. Polite Greetings: The Japanese value politeness, and greetings are an essential part of business interactions. The standard greeting is a bow, which varies in depth depending on the level of respect you wish to convey. Handshakes are also common, especially when interacting with foreigners.
2. Business Cards (名刺, めいし): Exchanging business cards is a significant ritual in Japan. When you receive a card, treat it with great respect. Hold it with both hands and take a moment to read it before putting it away.
3. Meeting Etiquette: Punctuality is highly valued in Japan. Arriving late to a meeting can be seen as disrespectful. Additionally, it is customary to wait for the highest-ranking person to begin the meeting.
4. Consensus Decision-Making: Japanese companies often practice consensus-based decision-making (合意形成, ごういけいせい). This means that decisions are made collectively, and input from various levels of the organization is encouraged.
5. Formal Communication: Use formal language, especially when addressing superiors or clients. The Japanese language has different levels of politeness, so it's important to choose your words carefully.
Here are some useful phrases to remember:
Japanese | Pronunciation | English |
---|---|---|
おはようございます (おはようございます) | ohayou gozaimasu | Good morning |
こんにちは (こんにちは) | konnichiwa | Good afternoon |
こんばんは (こんばんは) | konbanwa | Good evening |
よろしくお願いします (よろしくおねがいします) | yoroshiku onegaishimasu | Please treat me well (used when requesting a favor) |
失礼いたします (しつれいいたします) | shitsurei itashimasu | Excuse me (used when entering or leaving a meeting) |
Vocabulary and Expressions Used in the Corporate World[edit | edit source]
To communicate effectively in a Japanese business setting, it is important to familiarize yourself with specific vocabulary and expressions. Here are some essential terms and phrases:
Japanese | Pronunciation | English |
---|---|---|
会社 (かいしゃ) | kaisha | company |
社長 (しゃちょう) | shachou | company president |
部長 (ぶちょう) | buchou | department head |
同僚 (どうりょう) | dōryō | colleague |
取引先 (とりひきさき) | torihikisaki | client, business partner |
会議 (かいぎ) | kaigi | meeting |
提案 (ていあん) | teian | proposal |
契約 (けいやく) | keiyaku | contract |
経営 (けいえい) | keiei | management |
給料 (きゅうりょう) | kyūryō | salary |
Examples of Typical Workplace Scenarios[edit | edit source]
Understanding common workplace scenarios can help you navigate the business environment more effectively. Here are some examples:
1. Introducing Yourself:
- Japanese: 初めまして。私の名前はジョンです。よろしくお願いします。
- Pronunciation: Hajimemashite. Watashi no namae wa Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu.
- English: Nice to meet you. My name is John. Please treat me well.
2. In a Meeting:
- Japanese: この提案について、意見を伺いたいです。
- Pronunciation: Kono teian ni tsuite, iken wo ukagaitai desu.
- English: I would like to hear your opinions on this proposal.
3. Discussing a Project:
- Japanese: このプロジェクトの進捗はいかがですか?
- Pronunciation: Kono purojekuto no shinchoku wa ikagadesu ka?
- English: How is the progress of this project?
4. Giving Feedback:
- Japanese: あなたのプレゼンテーションはとても良かったです。
- Pronunciation: Anata no purezentēshon wa totemo yokatta desu.
- English: Your presentation was very good.
5. Making Requests:
- Japanese: この書類を明日までに提出していただけますか?
- Pronunciation: Kono shorui wo ashita made ni teishutsu shite itadakemasu ka?
- English: Could you please submit this document by tomorrow?
6. Addressing a Senior:
- Japanese: 先輩、アドバイスをいただけますか?
- Pronunciation: Senpai, adobaisu wo itadakemasu ka?
- English: Senior, could you give me some advice?
7. Negotiating:
- Japanese: お互いにとって良い条件を見つけましょう。
- Pronunciation: Otagai ni totte yoi jōken wo mitsukemashou.
- English: Let's find favorable terms for both of us.
8. Expressing Gratitude:
- Japanese: ご協力いただき、ありがとうございます。
- Pronunciation: Go kyōryoku itadaki, arigatou gozaimasu.
- English: Thank you for your cooperation.
9. Ending a Meeting:
- Japanese: 本日はお忙しい中、ありがとうございました。
- Pronunciation: Honjitsu wa oisogashii naka, arigatou gozaimashita.
- English: Thank you for your time today.
10. Discussing Future Plans:
- Japanese: 次回の会議でお会いしましょう。
- Pronunciation: Jikai no kaigi de oai shimashou.
- English: Let's meet at the next meeting.
Exercises and Practice Scenarios[edit | edit source]
Now that you have a good understanding of Japanese business culture and vocabulary, let’s put your knowledge to the test. Below are some exercises designed to reinforce what you've learned.
Exercise 1: Vocabulary Matching[edit | edit source]
Match the Japanese terms with their English translations.
Japanese | English |
---|---|
会社 | a. colleague |
社長 | b. business partner |
同僚 | c. salary |
取引先 | d. company |
給料 | e. company president |
- Answers:
- 会社 - d
- 社長 - e
- 同僚 - a
- 取引先 - b
- 給料 - c
Exercise 2: Fill in the Blanks[edit | edit source]
Complete the sentences with the correct vocabulary.
1. おはようございます、私の名前は______です。 (Answer: your name)
2. この______はとても重要です。 (Answer: proposal)
3. 明日の会議で______をお話ししましょう。 (Answer: progress)
- Answers:
1. ジョン (or your name)
2. 提案
3. 進捗
Exercise 3: Role Play[edit | edit source]
Pair up with a partner and practice introducing yourselves in a business setting. Use the following template:
- 初めまして。私の名前は______です。______部で働いています。よろしくお願いします。
- Expected Responses:
Each person should fill in their name and department.
Exercise 4: Scenario Discussion[edit | edit source]
Discuss the following scenario with a partner: You are in a meeting and you need to provide feedback on a colleague’s presentation. How would you express your thoughts politely?
- Expected Expression:
You can say, "あなたのプレゼンテーションはとても良かったです。特に______が印象に残りました。" (Fill in with a specific point).
Exercise 5: Business Card Exchange[edit | edit source]
Practice the proper way to exchange business cards with a partner. Remember to use both hands and take a moment to read the card.
Exercise 6: Listening Comprehension[edit | edit source]
Listen to a recorded conversation in Japanese about a business meeting, then answer the following questions:
1. What is the main topic of discussion?
2. Who are the participants?
- Expected Answers:
Answers will depend on the content of the recording.
Exercise 7: Writing Practice[edit | edit source]
Write a short email to a colleague thanking them for their support on a recent project. Use polite expressions and incorporate vocabulary from the lesson.
- Expected Response:
An email should include expressions like "ご協力いただき、ありがとうございます。" and "次回もよろしくお願いします。"
Exercise 8: Translate the Sentences[edit | edit source]
Translate the following sentences into Japanese:
1. "I would like to hear your opinions on this proposal."
2. "Thank you for your guidance."
- Expected Translations:
1. この提案について、意見を伺いたいです。
2. ご指導いただきありがとうございます。
Exercise 9: Hierarchy Discussion[edit | edit source]
Discuss with your partner the importance of hierarchy in Japanese business culture. Share your thoughts on how it differs from your own culture.
- Expected Discussion Points:
Responses will vary based on personal experiences.
Exercise 10: Group Presentation[edit | edit source]
In small groups, prepare a brief presentation on a business topic of your choice. Use Japanese vocabulary and expressions from the lesson.
- Expected Outcomes:
Presentations should incorporate learned vocabulary and demonstrate understanding of Japanese business etiquette.
By engaging with these exercises, you'll not only solidify your understanding of Japanese business culture but also become more confident in using the language.
In conclusion, understanding Japanese business and work culture is essential for anyone looking to engage with Japan's professional landscape. By learning the customs, vocabulary, and expressions, you are taking a significant step towards effective and respectful communication.
Videos[edit | edit source]
Japanese work culture - YouTube[edit | edit source]
Japanese Business Culture and Etiquette - YouTube[edit | edit source]
Sources[edit | edit source]
- 5 Ways Japanese Work Culture Is Drastically Different From the US
- Japanese work environment - Wikipedia
- Japanese Culture - Business Culture — Cultural Atlas
Other Lessons[edit | edit source]
- Brief History of Japan
- Traditional Arts and Customs
- Why Learn Japanese
- Contemporary Spiritual Movements
- Shinto and Buddhism
- Educational System and Vocabulary
- Calligraphy
- Traditional and Modern Science and Technology
- Popular Culture and Entertainment
- Social Issues and Controversies
◀️ Social Issues and Controversies — Previous Lesson |