Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/uk





































Вступ[edit | edit source]
У цій лекції ми розглянемо важливі частки японської мови: へ (e) та を (o). Ці частки є дуже важливими для побудови речень, оскільки допомагають виражати напрямок дій та об'єкти. Розуміння їх використання дозволить вам створювати зрозуміліші речення та краще спілкуватися японською мовою.
Ми розпочнемо з пояснення значення кожної частки, їх використання в реченнях, а потім перейдемо до прикладів та вправ для практики.
Частка へ[edit | edit source]
Частка へ (e) використовується для вираження напрямку або місця, куди ви прямуєте. Вона відповідає українському прийменнику "до". Наприклад, коли ви кажете, що йдете до магазину, ви використовуєте частку へ.
Використання частки へ[edit | edit source]
Частка へ зазвичай ставиться після іменника, який позначає місце або напрямок. Ось кілька прикладів:
Японська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
学校へ行きます。 | がっこうへいきます。 | Я йду до школи. |
家へ帰ります。 | いえへかえります。 | Я повертаюся додому. |
東京へ行きたいです。 | とうきょうへいきたいです。 | Я хочу поїхати до Токіо. |
公園へ行きませんか? | こうえんへいきませんか? | Чи не підемо до парку? |
友達の家へ行く。 | ともだちのいえへいく。 | Я йду до друга додому. |
Частка を[edit | edit source]
Частка を (o) використовується для позначення об'єкта дії. Це означає, що вона відповідає на запитання "що" або "кого". Наприклад, коли ви кажете, що читаєте книгу, ви використовуєте частку を, щоб вказати на об'єкт – книгу.
Використання частки を[edit | edit source]
Частка を ставиться після іменника, який є об'єктом дії. Ось кілька прикладів:
Японська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
本を読みます。 | ほんをよみます。 | Я читаю книгу. |
ご飯を食べます。 | ごはんをたべます。 | Я їм рис. |
音楽を聞きます。 | おんがくをききます。 | Я слухаю музику. |
映画を見ます。 | えいがをみます。 | Я дивлюсь фільм. |
写真を撮ります。 | しゃしんをとります。 | Я фотографую. |
Порівняння часток へ та を[edit | edit source]
Тепер, коли ми розглянули обидві частки, важливо розуміти, як їх відрізняти. Частка へ вказує на напрямок або місце, куди ви прямуєте, тоді як частка を вказує на об'єкт дії.
Наприклад:
- Я йду до магазину → 学校へ行きます (яка використовує へ)
- Я купую хліб → パンを買います (яка використовує を)
Вправи для практики[edit | edit source]
Тепер, давайте перевіримо ваше розуміння через кілька вправ. Використовуйте частки へ та を у реченнях.
1. Я йду до лікаря. (лікар)
2. Я слухаю радіо. (радіо)
3. Вони їдуть до аеропорту. (аеропорт)
4. Я читаю газету. (газета)
5. Вона повертається додому. (додому)
6. Ми їдемо до музею. (музей)
7. Він грає на гітарі. (гітара)
8. Я йду до бібліотеки. (бібліотека)
9. Вони купують фрукти. (фрукти)
10. Я пишу листа. (лист)
Відповіді[edit | edit source]
1. 医者へ行きます。 (いしゃへいきます。)
2. ラジオを聞きます。 (ラジオをききます。)
3. 空港へ行きます。 (くうこうへいきます。)
4. 新聞を読みます。 (しんぶんをよみます。)
5. 彼女は家へ帰ります。 (かのじょはいえへかえります。)
6. 私たちは美術館へ行きます。 (わたしたちはびじゅつかんへいきます。)
7. 彼はギターを弾きます。 (かれはギターをひきます。)
8. 図書館へ行きます。 (としょかんへいきます。)
9. 彼らは果物を買います。 (かれらはくだものをかいます。)
10. 私は手紙を書きます。 (わたしはてがみをかきます。)
Заключення[edit | edit source]
Сьогодні ми дізналися, як використовувати частки へ та を в японських реченнях. Це важливі елементи мови, які допомагають нам зрозуміти, куди ми йдемо і що ми робимо. Практикуйтесь у використанні цих часток, і ви швидко станете впевненішими у спілкуванні японською мовою. Не забувайте повторювати вивчене та застосовувати його в повсякденному житті!
Інші уроки[edit | edit source]
- Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови
- Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників
- Курс 0-А1 → Граматика → Питальні слова та фрази
- Particles に and で
- Курс 0-А1 → Граматика → Модифікація прикметників та прислівників
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників
- Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が
- Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь
- Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників
- Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів
- Курс 0 до А1 → Граматика → Вправи з читання та письма хірагани
- Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників