Language/Standard-arabic/Culture/Arabic-cinema/th
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
ระดับหัวข้อ 1[edit | edit source]
ระดับหัวข้อ 2[edit | edit source]
ระดับหัวข้อ 3[edit | edit source]
ระดับหัวข้อ 3[edit | edit source]
ระดับหัวข้อ 2[edit | edit source]
ระดับหัวข้อ 1[edit | edit source]
ภาพยนตร์อาหรับเป็นหนึ่งในศิลปะการมองโลกที่สำคัญในวงการภาพยนตร์โลก. ภาพยนตร์อาหรับถูกพัฒนาในประเทศอียิปต์ในช่วงสมัยประวัติศาสตร์เพื่อเผยแพร่ความรู้เกี่ยวกับศิลปะและวัฒนธรรมอาหรับ.
ประวัติศาสตร์[edit | edit source]
เมื่อถึงปี 1,896 ไมเคิล พอ-แวง (Michel Awn) คนราชวงศ์ฝรั่งเศสซึ่งเป็นชาวอียิปต์กลัฟต้นแบบใหม่ในแดนอียิปต์ดำเนินการผลิตลิขสิทธิ์ของภาพยนตร์แรกที่ยังไม่เคยมีในการบันทึก. ขณะเดียวกัน ปี 1,897 โรเมโอแบติสต้าเดเกรียน (Roméo Bertin) คนราชวงศ์ฝรั่งเศสนำเสนอการสร้างภาพยนตร์สั้นในโรงเรียนที่เขาก่อตั้งขึ้นในแดนอียิปต์. แต่ภาพยนตร์อาหรับครั้งแรกที่เปิดตัวในโลกก็คือภาพยนตร์ "الأخوات" (al-Akhawat) ที่ผลิตขึ้นในฮีรัต (Hyères) ในประเทศฝรั่งเศส ในปี 1,899 โดย سلطانة حمام Sultana Hamaam คนอียิปต์และไมเคิล เ. อร์แทน (Mikael Ardan) คนราชวงศ์ฝรั่งเศส.
หลังจากนั้น ภาพยนตร์อาหรับได้รับการพัฒนาขึ้นเรื่อย ๆในประเทศหลายแห่งในภูมิภาคแอฟริกาและเอเชีย.
ภาพยนตร์อาหรับปัจจุบัน[edit | edit source]
ภาพยนตร์อาหรับปัจจุบันมีความหลากหลายและต่างชาติกัน ไม่ว่าจะเป็น ภาพยนตร์รัก-โรแมนติก, ภาพยนตร์จินตนาการ, ภาพยนตร์สยองขวัญ ซึ่งมีผลงานดีเยี่ยมจากชาวอารับเหล่ามากมาย ทั้งนี้ภาพยนตร์อาหรับได้รับการยอมรับว่าเป็นผลงานที่มีความหลากหลายทั้งแง่ความคิด กระแสความคิด และจินตนาการเป็นเอกลักษณ์ของชาติพันธุ์อาหรับโดยสร้างขึ้นได้อย่างมีนัยสำคัญเป็นอย่างมาก.
นี่คือตารางที่ประกอบด้วยหลายภาพยนตร์อาหรับที่มีผลงานที่สำคัญและผู้กำกับที่โดดเด่น:
ภาพยนตร์อาหรับ | การออกเสียง | นักแปลภาพยนตร์อังกฤษ |
---|---|---|
"مولانا" (Mawlana) | muˈlɑːna | "Our Shaykh" |
"سكريم" (Sukkar banat) | suk.kar ba.nat | "Sugar" |
"الميل المستقيم" (Al-Meel Al-Mostageem) | ɑl miːl el mostɑgeem | "The Dupes" |
"يا خبر (Ya Khobr)" | yɑa xobr | "What News, The Reporter" |
"جوليا شو" (Julia's Eyes) | juliɑ ʃu | "Julia's Eyes" |
สรุป[edit | edit source]
ภาพยนตร์อาหรับมีความหลากหลายและมีผลงานที่สำคัญมากมาย มันเป็นอีกหนึ่งเหตุผลที่ควรสนใจถึงวัฒนธรรมอาหรับ. ในการทำความรู้จัก การดูภาพยนตร์อาหรับเป็นวิธีที่ดีในการเข้าใจว่าตัวละครแต่ละตัวสื่ออะไรและสัญลักษณ์ในภาพยนตร์ถูกแปลความเป็นอย่างไร และสามารถนำความรู้ที่ได้มาใช้ในการสื่อสารกับคนไทยได้ด้วย.