Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/nl
Niveau van deze les[bewerken | brontekst bewerken]
Deze les is voor beginners die net beginnen met het leren van de Vietnamese taal. Het doel is om de studenten kennis te laten maken met bijvoeglijke naamwoorden in het Vietnamees en hoe ze correct worden gebruikt.
Wat zijn bijvoeglijke naamwoorden?[bewerken | brontekst bewerken]
Bijvoeglijke naamwoorden zijn woorden die worden gebruikt om een zelfstandig naamwoord te beschrijven of te kwalificeren. In het Vietnamees worden bijvoeglijke naamwoorden meestal voor het zelfstandig naamwoord geplaatst en het is belangrijk om hun juiste vorm te begrijpen.
Vietnamese bijvoeglijke naamwoorden[bewerken | brontekst bewerken]
In het Vietnamees zijn er twee soorten bijvoeglijke naamwoorden:
- Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -i: deze bijvoeglijke naamwoorden blijven hetzelfde, ongeacht het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.
- Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -a: deze bijvoeglijke naamwoorden moeten worden aangepast aan het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.
Hieronder vindt u enkele voorbeelden van beide soorten bijvoeglijke naamwoorden:
Vietnamees | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
tốt | /təwt/ | goed |
sạch | /sætʃ/ | schoon |
đẹp | /dɛp/ | mooi |
nhanh | /ɲan/ | snel |
mới | /mɔj/ | nieuw |
Gebruik van bijvoeglijke naamwoorden[bewerken | brontekst bewerken]
In het Vietnamees worden bijvoeglijke naamwoorden vóór het zelfstandig naamwoord geplaatst en ze worden niet verbogen. Hier is een voorbeeld:
- Con chó đen: de zwarte hond
Het bijvoeglijk naamwoord "đen" (zwart) wordt vóór het zelfstandig naamwoord "chó" (hond) geplaatst. Merk op dat "đen" niet van vorm verandert, ongeacht het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft.
In gevallen waarin een bijvoeglijk naamwoord eindigt op -a, moet het worden aangepast aan het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Hier is een voorbeeld:
- Em bé đáng yêu: de schattige baby (vrouwelijk)
Het bijvoeglijk naamwoord "đáng yêu" (schattig) eindigt op -a en moet worden aangepast aan het vrouwelijk zelfstandig naamwoord "em bé" (baby). Als het zelfstandig naamwoord mannelijk was geweest, zou het bijvoeglijk naamwoord "đáng yêu" onveranderd blijven.
Oefening[bewerken | brontekst bewerken]
Probeer de volgende zinnen te vertalen naar het Vietnamees:
- De grote boom
- De mooie bloem
- Het snelle paard
- De oude man
Antwoorden:
- Cây lớn
- Hoa đẹp
- Con ngựa nhanh
- Ông già già
Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]
Bijvoeglijke naamwoorden zijn een belangrijk onderdeel van de Vietnamese taal en het is essentieel om hun vorm en gebruik te begrijpen om correct te kunnen communiceren. We hopen dat deze les u heeft geholpen om uw kennis van bijvoeglijke naamwoorden in het Vietnamees te verbeteren.
Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]
- Complete 0 to A1 Vietnamese Course → Grammatica → Bezittelijke voornaamwoorden
- 0 tot A1 Cursus → Grammatica → Zelfstandige naamwoorden en geslacht
- Beginnerscursus 0 tot A1 → Grammatica → Werkwoorden tegenwoordige tijd
- Complete 0 tot A1 Viëtnamees → Grammatica → Verleden Tijd Werkwoorden
- Complete 0 to A1 Vietnamese Course → Grammatica → Voornaamwoorden en Persoonlijke Voornaamwoorden
- Complete 0 tot A1 Vietnamese Cursus → Grammatica → Adverbs
- Complete Vietnamese Course 0 tot A1 → Grammatica → Modale werkwoorden
- Complete 0 tot A1 Vietnamese Course → Grammatica → Toekomstige Tijd Werkwoorden