Language/Iranian-persian/Culture/Lesson-10:-Persian-etiquette-and-hospitality/cs

Z Polyglot Club WIKI
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Íránská perštinaKulturaKurz 0 až A1Lekce 10: Perská etiketa a pohostinnost

Úvod[editovat | editovat zdroj]

V této lekci se budeme učit o perských zvycích a tradicích týkajících se pozdravů, hostování, dávání dárků a stolování. V Persii je velmi důležitá zdvořilost a pohostinnost, a proto je důležité znát základní pravidla chování.

Pozdravy[editovat | editovat zdroj]

V Persii se lidé zdraví s vysokým respektem a zdvořilostí. Zde jsou některé základní způsoby, jak se můžete přivítat:

  • "Salam" - znamená "ahoj" nebo "dobrý den".
  • "Salam alejkum" - znamená "bůh s tebou" a je to tradiční islámský pozdrav.
  • "Khosh amadid" - znamená "vítejte".
  • "Dorud bar shoma" - znamená "úcta vám".

Během pozdravu je důležité být zdvořilý a respektovat druhého, a proto byste měli být při pozdravu klidní a pozorní.

Hostování[editovat | editovat zdroj]

V Persii je hostování velmi důležité a hostitelé se snaží své hosty co nejlépe pohostit. Zde jsou některá základní pravidla:

  • Hostitelé se obvykle snaží být velmi přátelští a uvolnění.
  • Hostitelé obvykle nabízejí svým hostům jídlo a pití.
  • Hosté by měli být zdvořilí a děkovat za pohostinnost.
  • Hosté by se měli snažit být co nejvíce uvolnění a být přátelští.

Dávání dárků[editovat | editovat zdroj]

V Persii je dávání dárků velmi důležité a je považováno za projev vděčnosti a přátelství. Zde jsou některá základní pravidla:

  • Dárky by měly být dány s vysokou úctou a vděčností.
  • Dárky by měly být dány s úsměvem a srdcem.
  • Dárky by měly být vhodné pro příležitost.

Stolování[editovat | editovat zdroj]

V Persii se stolování koná obvykle na zemi a hostitelé se snaží nabídnout svým hostům různé lahůdky. Zde jsou některá základní pravidla:

  • Hostitelé se obvykle snaží být velmi přátelští a uvolnění.
  • Hostitelé obvykle nabízejí svým hostům jídlo a pití.
  • Hosté by měli být zdvořilí a děkovat za pohostinnost.
  • Hosté by se měli snažit být co nejvíce uvolnění a být přátelští.

Závěr[editovat | editovat zdroj]

Doufáme, že jste se v této lekci naučili základní pravidla perské etikety a pohostinnosti. Pokračujte ve studiu a učte se více o perské kultuře.

Íránská perština Výslovnost Čeština
Salam /sælæm/ Ahoj, dobrý den
Salam alejkum /sælæm ɒleɪkuːm/ Bůh s tebou
Khosh amadid /xoʃ æmædiːd/ Vítejte
Dorud bar shoma /dorud bær ʃomɒ/ Úcta vám


Obsah – kurz íránské perštiny – od 0 do A1[editovat zdroj]


Jednotka 1: Základní pozdravy a představení


Jednotka 2: Struktura vět a základní konjugace sloves


Jednotka 3: Mluvení o každodenních rutinách


Jednotka 4: Zájmena a přivlastňovací zájmena


Jednotka 5: Íránská kultura a zvyky


Jednotka 6: Jídlo a pití


Jednotka 7: Čas minulý a konjugace pravidelných sloves


Jednotka 8: Peršská literatura a umění


Jednotka 9: Cestování a doprava


Jednotka 10: Rozkazovací způsob, infinitivy a složené věty


Jednotka 11: Íránská historie a geografie


Jednotka 12: Volný čas a zábava


Další lekce[editovat | editovat zdroj]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson