Language/German/Grammar/Verb-Forms/tl
Heading level 1[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pandiwa o verb ay isa sa mga mahalagang bahagi ng pangungusap sa Aleman. Ang mga pandiwa ay nagbibigay ng impormasyon tungkol sa kilos o aksyon na ginagawa ng may-ari ng pangungusap. Sa bahaging ito ng kurso, tatalakayin natin ang mga iba't ibang anyo ng pandiwa upang mas maintindihan natin ang mga pangungusap sa Aleman.
Heading level 2: Regular Verbs[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga regular na pandiwa ay mga pandiwang hindi nagbabago sa panahon, o kung tawagin sa Aleman ay "schwache Verben". Ang mga pandiwang ito ay maaring ma-ugnay sa mga panlaping "-en", "-ern", o "-n". Ang pagsasama ng mga pandiwa sa pangungusap ay hindi nagbabago sa lahat ng panahunan. Ang mga pandiwang ito ay binubuo ng pangunahing salita at ng panlapi.
Tingnan ang halimbawa ng mga pandiwang regular sa Aleman:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
lachen | /ˈlaxən/ | tumawa |
spielen | /ˈʃpiːlən/ | maglaro |
tanzen | /ˈtant͡sn̩/ | sumayaw |
arbeiten | /ˈaʁbaɪ̯tn̩/ | magtrabaho |
Bilang karagdagan, ang mga pandiwang regular sa Aleman ay nasusulat sa mga pandiwang sadyang ginawa para sa mga pandiwang ito:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
ich lache | /ɪç ˈlaxə/ | tumatawa ako |
du lachst | /duː ˈlaxst/ | tumatawa ka |
er/sie/es lacht | /eːɐ̯ ziː ˈlaxt/ | tumatawa siya |
wir lachen | /vɪʁ ˈlaxən/ | tayo ay tumatawa |
ihr lacht | /iːɐ̯ ˈlaxt/ | kayo ay tumatawa |
sie/Sie lachen | /ziː ˈlaxən/ | sila/ay kayo ay tumatawa |
Sa mga halimbawang ito, makikita natin kung paano nagbabago ang mga pandiwa ayon sa mga panauhan sa pangungusap.
Heading level 2: Irregular Verbs[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pandiwang hindi regular o "starke Verben" ay mga pandiwang may mga pagbabago sa pangngalan ng pandiwa sa panahon. Halimbawa, ang pandiwa "gehen" o maglakad, ay nagiging "ging" sa nakaraang panahon. Ang mga pandiwang ito ay hindi nasusulat sa mga pandiwang sadyang ginawa, kung hindi ay dapat matutunan ng mga mag-aaral ang mga ito.
Tingnan ang halimbawa ng mga pandiwang hindi regular sa Aleman:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
sein | /zaɪ̯n/ | maging |
haben | /ˈhaːbn̩/ | magkaroon |
werden | /ˈvɛʁdn̩/ | maging (sa hinaharap) |
gehen | /ˈɡeːən/ | maglakad |
Bilang karagdagan, ang mga pandiwang hindi regular sa Aleman ay nasusulat sa mga pandiwang sadyang ginawa para sa mga pandiwang ito:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
ich bin | /ɪç bɪn/ | ako ay naging |
du bist | /du bɪst/ | ikaw ay naging |
er/sie/es ist | /eːɐ̯ ziː ɪst/ | siya ay naging |
wir sind | /vɪʁ zɪnt/ | tayo ay naging |
ihr seid | /iːɐ̯ zaɪ̯t/ | kayo ay naging |
sie/Sie sind | /ziː zɪnt/ | sila/ay kayo ay naging |
Sa mga halimbawang ito, mapapansin natin na hindi lamang nagbabago ang mga pandiwa sa pangngalan ng pandiwa sa panahon kundi pati na rin sa mga panauhan sa pangungusap.
Heading level 2: Separable Verbs[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga pandiwang mayroong mga panlaping "-ge" at "-be" ay mga pandiwang pantulong na ginagamit upang bumuo ng mga pandiwa na may magkahiwalay na mga salita. Halimbawa, ang pandiwang "anrufen" ay naglalaman ng mga salitang "an" at "rufen". Kung nais magdagdag ng mga panlaping "-ge" at "-be" sa pandiwa, dapat ito ilagay sa unahan ng pandiwa. Kung ang pandiwa ay nasa nakaraang panahon, ang panlaping "-ge" ay dapat ilagay sa gitna ng pandiwa.
Tingnan ang halimbawa ng mga pandiwang mayroong mga panlaping "-ge" at "-be" sa Aleman:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
anrufen | /ˈan.ʁuː.fən/ | tawagan |
abholen | /ˈʔap.hoː.lən/ | kunin |
aufstehen | /ˈʔaʊ̯f.ʃteː.ən/ | tumayo |
eingehen | /ˈʔaɪ̯n.ɡeː.ən/ | pumasok |
Bilang karagdagan, ang mga pandiwang mayroong mga panlaping "-ge" at "-be" sa Aleman ay nasusulat sa mga pandiwang sadyang ginawa para sa mga pandiwang ito:
Aleman | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
ich rufe an | /ɪç ˈʁuː.fə ʔan/ | tumatawag ako |
du holst ab | /du ˈhɔlst ʔap/ | ikaw ay kumuha |
er/sie/es steht auf | /eːɐ̯ ziː ʃteːt ʔaʊ̯f/ | siya ay tumayo |
wir gehen ein | /vɪʁ ˈɡeː.ən ʔaɪ̯n/ | pumapasok tayo |
ihr holt ab | /iːɐ̯ hɔlt ʔap/ | kayo ay kumuha |
sie/Sie rufen an | /ziː ˈʁuː.fən ʔan/ | tumatawag sila/ay kayo |
Sa mga halimbawang ito, mapapansin natin na mayroong mga panlaping "-ge" at "-be" na ilang beses ay nilalagay sa unahan ng pandiwa, samantalang sa iba naman ay sa gitna ng pandiwa. Mahalaga na isaalang-alang ito dahil ito ay nagbibigay ng ibang kahulugan sa pandiwa.
Heading level 1: Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa bahaging ito ng kurso, natutunan natin ang iba't ibang anyo ng mga pandiwa sa Aleman. Sa pag-aaral ng mga pandiwa, mahalaga na maintindihan natin kung paano ito ginagamit sa pangungusap upang mas lalo nating maunawaan ang wikang Aleman. Sa susunod na bahagi ng kurso, tatalakayin natin ang mga pangungusap at mga pang-uri na makakatulong sa mga mag-aaral na mas maintindihan ang wikang Aleman.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Casos: Nominativo y Acusativo
- Curso 0 a A1 → Gramática → Formas comparativas y superlativas
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Paggamit ng mga Preposisyon
- 0 to A1 Course
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Verbos Separables
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Dalawang-Daan Prepositions
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Pangngalan at Kasarian
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Pronombres personales
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Possessive Pronouns
- Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Gramatika → Pagpapahayag ng Kakayahan
- Kompletong Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Temporal na mga Pang-ukol
- Kurso 0 hanggang A1 → Gramatika → Present Tense
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Hablando sobre Obligaciones
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Género y Artículos