Language/French/Grammar/Partitive-Articles/tl
Antas ng Pag-aaral[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga mag-aaral sa kurso na ito ay nagsisimula pa lamang sa kanilang pag-aaral sa French. Ang pag-aaral na ito ay bahagi ng "Complete 0 hanggang A1 French Course", at ito ay magtuturo sa mga mag-aaral kung paano gumamit ng mga partitive articles upang maipahayag ang halaga.
Ano ang mga Partitive Articles?[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa French, ginagamit ang mga partitive articles upang magpakita ng kahulugan ng halaga. Ang mga partitive articles ay ginamit kapag nagbibigay ng impormasyon tungkol sa halaga ng isang bagay o pakete.
Halimbawa: "Je veux un gâteau." (Gusto kong isang kakanin.)
Sa pangungusap na ito, ang partitive article ay "un," na nagpapakita ng kahalagahan ng kakanin na nais niyang kainin.
Mga Uri ng Partitive Articles[baguhin | baguhin ang batayan]
May tatlong uri ng partitive articles sa French:
- "Du" - ginagamit para sa mga salitang lalaki na nagsisimula sa isang bokal o huling letra na pantig na tunog ay lalaki, at para sa mga pangngalan na walang kasarian.
- "De la" - ginagamit para sa mga salitang babae na nagsisimula sa isang bokal o huling letra na pantig na tunog ay babae.
- "De l'" - ginagamit para sa mga salitang babae o lalaki na nagsisimula sa bokal o letra na pantig ay hindi malinaw kung lalaki o babae, tulad ng "hôtel."
Ang "de" ay ginagamit kapag wala itong kongkretong bilang na kinakailangan, o kapag hindi alam kung ilang bagay ang kinakailangan.
Halimbawa:
French | Prononciation | English |
---|---|---|
du pain | doo pahn | some bread |
de la confiture | deh lah kohn-fee-toor | some jam |
de l'huile | duh lweel | some oil |
Paano Gumamit ng Partitive Articles[baguhin | baguhin ang batayan]
1. Paggamit ng "Du"
Ang "du" ay ginagamit sa mga pangngalang lalaki na nagsisimula sa isang konsunant at sa mga pangngalang walang kasarian.
Halimbawa:
- "Je voudrais du fromage." (Gusto kong keso.)
- "Je mange du poulet." (Kumakain ako ng manok.)
2. Paggamit ng "De la"
Ang "de la" ay ginagamit sa mga pangngalang babae na nagsisimula sa isang konsunant.
Halimbawa:
- "Je bois de la bière." (Umiinom ako ng beer.)
- "Je veux de la confiture." (Nais kong may kahugisang matamis.)
3. Paggamit ng "De l'"
Ang "de l'" ay ginagamit sa mga salitang babae o lalaki na nagsisimula sa isang bokal o letra na pantig ay hindi malinaw kung lalaki o babae.
Halimbawa:
- "Je veux de l'eau." (Kailangan ko ng tubig.)
- "Je cuisine de l'oignon." (Nagluluto ako ng sibuyas.)
4. Paggamit ng "De"
Ang "de" ay ginagamit sa mga pangngalang walang partitive article.
Halimbawa:
- "Je bois de l'alcool." (Naginom ako ng alak.)
Mga Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]
- "Je veux du vin." (Gusto ko ng alak.)
- "Je mange de la viande." (Kumakain ako ng karne.)
- "Je veux de l'eau." (Nais ko ng tubig.)
- "Je bois du café." (Umiinom ako ng kape.)
Pagtatapos[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa pag-aaral na ito, natuto ka kung paano gumamit ng mga partitive articles upang maipahayag ang kahulugan ng halaga sa French. Magpatuloy sa iyong pag-aaral upang mas maisapamuhay ang mga ito.
I-ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.
Kinakailangan kang mag-translate ng sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isaalang-alang ang tag html na span sa pagsasalin.
Halimbawa: Kung ang orihinal na linyang Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat tulad nito:
- [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Kasunduan ng mga Panglarawan
- Kurso ng 0 hanggang A1 → → Pagsasanay sa Pagbuo at Paggamit ng mga Pang-abay sa Wikang Pranses
- Kurso 0 hanggang A1 → Balarila → Mga Patinig at Katinig sa Pranses
- 0 hanggang A1 Kurso → Gramatika → Mga Tiyak at Di-tiyak na Artikulo
- 0 to A1 Course
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- 0 hanggang A1 Kurso → Gramatika → Kasarian at Bilang ng Mga Pangngalan
- Kompleto 0 hanggang A1 French Course → Gramatika → French Accent Marks
- Kurso 0 hanggang A1 → Balarila → Passé Composé
- 0 hanggang A1 Kurso → Gramatika → Interrogation
- Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Balarila → Kasalukuyang Panahon ng Mga Regular na Pandiwa
- Kurso ng 0 hanggang A1 → Grammar → Kumparasyon at Higit Pang Uri
- Kursong 0 hanggang A1 → Paaralan ng Wika → Futur Proche
- ensuite VS puis