Language/French/Grammar/Negation/ro





































Introducere
Bun venit la lecția despre negare în limba franceză! În această lecție, vom explora cum să formăm propoziții negative și expresii în franceză, un aspect esențial al comunicării. Negarea este crucială pentru a exprima idei și sentimente, precum și pentru a clarifica ceea ce nu este adevărat sau nu se întâmplă. De exemplu, dacă cineva te întreabă dacă îți place ceva, iar tu nu ești de acord, trebuie să știi cum să formulezi răspunsul corect.
Lecția este structurat astfel:
- Ce este negarea?
- Formarea negării în fraze simple
- Expresii comune de negare
- Exerciții practice
Ce este negarea?[edit | edit source]
Negarea se referă la procesul de a transforma o propoziție afirmativă într-una negativă. În franceză, negarea se face, de obicei, prin folosirea cuvintelor „ne” și „pas”. Acestea sunt folosite împreună pentru a forma o propoziție negativă. De exemplu, propoziția „Je mange” (Eu mănânc) devine „Je ne mange pas” (Eu nu mănânc) atunci când adăugăm negarea.
Negarea poate fi utilizată în diverse contexte, inclusiv:
- Exprimarea refuzului
- Contrazicerea unei afirmații
- Exprimarea absenței sau non-existenței
Formarea negării în fraze simple[edit | edit source]
Pentru a forma o propoziție negativă în franceză, urmează acești pași:
1. Ia propoziția afirmativă.
2. Adaugă „ne” înaintea verbului.
3. Adaugă „pas” după verb.
Iată un exemplu simplu:
- Propoziția afirmativă: Il aime le chocolat (El iubește ciocolata)
- Propoziția negativă: Il ne aime pas le chocolat (El nu iubește ciocolata)
Acum, să vedem câteva exemple în tabel:
French | Pronunciation | Romanian |
---|---|---|
Je comprends | ʒə kɔ̃pʁɑ̃ | Eu înțeleg |
Je ne comprends pas | ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa | Eu nu înțeleg |
Elle va au cinéma | ɛl va o sinema | Ea merge la cinema |
Elle ne va pas au cinéma | ɛl nə va pa o sinema | Ea nu merge la cinema |
Nous avons un chat | nu zavɔ̃ ɛ̃ ʃɑ | Noi avem o pisică |
Nous n'avons pas de chat | nu navɔ̃ pa də ʃɑ | Noi nu avem pisică |
Ils parlent français | il paʁl fʁɑ̃sɛ | Ei vorbesc franceză |
Ils ne parlent pas français | il nə paʁl pa fʁɑ̃sɛ | Ei nu vorbesc franceză |
Expresii comune de negare[edit | edit source]
Există și alte expresii care pot fi folosite în combinație cu negarea. Iată câteva dintre cele mai comune:
- Ne… jamais (niciodată)
- Ne… rien (nimic)
- Ne… personne (nimeni)
- Ne… nulle part (niciunde)
Iată exemple pentru fiecare dintre aceste expresii:
French | Pronunciation | Romanian |
---|---|---|
Je ne mange jamais de chocolat | ʒə nə mɑ̃ʒ ʒamɛ də ʃokola | Eu nu mănânc niciodată ciocolată |
Je ne veux rien | ʒə nə vø ʁjɛ̃ | Eu nu vreau nimic |
Je ne vois personne | ʒə nə vwa pɛʁsɔn | Eu nu văd pe nimeni |
Je ne vais nulle part | ʒə nə vɛ nyl paʁ | Eu nu merg nicăieri |
Exerciții practice[edit | edit source]
Acum că ai învățat despre negare, este timpul să aplici ceea ce ai învățat. Iată câteva exerciții practice:
1. Transformă propozițiile afirmative următoare în propoziții negative:
- a. Je mange des pommes. (Eu mănânc mere.)
- b. Tu aimes le sport. (Tu iubești sportul.)
- c. Nous allons à la plage. (Noi mergem la plajă.)
2. Folosește expresia „ne… jamais” pentru a completa propozițiile:
- a. Je ne vais _______ au cinéma. (Eu nu merg niciodată la cinema.)
- b. Elle ne mange _______ de viande. (Ea nu mănâncă niciodată carne.)
3. Completează propozițiile cu „ne… rien”:
- a. Il ne veut _______ faire. (El nu vrea să facă nimic.)
- b. Nous ne savons _______ sur ce sujet. (Noi nu știm nimic despre acest subiect.)
4. Completează propozițiile cu „ne… personne”:
- a. Je ne connais _______ ici. (Eu nu cunosc pe nimeni aici.)
- b. Ils ne parlent à _______. (Ei nu vorbesc cu nimeni.)
5. Scrie propoziții negative folosind „ne… nulle part”:
- a. Je ne vais _______ pendant mes vacances. (Eu nu merg nicăieri în timpul vacanței.)
- b. Elle ne trouve _______ ses chei. (Ea nu găsește nicăieri cheile.)
Răspunsuri la exerciții[edit | edit source]
1. Răspunsuri:
- a. Je ne mange pas de pommes.
- b. Tu n’aimes pas le sport.
- c. Nous n’allons pas à la plage.
2. Răspunsuri:
- a. Je ne vais jamais au cinéma.
- b. Elle ne mange jamais de viande.
3. Răspunsuri:
- a. Il ne veut rien faire.
- b. Nous ne savons rien sur ce sujet.
4. Răspunsuri:
- a. Je ne connais personne ici.
- b. Ils ne parlent à personne.
5. Răspunsuri:
- a. Je ne vais nulle part pendant mes vacances.
- b. Elle ne trouve nulle part ses chei.
Aceasta a fost lecția despre negare în limba franceză. Sper că acum ai o înțelegere mai bună a acestui concept esențial. Practică aceste structuri în conversațiile tale și nu ezita să îmi pui întrebări dacă ai nelămuriri!
Alte lectii[edit | edit source]
- Curs 0 - A1 → Gramatică → Articole partitive
- 0 to A1 Course
- ensuite VS puis
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Genul și Numărul Substantivelor
- Curs 0- A1 → Gramatică → Timpul prezent al verbilor reguli în limba franceză
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Introduceri și salutări
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Vocale și consoane în limba franceză
- Curs 0 la A1 → Gramatică → Formarea și Folosirea Adverbelor
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Futur Proche
- Curs 0- A1 → Gramatică → Adjectivele comparativ și superlativ
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Verbe Neregulate Comune
- Interrogation
- Definite and Indefinite Articles
- Curs de la 0 la A1 → Gramatică → Acordul adjectivelor