Text from lakosgabor - Русский язык
Современные переводы
- Жизнь и произведения Шекспира являются частью обязательной литературы в венгерских школах.
- Почти все венгерские школьники знают «Ромео и Джульетту», «Гамлета», «Короля Лира» или «Сон в летнюю ночь».
- Возникает вопрос, понимают ли они вообще язык этих произведений.
- (Не говоря уже о сонетах Шекспира.) Первые классические литературные переводы на венгерский язык были сделаны в девятнадцатом веке.
- Они до сих пор издаются в виде книг и ставятся в театрах в виде пьес.
- Можно себе представить, как сильно изменился язык за 150 лет, особенно язык, который в то время уже считался сложным.
- Театры вышли вперед и заказали новые СОВРЕМЕННЫЕ переводы пьес Шекспира.
- lakosgaborMay 2022Stem nou!
PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Русский язык