Nhờ sửa bài giúp

Văn bản từ Michel-le-vrai - Русский язык

    • Мне нужна ваша помощ. Я должен перевести текст на русский.

    • Ekaterinbourg.
  • La ville, dont la gare porte toujours le nom du responsable du massacre de la famille impériale, le dirigeant révolutionnaire Sverdlov, est ouverte aux étrangers depuis une dizaine d’années seulement.
    • Екатеринбург город, где находится вокзал носящий и сейчас имя револуционера руковадителя Свердлова, отвечающего за убийство царской семьи, открыт для посещения иностранцами около десяти лет.
  • Après un échec à l’hôtel Eurasie sur l’avenue Lénine, je me rends à l’hôtel Bolchoï Oural dans le centre, derrière l’opéra et un jardin public.
    • Из-за того, что не было свободного номера в гостинице Евразия на Ленинском проспекте, я отправляюсь гостиницу Большой Урал, за оперным театром и городским садом.
  • L’hôtel Bolchoï, comme son nom l’indique, est grand : plus de 300 chambres sur plusieurs étages.
    • Гостиница Большая, название у которой говорит само за себя - большая.
    • В этом многоэтажном здание есть более трёхсот номеров.
    • C’est l’hôtel le plus ancien et le plus connu de la région.
    • Это самая старая и самая известная гостиница этого района.
  • Construit en 1931, il est typiquement soviétique : un panneau sur l’ascenseur de l’entrée indique d’emblée : « Ascenseur en panne ».
  • Эта типичная советская гостиница была построена в 1931.
  • На первом этаже висела табличка с указанием "лифт не работает".
    • A mon arrivée, vers 22 heures, il ne reste plus qu’une chambre sans douche, avec toilettes sur le palier.
    • Когда я пришла около десяти часов вечера, остался только один номер без душа, с туалетом на этаже.
    • Ma chambre est au troisième.
    • Responsable de l’étage (déjournaïa) me remet une clé légère.
  • Мой номер находился на втором этаже.
    • Дежурная этажа мне дала лёгкий ключ.
    • J’ai de la chance, elle s’appelle Lioudmila.
  • En russe, ça signifie « gentille ». Мне повезло.
  • Её звали Людмила.
    • Это значит милая по-русски.
  • Je longe un couloir de 40 mètres, tapis rouge, murs gris et tubes de néon blancs.
  • Я иду по 40-метровому коридору, с красным ковром, с серыми стенами и белыми неоновыми лампами.
  • Au bout à droite, je découvre une porte blanche.
  • В конце коридора, слева, вижу белую дверь.
  • J’ouvre avec appréhension.
    • Я открываю её с страхом.
  • Me voici soudain plongée cinquante ans en arrière : Вот я и вернулась на пятьдесять лет назад.
  • un lit simple, un placard, une petite table et un réfrigérateur.
  • Простая постель, шкаф, маленький стол и холодильник.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Русский язык

  • Tiêu đề
  • câu 1
  • câu 2
    • La ville, dont la gare porte toujours le nom du responsable du massacre de la famille impériale, le dirigeant révolutionnaire Sverdlov, est ouverte aux étrangers depuis une dizaine d’années seulement.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 2ADD a NEW CORRECTION! - câu 2
  • câu 3
    • Екатеринбург город, где находится вокзал носящий и сейчас имя револуционера руковадителя Свердлова, отвечающего за убийство царской семьи, открыт для посещения иностранцами около десяти лет.
      Bầu chọn ngay!
    • Екатеринбург г.¶Город, где находится вокзал, носящий и сейчас имямя Свердлова, лидера револуюционера руковадителя Свердлова, отвечающеов, ответственного за убийство царской семьи, открытый для посещения иностранцами уже около десяти лет.
    • Екатеринбург - город, где находится вокзал носящий и сейчас имяимени револуюционера и руковаодителя Свердлова, отвечающего зарганизатора (не подтверждено) убийствоа царской семьи,. Вокзал открыт для посещения иностранцами около десяти лет.
    • Екатеринбург город, где находитсяГород, в котором есть вокзал, носящий и сейчас имя револуюционера руковадителя Свердлова, котвечающего заорый был организатором убийствоа царской семьи (не подтверждено), открыт для посещения иностранцами около десяти лет.
      Bầu chọn ngay!
    • Екатеринбург - город, где находится вокзал носящий и сейчас имяимени Свердлова - известного револуюционера руковадителя Свердлова, отвечающего за убийство царской семьи, открыт для посещения иностранцами около десяти летного деятеля, возможного организатора расстрела царской семьи.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 3ADD a NEW CORRECTION! - câu 3
  • câu 4
    • Après un échec à l’hôtel Eurasie sur l’avenue Lénine, je me rends à l’hôtel Bolchoï Oural dans le centre, derrière l’opéra et un jardin public.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 4ADD a NEW CORRECTION! - câu 4
  • câu 5
    • Из-за того, что не было свободного номера в гостинице Евразия на Ленинском проспекте, я отправляюсь гостиницу Большой Урал, за оперным театром и городским садом.
      Bầu chọn ngay!
    • Из-за того, что не было свободного номера в гостинице Евразия на Ленинском проспекте, я отправляюсь в гостиницу Большой Урал, за оперным театром и городским садом.
    • Из-за того, что не было свободного номера в гостинице "Евразия" на Ленинском проспекте, я отправляюсьился гостиницу "Большой Урал,", которая находится за оперным театром и городским садом.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 5ADD a NEW CORRECTION! - câu 5
  • câu 6
    • L’hôtel Bolchoï, comme son nom l’indique, est grand : plus de 300 chambres sur plusieurs étages.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 6ADD a NEW CORRECTION! - câu 6
  • câu 7
    • Гостиница Большая, название у которой говорит само за себя - большая.
      Bầu chọn ngay!
    • Гостиница "Большаяой", название у которой говорит само за себя - большая.
    • Гостиница "Большая", название у которой говорит само за себя - большая.
    • Гостиница "Большаяой Урал", название у которой говорит само за себя - она большая.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 7ADD a NEW CORRECTION! - câu 7
  • câu 8
  • câu 9
    • C’est l’hôtel le plus ancien et le plus connu de la région.
      Bầu chọn ngay!
    • C’est l’hôtel le plus ancien et le plus connu de la région.Это отель самый старый из наиболее известных в регионе.¶
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
    • Это самая старая и самая известная гостиница этого района.
      Bầu chọn ngay!
    • Это самая старая и самая известная гостиница этого района.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 10ADD a NEW CORRECTION! - câu 10
  • câu 11
    • Construit en 1931, il est typiquement soviétique : un panneau sur l’ascenseur de l’entrée indique d’emblée : « Ascenseur en panne ».
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 11ADD a NEW CORRECTION! - câu 11
  • câu 12
  • câu 13
    • На первом этаже висела табличка с указанием "лифт не работает".
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 13ADD a NEW CORRECTION! - câu 13
  • câu 14
    • A mon arrivée, vers 22 heures, il ne reste plus qu’une chambre sans douche, avec toilettes sur le palier.
      Bầu chọn ngay!
    • A mon arrivée, vers 22 heures, il ne reste plus qu’une chambre sans douche, avec toilettes sur le palierКогда я пришла в гостиницу около 22 часов, там остались только номера без душевой кабины и с туалетом на этаже.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 14ADD a NEW CORRECTION! - câu 14
  • câu 15
    • Когда я пришла около десяти часов вечера, остался только один номер без душа, с туалетом на этаже.
      Bầu chọn ngay!
    • Когда я пришла, было около десяти часов вечера, остался только один номер без душа, с туалетом на этаже.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 15ADD a NEW CORRECTION! - câu 15
  • câu 16
  • câu 17
    • Responsable de l’étage (déjournaïa) me remet une clé légère.
      Bầu chọn ngay!
    • Responsable de l’étage (déjournaïa) me remet une clé légère.Дежурная по этажу выдала мне ключ от номера
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 17ADD a NEW CORRECTION! - câu 17
  • câu 18
  • câu 19
  • câu 20
  • câu 21
  • câu 22
  • câu 23
  • câu 24
  • câu 25
    • Я иду по 40-метровому коридору, с красным ковром, с серыми стенами и белыми неоновыми лампами.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 25ADD a NEW CORRECTION! - câu 25
  • câu 26
  • câu 27
  • câu 28
  • câu 29
  • câu 30
    • Me voici soudain plongée cinquante ans en arrière : Вот я и вернулась на пятьдесять лет назад.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 30ADD a NEW CORRECTION! - câu 30
  • câu 31
  • câu 32