Korrigjime

Tekst nga Skyelight - Français

  • Mes voyages en France (2e partie)

    • Si le premier mois fut une période heureuse et formidable, le deuxième mois était difficile et moins amusant.
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
    • C’était beaucoup mieux qu’avant, et pour la première fois durant ce voyage je me sentais chez mois.
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
    • J’avais aussi des problèmes au travail.
    • J’étais animateur, et je me suis occupais des enfants de 3 à 5 ans, voire les plus petits.
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager.

JU LUTEM NDIHMONI PËR TË KORIGJUAR ÇDO FJALI! - Français

  • Title
  • Fjalia 1
    • Si le premier mois fut une période heureuse et formidable, le deuxième mois était difficile et moins amusant.
      Votoni tani!
    • Si le premier mois fut une période heureuse et formidable, le deuxième mois étaits’avéra difficile et moins amusant.
    • Si le premier mois fut une période heureuse et formidable, le deuxième mois étaita été difficile et moins amusant.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1
  • Fjalia 2
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
      Votoni tani!
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
      J'avais des problèmes avec ma famille d'accueil ; une vieille femme qui, à mon avis attachait plus d'importance à l'argent, qu'à ses invités.
      100% GOOD (1 votes)
    • J’avaisi eu des problèmes avec ma famille d’accueil, ; une vieille femme qui, à mon avis, s’intéressait plus à l’argent que’à ses invités.
    • J’avaisi eu des problèmes avec ma famille d’accueilon hôtesse, une vieille femme qui, à mon avis, s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2
  • Fjalia 3
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
      Votoni tani!
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
      J'ai toujours senti, qu'elle ne m'aimait pas en raison de ma faible connaissance du français, et de la France. J'ai toujours trouvé qu'elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour les repas du soir.
      100% GOOD (1 votes)
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3
  • Fjalia 4
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
      Votoni tani!
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
      J'ai fini par trouver le courage de lui dire adieu, et partir vivre avec une autre famille d'accueil ; un couple avec une fille à peu près du même âge que le mien, et qui vivaient à proximité d'un grand jardin public.
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âgealler vivre chez un couple, qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public. et dont la fille avait plus ou moins mon âge.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 4SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 4
  • Fjalia 5
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
      Votoni tani!
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
      Dès le début, cette famille m'a donné l'impression d’être très gentille, le couple était très accueillant et s'efforçait toujours de me satisfaire.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5
  • Fjalia 6
    • C’était beaucoup mieux qu’avant, et pour la première fois durant ce voyage je me sentais chez mois.
      Votoni tani!
    • C’était beaucoup mieux qu’avant, et pour la première fois durant ce voyage je me sentais chez mois.
      C'était beaucoup mieux qu'auparavant, et, pour la première fois depuis le début de ce séjour, je me sentais chez moi.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6
  • Fjalia 7
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
      Votoni tani!
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
      De plus, le père était très doué pour la cuisine, et à présent, sa spécialité de poulet à la basquaise me manque.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7
  • Fjalia 8
  • Fjalia 9
    • J’étais animateur, et je me suis occupais des enfants de 3 à 5 ans, voire les plus petits.
      Votoni tani!
    • J’étais animateur, et je me suis occupais des enfants de 3 à 5 ans, voire les plus petits.
      J'étais animateur, et je m'occupais d'enfants de 3 à 5 ans, voire, même, des plus petits.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9
  • Fjalia 10
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
      Votoni tani!
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
      Vu que je ne parvenais que difficilement à m'exprimer en français, j'éprouvais des difficultés à m'intégrer dans l'équipe des responsables, ainsi que communiquer avec les enfants.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 10SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 10
  • Fjalia 11
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
      Votoni tani!
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
      Les plus malins d'entre-eux, ont même profité de mon problème de communication, ils incitaient par exemple leurs petits camarades à enfreindre des interdits. Lorsque je m’efforçais de réprimander un des fautifs, ils faisaient bien évidemment, semblant de ne pas comprendre.
      100% GOOD (1 votes)
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 11SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 11
  • Fjalia 12
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
      Votoni tani!
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
      Il était assez éprouvant, de constater qu'ils ne me comprenaient pas, et même lorsque j'étais sûr de moi, ils n'écoutaient plus du tout.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 12SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 12
  • Fjalia 13
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
      Votoni tani!
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
      Au bout de deux mois, ils ont fini par m'accepter, les enfants qui étaient les plus "difficiles" ont même pleuré le dernier jour, quand je suis parti.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 13SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 13
  • Fjalia 14
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
      Votoni tani!
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
      Je conserve toujours le cadeau qu'ils m'ont offert ; un collier fait à la main, à l'occasion du dernier jour, lorsque nous avons célébré "la fête d'indien".
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 14SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 14
  • Fjalia 15
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
      Votoni tani!
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
      Bien plus de choses se sont produites durant ces trois mois ; mes études des première 4 semaines, ma tentative de fréquenter des personnes au travers du site Internet "On va sortir", ainsi que les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques font parti de ces événements.
      100% GOOD (1 votes)
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 15SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 15
  • Fjalia 16
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
      Votoni tani!
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
      Même si maintenant, cela me semble, depuis, une éternité, je garde toujours une place particulière dans mon cœur à l'égard de cette ville dans laquelle j'ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 16SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 16
  • Fjalia 17
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager.
      Votoni tani!
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager. ¶
      Je n'oublierai jamais les amis que je m'y suis fait, les sourires des enfants, la vraie famille d'accueil, et surtout, au final, ce sentiment de comprendre l'attrait des voyages. ¶
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 17SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 17