Correccions

Text de - Français

  • Mes voyages en France (2e partie)

    • Si le premier mois fut une période heureuse et formidable, le deuxième mois était difficile et moins amusant.
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
    • C’était beaucoup mieux qu’avant, et pour la première fois durant ce voyage je me sentais chez mois.
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
    • J’avais aussi des problèmes au travail.
    • J’étais animateur, et je me suis occupais des enfants de 3 à 5 ans, voire les plus petits.
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager.

SIUSPLAU, AJUDA A CORREGIR CADA SENTÈNCIA! - Français

  • Títol
  • Oració 1
  • Oració 2
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
      Vota ara!
    • J’avais des problèmes avec ma famille d’accueil, une vieille femme qui à mon avis s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
      J'avais des problèmes avec ma famille d'accueil ; une vieille femme qui, à mon avis attachait plus d'importance à l'argent, qu'à ses invités.
    • J’avaisi eu des problèmes avec ma famille d’accueil, ; une vieille femme qui, à mon avis, s’intéressait plus à l’argent que’à ses invités.
    • J’avaisi eu des problèmes avec ma famille d’accueilon hôtesse, une vieille femme qui, à mon avis, s’intéressait plus à l’argent que ses invités.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 2Afegeix una nova correcció. - Oració 2
  • Oració 3
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
      Vota ara!
    • J’étais toujours senti qu’elle ne m’aimait pas à cause de ma faible connaissance du français et de la France, et j’ai toujours trouvé qu’elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour manger les soirs.
      J'ai toujours senti, qu'elle ne m'aimait pas en raison de ma faible connaissance du français, et de la France. J'ai toujours trouvé qu'elle ne nous donnait pas suffisamment de nourriture pour les repas du soir.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 3Afegeix una nova correcció. - Oració 3
  • Oració 4
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
      Vota ara!
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âge qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public.
      J'ai fini par trouver le courage de lui dire adieu, et partir vivre avec une autre famille d'accueil ; un couple avec une fille à peu près du même âge que le mien, et qui vivaient à proximité d'un grand jardin public.
    • J’ai fini par trouver le courage de lui dire adieu et vivre avec une autre famille d’accueil, un couple avec une fille plus ou moins mon âgealler vivre chez un couple, qui vivaient tout prêt d’un grand jardin public. et dont la fille avait plus ou moins mon âge.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 4Afegeix una nova correcció. - Oració 4
  • Oració 5
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
      Vota ara!
    • Depuis le début ils avaient l’air très gentil, et le couple étaient très accueillant et essayait toujours de prendre soins de moi.
      Dès le début, cette famille m'a donné l'impression d’être très gentille, le couple était très accueillant et s'efforçait toujours de me satisfaire.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 5Afegeix una nova correcció. - Oració 5
  • Oració 6
  • Oració 7
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
      Vota ara!
    • De plus le père était très doué comme chef cuisinière, et il me manque sa spécialité de poulet à la Basque !
      De plus, le père était très doué pour la cuisine, et à présent, sa spécialité de poulet à la basquaise me manque.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 7Afegeix una nova correcció. - Oració 7
  • Oració 8
  • Oració 9
  • Oració 10
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
      Vota ara!
    • Vu que je pouvais à peine parler français, j’avais vraiment du mal à m’intégrer dans l’équipe ete de communiquer avec les enfants.
      Vu que je ne parvenais que difficilement à m'exprimer en français, j'éprouvais des difficultés à m'intégrer dans l'équipe des responsables, ainsi que communiquer avec les enfants.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 10Afegeix una nova correcció. - Oració 10
  • Oració 11
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
      Vota ara!
    • Les plus malins entre eux ont même profité de mon problème de communication ; par exemple, en essayent d’arrêter des enfants à faire quelque chose dont ils sont interdits, ou de réprimander un enfant qui a fait du mal à un autre enfant, ils faisaient semblant de ne pas comprendre.
      Les plus malins d'entre-eux, ont même profité de mon problème de communication, ils incitaient par exemple leurs petits camarades à enfreindre des interdits. Lorsque je m’efforçais de réprimander un des fautifs, ils faisaient bien évidemment, semblant de ne pas comprendre.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 11Afegeix una nova correcció. - Oració 11
  • Oració 12
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
      Vota ara!
    • C’étaient assez stressant qu’ils ne me comprenaient pas, mais énervant quand j’étais sûr de moi mais ils n’écoutaient plus.
      Il était assez éprouvant, de constater qu'ils ne me comprenaient pas, et même lorsque j'étais sûr de moi, ils n'écoutaient plus du tout.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 12Afegeix una nova correcció. - Oració 12
  • Oració 13
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
      Vota ara!
    • Au final, au bout de deux moins ils ont fini par m’accepter ; les enfants qui ont été les plus « difficiles » ont même pleuré le dernier jour quand je suis parti.
      Au bout de deux mois, ils ont fini par m'accepter, les enfants qui étaient les plus "difficiles" ont même pleuré le dernier jour, quand je suis parti.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 13Afegeix una nova correcció. - Oració 13
  • Oració 14
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
      Vota ara!
    • Je garde toujours le cadeau qu’ils m’ont fait- un collier fait à la main le dernier jour où nous avons célébré « la fête d’indien ».
      Je conserve toujours le cadeau qu'ils m'ont offert ; un collier fait à la main, à l'occasion du dernier jour, lorsque nous avons célébré "la fête d'indien".
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 14Afegeix una nova correcció. - Oració 14
  • Oració 15
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
      Vota ara!
    • Bien plus de choses s’est passé au cours de trois mois ; mes études dans le premier mois, ma tentative de fréquenter des gens au travers du site internet « On va sortir », et les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques en fait partie.
      Bien plus de choses se sont produites durant ces trois mois ; mes études des première 4 semaines, ma tentative de fréquenter des personnes au travers du site Internet "On va sortir", ainsi que les soirées dans les jardins publics avec des amis britanniques font parti de ces événements.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 15Afegeix una nova correcció. - Oració 15
  • Oració 16
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
      Vota ara!
    • Même si maintenant ça me semble une éternité que j’étais la, je garde toujours une place spéciale dans mon cœur pour cette ville ou j’ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
      Même si maintenant, cela me semble, depuis, une éternité, je garde toujours une place particulière dans mon cœur à l'égard de cette ville dans laquelle j'ai mis les pieds en France pour la toute première fois.
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 16Afegeix una nova correcció. - Oració 16
  • Oració 17
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager.
      Vota ara!
    • Je n’oublierai jamais les amis que j’ai fait, les sourires des enfants, la vraie famille d’accueil- et surtout ce sentiment de finalement comprendre l’attrait de voyager. ¶
      Je n'oublierai jamais les amis que je m'y suis fait, les sourires des enfants, la vraie famille d'accueil, et surtout, au final, ce sentiment de comprendre l'attrait des voyages. ¶
    • Afegeix una nova correcció. - Oració 17Afegeix una nova correcció. - Oració 17