Korrigeringar

Text från Luluberta - Français

  • Lettre de motivation

    • Valparaíso, le 5 novembre 2014 Objet: candidature a une poste d'assistant d'espagnol Madame, Monsieur, Possédant un diplôme de Traducteur Français-Espagnole et une Licence en Langue et Culture Française je me permets de vous proposer ma candidature au poste d'assistant.
    • J'ai déjà travaillé comme assistante de langue française á l'Université et préparé des cours pour le niveau A1 au Centre de Langues Linguae Mundi ce qui m'a permis d'acquérir l'expérience dans le domaine de l'enseignement.
    • Responsable, sérieuse et proactive je souhaite occuper ce poste avec tout l’enthousiasme et la discipline dont j’ai fait mes études.
    • J’ai aussi la capacité de m’adapter à toute situation avec les étudiants en général.
    • En plus, je suis très intéressée pour poursuivre des études de Master en FLE.
    • C'est pour moi une belle opportunité pour approfondir mon apprentissage en langues étrangères.
    • Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Faut-il que j'ajoute les coordonnées du destinataire et les miennes aussi?
    • Merci d'avance

VÄNLIGEN, HJÄLP TILL ATT RÄTTA VARJE MENING! - Français

  • Rubrik
  • Mening 1
    • Valparaíso, le 5 novembre 2014 Objet: candidature a une poste d'assistant d'espagnol Madame, Monsieur, Possédant un diplôme de Traducteur Français-Espagnole et une Licence en Langue et Culture Française je me permets de vous proposer ma candidature au poste d'assistant.
      Rösta nu!
    • Valparaíso, le 5 novembre 2014¶¶Objet: candidature a une poste d'assistant d'espagnol¶¶Madame, Monsieur,¶¶Possédant un diplôme de Traducteur Français-Espagnole et une Licence en Langue et Culture Française je me permets de vous proposer ma candidature au poste d'assistant.
    • Valparaíso, le 5 novembre 2014¶¶Objet: candidature apour une poste d'assistante d'espagnol¶¶Madame, Monsieur,¶¶Possédant un diplôme de Traducteurrice Français-Espagnole et une Licence en Langue et Culture Française je me permets de vous proposersoumettre ma candidature au poste d'assistante.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1
  • Mening 2
    • J'ai déjà travaillé comme assistante de langue française á l'Université et préparé des cours pour le niveau A1 au Centre de Langues Linguae Mundi ce qui m'a permis d'acquérir l'expérience dans le domaine de l'enseignement.
      Rösta nu!
    • J'ai déjà travaillé comme assistante de langue française áà l'Université et préparé des cours pour le niveau A1 au Centre de Langues Linguae Mundi ce qui m'a permis d'acquérir de l'expérience dans le domaine de l'enseignement.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2
  • Mening 3
    • Responsable, sérieuse et proactive je souhaite occuper ce poste avec tout l’enthousiasme et la discipline dont j’ai fait mes études.
      Rösta nu!
    • Responsable, sérieuse et proactive je souhaite occuper ce poste avec tout l’enthousiasme et la discipline dontavec lesquels j’ai fait mes études.
    • Responsable, sérieuse et proactive je souhaite occuper ce poste avec tout l’enthousiasme et la discipline dont j’ai fait preuve tout au long de mes études.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3
  • Mening 4
  • Mening 5
  • Mening 6
  • Mening 7
    • Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Faut-il que j'ajoute les coordonnées du destinataire et les miennes aussi?
      Rösta nu!
    • Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,¶¶Faut-il que j'ajoute les coordonnées du destinataire et les miennes aussi?
    • Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,¶¶Faut-il que j'ajoute les coordonnées du destinataire et les miennes aussi?
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 7LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 7
  • Mening 8