Nhờ sửa bài giúp

Văn bản từ Rafferty97 - Français

  • Monologue Dramatique

    • Merci beaucoup d'avance pour corriger les phrases suivants !
  • -- Enfin, je peux me reposer.
  • Je m'allonge sur l'herbe tendre, et je laisse errer mes enfants.
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des miles dans toutes les directions.
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
  • En quelques secondes, j'ai été témoin de la destruction de ma ville par une force cruelle et sauvage comme je n'en avais jamais vu.
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était fait du papier.
    • Au milieu de tout le chaos et la destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssent.
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'un des rares chanceux à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
  • Je dois être reconnaissante.
  • J'ai perdu la grande majorité de mes possessions, mais je n'ai pas perdu mes enfants ... mes anges ... infiniment plus précieux que n'importe quel objet qui vaut n'importe quelle somme de notes froissés.
  • Je m'incline et leur rappelle que je les aime.
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte réassurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme je peux ressentir en appui contre mon âme.
  • Alors que je suis assis, je pleure avec ceux qui sont autour de moi; J'endure leurs peines comme si elles étaient les miennes.
    • Avec des respirations profondes,jJ'essaie de me détendre et de me mettre à l'aise.
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Je peux sentir que la foule a commencé à paniquer.
  • Je me penche et je dis à mon fils de s'asseoir, avant de serrer tous les trois proches dans mes bras. Je soupire.
  • Malgré mes douleurs sévères, et tous les tourments que nous, les habitants d'Hiroshima, avons collectivement souffert, je réaffirme que je n'ai pas le droit de me plaindre, je n'ai pas le droit de protester contre une réalité que l'on ne peux pas changer.
    • Des telles attitudes, je me rends compte, n'ont pas leur place ici, et elles ne seraient d'aucune utilité pour personne.
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, et continuer.
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
    • Nous devons rester solidaires... toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
  • puisque nous sommes les japonais !
    • Et nous ne devons jamais l'oublier.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Français

  • Tiêu đề
  • câu 1
  • câu 2
  • câu 3
  • câu 4
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des miles dans toutes les directions.
      Bầu chọn ngay!
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction¶qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des mkilomètres dans toutes les directions.
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi pare, face à la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des mkilomètres dans toutes les directions.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 4ADD a NEW CORRECTION! - câu 4
  • câu 5
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
      Bầu chọn ngay!
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis'ai, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
    • Je suis, bien sûr, submergée par la peur et l'effroi, mais aussi, par un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suois, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peuxuisse toujours respirer.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 5ADD a NEW CORRECTION! - câu 5
  • câu 6
    • En quelques secondes, j'ai été témoin de la destruction de ma ville par une force cruelle et sauvage comme je n'en avais jamais vu.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 6ADD a NEW CORRECTION! - câu 6
  • câu 7
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était fait du papier.
      Bầu chọn ngay!
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était faite due papier.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 7ADD a NEW CORRECTION! - câu 7
  • câu 8
    • Au milieu de tout le chaos et la destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssent.
      Bầu chọn ngay!
    • Au milieu de tout lce chaos et lade cette destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssentsais, que j'aimais et dont je m'occupais, périr...
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 8ADD a NEW CORRECTION! - câu 8
  • câu 9
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'un des rares chanceux à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
      Bầu chọn ngay!
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'une des rares chanceuxses à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut seulement décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
      100% GOOD (1 votes)
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'une des rares ''chanceuxses'' à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut seulement décrire que comme une colère impie, pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
  • câu 11
    • J'ai perdu la grande majorité de mes possessions, mais je n'ai pas perdu mes enfants ... mes anges ... infiniment plus précieux que n'importe quel objet qui vaut n'importe quelle somme de notes froissés.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 11ADD a NEW CORRECTION! - câu 11
  • câu 12
  • câu 13
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte réassurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
      Bầu chọn ngay!
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte assurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens, à nouveau, une forte assurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 13ADD a NEW CORRECTION! - câu 13
  • câu 14
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme je peux ressentir en appui contre mon âme.
      Bầu chọn ngay!
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours mal comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme que je peux ressentir en appui contre mon âme.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 14ADD a NEW CORRECTION! - câu 14
  • câu 15
    • Alors que je suis assis, je pleure avec ceux qui sont autour de moi; J'endure leurs peines comme si elles étaient les miennes.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 15ADD a NEW CORRECTION! - câu 15
  • câu 16
  • câu 17
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Je peux sentir que la foule a commencé à paniquer.
      Bầu chọn ngay!
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Jje peux sentir que la foule aqui commencée à paniquer.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 17ADD a NEW CORRECTION! - câu 17
  • câu 18
    • Je me penche et je dis à mon fils de s'asseoir, avant de serrer tous les trois proches dans mes bras. Je soupire.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 18ADD a NEW CORRECTION! - câu 18
  • câu 19
    • Malgré mes douleurs sévères, et tous les tourments que nous, les habitants d'Hiroshima, avons collectivement souffert, je réaffirme que je n'ai pas le droit de me plaindre, je n'ai pas le droit de protester contre une réalité que l'on ne peux pas changer.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 19ADD a NEW CORRECTION! - câu 19
  • câu 20
    • Des telles attitudes, je me rends compte, n'ont pas leur place ici, et elles ne seraient d'aucune utilité pour personne.
      Bầu chọn ngay!
    • Des telles attitudes, je me rends compte, n'ont pas leur place ici, et elles ne seraient d'aucune utilité pour personne.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 20ADD a NEW CORRECTION! - câu 20
  • câu 21
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, et continuer.
      Bầu chọn ngay!
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, etpour continuer d'avancer.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 21ADD a NEW CORRECTION! - câu 21
  • câu 22
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
      Bầu chọn ngay!
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et que nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 22ADD a NEW CORRECTION! - câu 22
  • câu 23
    • Nous devons rester solidaires... toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
      Bầu chọn ngay!
    • Nous devons rester solidaires..., toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours avec nous les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 23ADD a NEW CORRECTION! - câu 23
  • câu 24
  • câu 25
    • Et nous ne devons jamais l'oublier.
      Bầu chọn ngay!
    • Et nous ne devons jamais l'oublier.¶(Si la phrase 24 va avec la phrase 25, peut-être est-il préférable d'écrire : ''Puisque nous sommes japonais, nous ne devons jamais l'oublier'') comme tu veux ;)
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 25ADD a NEW CORRECTION! - câu 25