Korrekturen

Text von Rafferty97 - Français

  • Monologue Dramatique

    • Merci beaucoup d'avance pour corriger les phrases suivants !
  • -- Enfin, je peux me reposer.
  • Je m'allonge sur l'herbe tendre, et je laisse errer mes enfants.
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des miles dans toutes les directions.
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
  • En quelques secondes, j'ai été témoin de la destruction de ma ville par une force cruelle et sauvage comme je n'en avais jamais vu.
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était fait du papier.
    • Au milieu de tout le chaos et la destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssent.
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'un des rares chanceux à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
  • Je dois être reconnaissante.
  • J'ai perdu la grande majorité de mes possessions, mais je n'ai pas perdu mes enfants ... mes anges ... infiniment plus précieux que n'importe quel objet qui vaut n'importe quelle somme de notes froissés.
  • Je m'incline et leur rappelle que je les aime.
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte réassurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme je peux ressentir en appui contre mon âme.
  • Alors que je suis assis, je pleure avec ceux qui sont autour de moi; J'endure leurs peines comme si elles étaient les miennes.
    • Avec des respirations profondes,jJ'essaie de me détendre et de me mettre à l'aise.
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Je peux sentir que la foule a commencé à paniquer.
  • Je me penche et je dis à mon fils de s'asseoir, avant de serrer tous les trois proches dans mes bras. Je soupire.
  • Malgré mes douleurs sévères, et tous les tourments que nous, les habitants d'Hiroshima, avons collectivement souffert, je réaffirme que je n'ai pas le droit de me plaindre, je n'ai pas le droit de protester contre une réalité que l'on ne peux pas changer.
    • Des telles attitudes, je me rends compte, n'ont pas leur place ici, et elles ne seraient d'aucune utilité pour personne.
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, et continuer.
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
    • Nous devons rester solidaires... toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
  • puisque nous sommes les japonais !
    • Et nous ne devons jamais l'oublier.

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - Français

  • Titel
  • Satz 1
  • Satz 2
  • Satz 3
  • Satz 4
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des miles dans toutes les directions.
      Jetzt abstimmen!
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi par la scène de la mort et de la destruction¶qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des mkilomètres dans toutes les directions.
    • En inspectant mon entourage, je me sens presque envahi pare, face à la scène de la mort et de la destruction qui se présente devant moi, qui semble s'étendre sur des mkilomètres dans toutes les directions.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4
  • Satz 5
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
      Jetzt abstimmen!
    • Je suis, bien sûr, submergé par la peur et l'effroi, mais aussi, un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suis'ai, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peux toujours respirer.
    • Je suis, bien sûr, submergée par la peur et l'effroi, mais aussi, par un grand sentiment de soulagement ... soulagement que je suois, au moins pour l'instant, encore en vie... que je peuxuisse toujours respirer.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 5Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 5
  • Satz 6
  • Satz 7
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était fait du papier.
      Jetzt abstimmen!
    • Il y avait une lumière aveuglante, comme une feuille de soleil, suivie rapidement par une onde de choc puissante qui a déchiré notre maison comme si elle était faite due papier.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7
  • Satz 8
    • Au milieu de tout le chaos et la destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssent.
      Jetzt abstimmen!
    • Au milieu de tout lce chaos et lade cette destruction, j'ai vu tant de gens... que je connais, dont je m'occupe, que j'aime ... périssentsais, que j'aimais et dont je m'occupais, périr...
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8
  • Satz 9
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'un des rares chanceux à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
      Jetzt abstimmen!
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'une des rares chanceuxses à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut seulement décrire que comme une colère impie pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
    • Et pourtant, j'ai survécu; Je suis l'une des rares ''chanceuxses'' à avoir attrapé un aperçu de ce que l'on ne peut seulement décrire que comme une colère impie, pendant qu'elle a nivelé Hiroshima jusqu'au sol... et à avoir vécu.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9
  • Satz 10
  • Satz 11
    • J'ai perdu la grande majorité de mes possessions, mais je n'ai pas perdu mes enfants ... mes anges ... infiniment plus précieux que n'importe quel objet qui vaut n'importe quelle somme de notes froissés.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11
  • Satz 12
  • Satz 13
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte réassurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
      Jetzt abstimmen!
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens une forte assurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
    • Je dirige mon regard sur leurs visages innocents, et je me ressens, à nouveau, une forte assurance que tout ira bien... tant que nous restons unis, une famille.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13
  • Satz 14
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme je peux ressentir en appui contre mon âme.
      Jetzt abstimmen!
    • Bien que la perte de mon mari me fait mal toujours mal comme une blessure fraîche, on ne peut guère la comparer à la perte incroyable qui a soudainement abattue sur les habitants d'Hiroshima, dont le poids énorme que je peux ressentir en appui contre mon âme.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14
  • Satz 15
  • Satz 16
  • Satz 17
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Je peux sentir que la foule a commencé à paniquer.
      Jetzt abstimmen!
    • Je remarque que la région est devenue très encombré, alors que les vagues de citoyens blessés descendent sur le parc; Jje peux sentir que la foule aqui commencée à paniquer.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17
  • Satz 18
  • Satz 19
    • Malgré mes douleurs sévères, et tous les tourments que nous, les habitants d'Hiroshima, avons collectivement souffert, je réaffirme que je n'ai pas le droit de me plaindre, je n'ai pas le droit de protester contre une réalité que l'on ne peux pas changer.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 19Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 19
  • Satz 20
  • Satz 21
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, et continuer.
      Jetzt abstimmen!
    • Au lieu de cela, je dois puiser la force de ma communauté, et l'essence même de ma culture, pour pouvoir supprimer la douleur de mes pensées, etpour continuer d'avancer.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 21Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 21
  • Satz 22
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
      Jetzt abstimmen!
    • Bien que nous sommes confrontés à l'adversité insurmontable, et que nous faisons face à une terrible catastrophe, nous devons nous rappeler que ce n'est qu'un des nombreux obstacles de la vie ... le test ultime de notre caractère et de notre courage.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 22Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 22
  • Satz 23
    • Nous devons rester solidaires... toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
      Jetzt abstimmen!
    • Nous devons rester solidaires..., toujours avec impatience... toujours humble dans nos manières... portant toujours avec nous les vertus mêmes qui nous définissent ... et je sais que nous allons prévaloir...
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 23Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 23
  • Satz 24
  • Satz 25