Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/tl
< Language | Hebrew | Vocabulary | Slang
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Pamagat ng Paunang Talata[edit | edit source]
Magandang araw sa inyong lahat! Sa araw na ito, ating pag-aaralan ang mga karaniwang salitang Hebrew slang na ginagamit sa casual na komunikasyon. Sa pamamagitan ng pag-aaral na ito, malalaman ninyo ang mga kahulugan at konteksto ng bawat salita.
Heading level 2[edit | edit source]
Narito ang mga halimbawa ng mga salita at kahulugan nito:
Hebrew | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
אֲחִי (akhi) | /ˈaxi/ | kapatid |
בַּסָּהָ"כ (basakha) | /basakha/ | sa kabuuan |
בָּטֵן (baten) | /baˈten/ | tiyan |
חֶבְרָה (hebra) | /ˈhebra/ | barkada |
מוּצָה (mutza) | /mutˈsa/ | natagpuan |
נִיפּוּץ (nifuts) | /niˈfuts/ | sumabog |
סָטָן (satan) | /saˈtan/ | nakakainis |
תַּקְשִׁיב (takshiv) | /taˈkshiv/ | pakinggan mo |
Heading level 2[edit | edit source]
Narito ang ilang mga halimbawa kung paano ginagamit ang mga salitang ito sa mga pangungusap:
- אֲחִי (akhi) - "Akhi, ano ang balita?" (Kapatid, ano ang balita?)
- בַּסָּהָ"כ (basakha) - "Basakha, hindi ko gusto ang pelikulang ito." (Sa kabuuan, hindi ko gusto ang pelikulang ito.)
- בָּטֵן (baten) - "Masakit ang baten ko." (Masakit ang tiyan ko.)
- חֶבְרָה (hebra) - "Tara na, hebra, maglakad-lakad tayo." (Tara na, barkada, maglakad-lakad tayo.)
- מוּצָה (mutza) - "Natagpuan ko ang cellphone ko, mutza!" (Natagpuan ko ang cellphone ko, natutuwa ako!)
- נִיפּוּץ (nifuts) - "Bagsak na bagsak ang bomba, aasahan mo na mag-nifuts 'yan." (Bagsak na bagsak ang bomba, aasahan mo na mag-sasabog 'yan.)
- סָטָן (satan) - "Satan ka talaga, hindi ka nag-iisip ng iba." (Nakakainis ka talaga, hindi ka nag-iisip ng iba.)
- תַּקְשִׁיב (takshiv) - "Takshiv mo ako, hindi kita maintindihan." (Pakinggan mo ako, hindi kita maintindihan.)
Heading level 2[edit | edit source]
Ito ay ilan lamang sa mga karaniwang salitang Hebrew slang. Marami pang mga salitang pwedeng matutunan sa pag-aaral ng Hebrew. Patuloy na mag-aral at mag-praktis upang mas lumawak pa ang ating bokabularyo.
Sana ay naging kapaki-pakinabang ang aralin na ito para sa inyo. Maraming salamat sa pag-aaral ng Hebrew kasama ko. Hanggang sa muli!