Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/ro

De la Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Vocabulary‎ | Slang
Sari la navigare Sari la căutare
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
EbraicăVocabularCurs 0 până la A1Slang

Nivel 1[modificare | modificare sursă]

Bine ați venit la lecția de slang ebraic! În această lecție, veți învăța câteva cuvinte și expresii de slang ebraice comune utilizate în conversații informale, inclusiv semnificațiile și contextele lor.

Nivel 2[modificare | modificare sursă]

Slang-ul ebraic este o combinație de cuvinte ebraice și arabe, amestecate cu cuvintele și expresiile folosite în limba zilnică. În general, este vorba despre o limbă informală și destul de non-conformistă.

Nivel 2[modificare | modificare sursă]

Iată câteva cuvinte de slang ebraice pe care le puteți folosi:

Ebraică Pronunție Română
אָחוּז בּוֹ Ahuz Bo A se prinde de ceva
בָּכוֹר Bakhor Primul, primul dintre frați
בּוֹץ Bots O persoană nesimțită
חָרוּץ Haruts O persoană dornică să se implice
חָרַטָה Harta Regret, remușcare
חֲתוּלָה Chatula O persoană naivă sau ușor de manipulat

Nivel 2[modificare | modificare sursă]

  • אָחוּז בּוֹ - Ahuz Bo - A se prinde de ceva

Acest slang se referă la momentul când cineva înțelege ceva, se prinde de o idee sau de un concept.

  • בָּכוֹר - Bakhor - Primul, primul dintre frați

Acest cuvânt de slang se referă la primul născut dintre frați.

  • בּוֹץ - Bots - O persoană nesimțită

"Bots" este un cuvânt de slang utilizat pentru a descrie o persoană nesimțită.

  • חָרוּץ - Haruts - O persoană dornică să se implice

Acest cuvânt de slang se referă la o persoană dornică să se implice sau să ajute.

  • חָרַטָה - Harta - Regret, remușcare

"Harta" este un cuvânt de slang utilizat pentru a descrie sentimentul de regret sau remușcare.

  • חֲתוּלָה - Chatula - O persoană naivă sau ușor de manipulat

Acest cuvânt de slang se referă la o persoană naivă sau ușor de manipulat.

Nivel 2[modificare | modificare sursă]

Acestea sunt doar câteva exemple de cuvinte de slang ebraice. În general, slang-ul ebraic este o limbă în continuă evoluție și apar mereu cuvinte și expresii noi.

Nivel 1[modificare | modificare sursă]

Sperăm că această lecție de slang ebraic v-a fost de ajutor și că veți putea utiliza aceste cuvinte și expresii în conversațiile voastre informale!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson