Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/id
Tingkat 1[sunting | sunting sumber]
Selamat datang di kursus bahasa Ibrani dari tingkat 0 sampai A1! Pada pelajaran ini, kita akan mempelajari kosakata slang Ibrani yang digunakan dalam percakapan informal. Dengan mempelajari kosakata slang, kamu akan lebih mudah memahami bahasa sehari-hari dan mengikuti percakapan di tengah-tengah masyarakat Israel.
Tingkat 2[sunting | sunting sumber]
Kosakata Slang Ibrani
Berikut adalah beberapa kosakata slang Ibrani yang umum digunakan dalam percakapan sehari-hari:
Ibrani | Pelafalan | Terjemahan Indonesia |
---|---|---|
לְהִתְגַּרֵם | lehitgarem | bertengkar |
חֲמוּדִים | chamudim | manis |
מִסְטָפִים | mistapim | keren |
סְטָטוּס | status | status |
פָּקוּדִים | pakudim | bertemu |
פָצִים | fatsim | sangat lelah |
צָ'אט | chat | obrolan |
קַשָׁטָה | kashata | situasi sulit |
Tingkat 3[sunting | sunting sumber]
Penjelasan Kosakata
1. לְהִתְגַּרֵם (lehitgarem) - Bertengkar Kata ini digunakan ketika dua orang sedang marah-marah atau bertengkar. Misalnya, "הם מתגרים כל הזמן" (Hem mitgarem kol hazman) yang berarti "Mereka selalu bertengkar".
2. חֲמוּדִים (chamudim) - Manis Kata ini digunakan ketika seseorang merasa bahwa sesuatu itu manis. Misalnya, "זה חמוד מאוד" (Ze chamud me'od) yang berarti "Ini sangat manis".
3. מִסְטָפִים (mistapim) - Keren Kata ini digunakan ketika seseorang merasa bahwa sesuatu itu keren atau menarik. Misalnya, "הם משחקים במשחק מסטפים" (Hem mesachekim ba-mis'chak mistapim) yang berarti "Mereka bermain game keren".
4. סְטָטוּס (status) - Status Kata ini digunakan ketika seseorang ingin mengetahui status terbaru dari seseorang atau sesuatu. Misalnya, "מה הסטטוס שלך?" (Ma ha-status shelcha?) yang berarti "Bagaimana statusmu?"
5. פָּקוּדִים (pakudim) - Bertemu Kata ini digunakan ketika seseorang ingin bertemu dengan seseorang atau memeriksa lokasi seseorang. Misalnya, "אני צריך לפקוד את הרופא שלי" (Ani tzarich lepakod et harofe sheli) yang berarti "Saya perlu bertemu dengan dokter saya".
6. פָצִים (fatsim) - Sangat Lelah Kata ini digunakan ketika seseorang merasa sangat lelah. Misalnya, "אני פצים היום" (Ani fatsim hayom) yang berarti "Saya sangat lelah hari ini".
7. צָ'אט (chat) - Obrolan Kata ini digunakan ketika seseorang ingin membahas sesuatu melalui obrolan atau pesan teks. Misalnya, "היי, בוא נדבר בצ'אט" (Hey, bo n'daber ba-chat) yang berarti "Hai, mari kita obrolan".
8. קַשָׁטָה (kashata) - Situasi Sulit Kata ini digunakan ketika seseorang berada dalam situasi sulit atau masalah. Misalnya, "איזו קשטה!" (Eizo kashata!) yang berarti "Situasi yang sulit!"
Tingkat 4[sunting | sunting sumber]
Berlatih
1. Coba gunakan kosakata slang Ibrani yang telah dipelajari dalam percakapanmu hari ini.
2. Buat daftar kosakata slang Ibrani yang belum kamu pahami dan pelajari artinya.
Tingkat 5[sunting | sunting sumber]
Ringkasan
Pada pelajaran kali ini, kita telah mempelajari kosakata slang Ibrani yang digunakan dalam percakapan informal. Dengan mempelajari kosakata slang, kamu akan lebih mudah memahami bahasa sehari-hari dan mengikuti percakapan di tengah-tengah masyarakat Israel.