Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/et

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Spanish‎ | Grammar‎ | Por-vs-Para
Revision as of 18:25, 15 October 2018 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


"POR"ja "PARA" Hispaania keeles: kuidas mitte segadusse neid?

Tänapäeva õppetund, me õpime midagi, mis võib tunduda raske paljudele Hispaania õppijatele:

Millal tuleks kasutada "POR" või "PARA" ?


Let ' s avastada, koos, kuidas vältida segane need kaks sõna ja vältida palju vigu!

  • "POR": see viitab põhjus. Põhjus on tulemit tootva toimingu põhjus. Me saame kasutada järgmist inglise väljendit: "due to" .
  • "PARA": seda kasutatakse väljendada eesmärgil. Eesmärk on objekt, mis tuleb saavutada või eesmärk. Me saame kasutada järgmist inglise väljendit: "in order to" .


Por vs. Para Spanish.png



Mul on 2 halb uudis:

  1. On erandeid sellest reeglist! Muidu oleks see liiga lihtne!:)
  2. Ainus viis kapten need erandid on õppida neid südame ja järk-järgult.

Nagu tavaliselt, ei usu, et lugeda seda õppetund ja on lõplikult lahendatud seda küsimust.

Ma õpetan sind tegema vahet nende kahe sõna vahel.

Ma soovitan teil kirjutada kõik raskused teil tekib. See aitab teil meenutada vähehaaval.

Hakkame õppima!

"POR"[edit | edit source]

Selle põhjus[edit | edit source]

  • Es famoso por su canción

Ta on kuulus, sest see laul


Läbida ruumi[edit | edit source]

"pasar por"

  • él pasó por aquí

Ta käis siit läbi.

Kellaaeg päev[edit | edit source]

"por la mañana, por la tarde, por la noche."

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

Hommikul söön ma tavaliselt hommikusöögiks palju.


Tunne[edit | edit source]

  • Me apasiono por el español.

Olen kirglik Hispaania keel

  • Tengo asco por el alemán.

Ma olen vastik saksa keeles

Hind[edit | edit source]

  • Lo he comprado por diez euros.

Ostsin selle kümme eurot

Täname midagi[edit | edit source]

"Täname" on alati tõlgitud"gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

Täname, et lugemine see artikkel


Tegusõnad alati järgnevad"por"[edit | edit source]

Näited:[edit | edit source]

  • Me preocupo por tu salud

Ma olen mures teie tervise

  • Me intereso por tu historia.

Mind huvitab sinu lugu

  • Disculpa por el retraso

Vabandan hilinemise pärast

Nimekiri[edit | edit source]

Hispaania keeles Inglise keeles
afanarse por püüda
asustarse por et saada hirmunud
cambiar por vahetada
comenzar por kõigepealt
decidirse por otsustada
desvelarse por et olla väga mures
disculparse por vabandama
esforzarse por et võidelda
estar por et olla kasuks
interesarse por et olla huvitatud
jurar por vanduma poolt
luchar por võitlema
molestarse por vaeva
optar por valida
pagar por maksma
preguntar por küsida
preocuparse por muretsema
rezar por palvetama
salir por lahkuda kaudu
ser decidido por mille otsustab
tomar por võtta
viajar por (tren, autobús) reisida (rong, buss)
votar por hääletada


"PARA"[edit | edit source]

Eesmärk[edit | edit source]

  • El regalo es para los lectores del blog.

Kingitus on blogi lugejatele.

Eesmärk[edit | edit source]

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

Õppida Hispaania, sa ei pea elama hispaania keelt kõnelev riik.

Adressaadi[edit | edit source]

  • Este regalo es para ti.

See kingitus on teile

seisukohast[edit | edit source]

  • Para mí, es importante viajar.

Minu jaoks on oluline reisida.

plaanitud kuupäev[edit | edit source]

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

20. mail, sa pead õppima seda õppetund.

Avaldised, mis kasutavad "para"[edit | edit source]

"estar para"[edit | edit source]

Selle avaldise abil saate määrata toimingu, mis on umbes realiseeritud:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

Me lõpetame tänase õppetunni.

Avaldiste loend[edit | edit source]

Hispaania keeles Inglise keeles
para abajo allapoole, allapoole
para adelante Edasi
para detrás Tagasi
para entonces Selleks ajaks
para esa época Selleks ajaks
para otra vez muul juhul
para que nii, et selleks, et
para qué Miks mis eesmärgil
para siempre Igavesti
para variar ainult vahelduseks
ser tal para cual olla kaks liiki


Videod[edit | edit source]

Allikad[edit | edit source]

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/

https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/



Contributors


Create a new Lesson